Subject | Dutch | Russian |
gen. | academisch proefschrift, in het openbaar te verdedigen | диссертация, защищаемая публично |
gen. | alles er in begrepen | включая всё |
gen. | alles er in begrepen | всё в совокупности |
gen. | alles in het werk stellen | делать всё возможное |
gen. | alles in het werk stellen | прилагать все усилия |
gen. | alles is in de pee | всё сделано |
gen. | alles is in de pee | всё в порядке |
gen. | alles liep in 't honderd | всё пошло вверх дном |
gen. | als een kaartenhuis in elkaar vallen | развалиться как карточный домик |
gen. | bij iem. in de gratie zijn | быть в милости (у кого-л.) |
gen. | bij iem. in een goed blaadje staan | быть на хорошем счету (у кого-л.) |
gen. | bij iem. in een goed boekje staan | быть у кого-л. на хорошем счету |
gen. | bij iem. in een kwaad blaadje staan | быть на плохом счету (у кого-л.) |
gen. | bij iem. in het krijt staan | быть должным (кому-л.) |
gen. | daar heb ik geen zin in | у меня к этому нет охоты |
gen. | daar heb ik geen zinnigheid in | у меня нет желания делать это |
gen. | delen in | участвовать в прибылях (arsenija) |
gen. | delen in | участвовать в чем-л., разделять, принимать участие (delen in (iem.) verdriet - разделять (чью-л.) печаль lexa-s) |
gen. | delen in | разделить на (arsenija) |
gen. | dik in orde | очень хорошо (ms.lana) |
gen. | doodstrijd in | агония |
gen. | drijven in | вогнать, загнать гвоздь в доску и т.п. (Сова) |
gen. | ergens in grasduinen | углубляться (во что-л.) |
gen. | ergens in grasduinen | копаться в (чём-л.) |
gen. | ergens in grasduinen | заниматься чем-л. с удовольствием |
gen. | ergens in grasduinen | наслаждаться (чем-л.) |
gen. | geld in het water gooien | бросать деньги на ветер |
gen. | goed in bedwang hebben | держать в руках |
gen. | graaien in | копаться в (ЛА) |
gen. | graaien in | шарить в (ЛА) |
gen. | graaien in | рыться в (ЛА) |
gen. | in aanmerking genomen | принимая во внимание |
gen. | in aanmerking komen | учитываться |
gen. | in aanmerking komen | приниматься во внимание |
gen. | in aanmerking komen | рассматриваться кандидатура, должность (in aanmerking komen voor Vasstar) |
gen. | in aanmerking komen | попасть в кандидаты (Сова) |
gen. | in aanmerking komen | приниматься в соображение / в расчёт (Сова) |
gen. | in aanmerking nemen | принимать в расчёт (Бруно) |
gen. | in aanmerking nemen | принимать во внимание |
gen. | in aanmerking nemen | рассматривать (Wif) |
gen. | in aanmerking nemen | учитывать (Бруно) |
gen. | in aanraking brengen met | познакомить (с кем-л.) |
gen. | in aanraking komen met | связаться с (чем-л., кем-л. Lichtgestalt) |
gen. | in aanraking komen met | столкнуться |
gen. | in aanraking komen met | иметь дело |
gen. | in aanraking komen met | иметь дело с (Lichtgestalt) |
gen. | in aanvaring komen | натолкнуться (met- с, на) |
gen. | in aanvaring komen | столкнуться |
gen. | zeer in aanzien zijn | пользоваться большим уважением |
gen. | in acht nemen | принимать во внимание (nerzig) |
gen. | in acht nemen | соблюдать |
gen. | in acht nemen | учитывать (nerzig) |
gen. | in acht nemen | беречь |
gen. | iets in achten delen | делить что-л. на восемь (частей) |
gen. | in iemands achting stijgen | подниматься в чьих-л. глазах |
gen. | in actie brengen | ввести в действие |
gen. | in actie komen | начать действовать |
gen. | in actie komen | принимать меры (Wieringa) |
gen. | in afwijking van | отступая от (Сова) |
gen. | in afwijking van | отступив от (Сова) |
gen. | in bad gaan | идти в ванную (Willeke) |
gen. | in bedekte termen | переносно |
gen. | iets in bedenken nemen | обдумать (что-л.) |
gen. | iets in bedenken nemen | поразмыслить над (чем-л.) |
gen. | iets in bedenken nemen | взвесить |
gen. | iets in bedenking nemen | поразмыслить над (чем-л.) |
gen. | iets in bedenking nemen | обдумать (что-л.) |
gen. | iets in bedenking nemen | взвесить |
gen. | in bedwang houden | держать в повиновении |
gen. | in bedwang houden | держать в подчинении |
gen. | in behandeling nemen | принять на рассмотрение |
gen. | iets in beraad houden | обсуждать (что-л.) |
gen. | iets in beraad houden | обдумывать |
gen. | in beraad nemen | принимать в расчёт |
gen. | in beraad nemen | принимать во внимание |
gen. | in beraad staan | раздумывать |
gen. | in beraad staan | размышлять |
gen. | in beroering brengen | подстрекать |
gen. | in beroering brengen | возмущать |
gen. | in beroering brengen | волновать |
gen. | in beroering zijn | быть в смятении |
gen. | in bespreking brengen | выносить на обсуждение (Ukr) |
gen. | in betrekking staan | поддерживать отношения (met-с) |
gen. | in betrekking zijn | служить |
gen. | in betrekking zijn | работать |
gen. | in bewaring geven | сдать на хранение |
gen. | in beweging brengen | привести в движение |
gen. | in beweging komen | прийти в движение |
gen. | in bewerking zijn | быть в стадии подготовки |
gen. | in bezit hebben | иметь в распоряжении (Saweliy) |
gen. | iets in bezit nemen | овладевать (чем-л.) |
gen. | in bijzonderheden afdalen | вдаваться в подробности |
gen. | in bijzonderheden treden | вдаваться в подробности |
gen. | in bijzonderheden treden | вникать в подробности |
gen. | in blanco tekenen | поставить подпись под незаполненным документом |
gen. | in blanco trekken | выдавать вексель лицу, не имеющему долга |
gen. | in blanco verkopen en kopen | продавать и закупать товары до установления цены |
gen. | in bloei staan | цвести |
gen. | in boeien klinken | надеть оковы |
gen. | in boeien klinken | заковать (в цепи) |
gen. | in boeien slaan | заковать в кандалы |
gen. | iets in boert zeggen | сказать что-л. в шутку |
gen. | in bonte rij | пёстрой толпой |
gen. | in botsing komen | приходить в столкновение (met-с) |
gen. | in brand staan | пылать |
gen. | in brand staan | гореть |
gen. | in briefwisseling staan | переписываться |
gen. | in briefwisseling zijn | переписываться |
gen. | in collisie komen | столкнуться |
gen. | in commissie | отдача товаров на комиссию |
gen. | in iemands crediet boeken | записывать в чей-л. кредит |
gen. | in iemands crediet boeken | кредитовать чей-л. счёт |
gen. | in cultuur brengen | возделывать (землю) |
gen. | in cultuur brengen | осваивать |
gen. | in de knoei zitten | сесть в лужу |
gen. | in iemands debet boeken | записывать в чей-л. дебет |
gen. | in iemands debet boeken | дебетовать чей-л. счёт |
gen. | iem. in den arm nemen | просить кого-л. о помощи |
gen. | iem. in den arm nemen | посоветоваться (с кем-л.) |
gen. | in dezer voege | таким образом |
gen. | in dienst nemen | нанять (graaf) |
gen. | in dienst treden | поступать на службу |
gen. | iem. in diskrediet brengen | дискредитировать (кого-л.) |
gen. | in duet zingen | петь дуэтом (alenushpl) |
gen. | in duigen vallen | рухнуть (о планах) |
gen. | in duigen vallen | сорваться |
gen. | in een adem | одним духом |
gen. | in een avontuur verzeild raken | пережить авантюру (alenushpl) |
gen. | in een avontuur verzeild raken | попасть в историю (alenushpl) |
gen. | in een avontuur verzeild raken | попасть в авантюру (alenushpl) |
gen. | in een behoefte voorzien | удовлетворять потребности |
gen. | in een boek bladeren | перелистывать книгу |
gen. | in een boom klimmen | взбираться на дерево |
gen. | iem. in een geheim inwijden | посвящать кого-л. в тайну |
gen. | in een glimp | увидеть мельком (gleykina49) |
gen. | in een keer | одним махом |
gen. | in een klap | одним махом (Сова) |
gen. | in een klap | одним ударом (Сова) |
gen. | iem. in een kwaad daglicht stellen | показать кого-л. в дурном свете |
gen. | in een lastige positie verkeren | находиться в тяжёлых условиях |
gen. | iets in een oogopslag zien | увидеть что-то с первого взгляда (alexseed) |
gen. | in een s'echt vel steken | быть болезненным |
gen. | in een stad bezetting leggen | поставить гарнизон в городе |
gen. | in een woord | одним словом |
gen. | iem. in een zaak moeien | вовлекать кого-л. в дело |
gen. | in eens te betalen | заплатить сразу |
gen. | iets in je eentje doen | делать что-л в одиночку (alenushpl) |
gen. | iets in je eentje doen | делать что-то самому по себе (alenushpl) |
gen. | in eigendom hebben | владеть (чем-л.) |
gen. | in elkaar flansen | компилировать (статью и т.п.) |
gen. | iets in elkaar friemelen | комкать (что-л.) |
gen. | iets in elkaar friemelen | скомкать (что-л.) |
gen. | iets in elkaar friemelen | смять |
gen. | iets in elkaar friemelen | мять |
gen. | in elkaar kruipen | съёживаться |
gen. | in elkaar kruipen | сжиматься |
gen. | in elkaar lappen | небрежно шить |
gen. | in elkaar slaan | молотить кулаками (Ukr) |
gen. | in elkaar zakken | упасть в обморок (arsenija) |
gen. | in elkaar zakken | осесть (arsenija) |
gen. | in elkaar zakken | упасть мешком (arsenija) |
gen. | in iets ervaren zijn | иметь опыт в (чём-л.) |
gen. | in evenwicht brengen | уравновесить |
gen. | in evenwicht brengen | привести в равновесие |
gen. | in functie treden | вступать в свой права |
gen. | in functie treden | приступать к работе |
gen. | in functie zijn | действовать |
gen. | in functie zijn | находиться на должности |
gen. | in functie zijn | функционировать |
gen. | in garnizoen leggen | расквартировывать |
gen. | in garnizoen liggen | стоять гарнизоном |
gen. | in garnizoen liggen | квартировать |
gen. | in garnizoen zijn | стоять гарнизоном |
gen. | in garven binden | вязать в снопы |
gen. | in gebruik nemen | использовать (что-л.) |
gen. | in gebruik nemen | применять |
gen. | in gebruik stellen | применять |
gen. | in gedrang brengen | ущемлять (Сова) |
gen. | in gedrang brengen | стеснять (Сова) |
gen. | in geestdrift brengen | привести в восторг |
gen. | in geestdrift brengen | привести в восхищение |
gen. | in geestdrift brengen | воодушевить |
gen. | in geestdrift brengen | вызвать энтузиазм |
gen. | in geestdrift geraken | восхищаться |
gen. | in geestdrift geraken | приходить в восторг |
gen. | in geestdrift geraken | воодушевляться |
gen. | in gemoede menen | быть убеждённым в глубине души |
gen. | in gereedheid brengen | приготовить |
gen. | in gereedheid brengen | привести в готовность |
gen. | in gisting verkeren | быть в волнении |
gen. | in Godsnaam | скажите на милость (Сова) |
gen. | in godsnaam | бог с ним |
gen. | in hechtenis houden | содержать под стражей |
gen. | in hechtenis nemen | брать под стражу |
gen. | in hechtenis nemen | сажать под арест |
gen. | in hechtenis nemen | арестовывать |
gen. | in hemelsnaam | скажите на милость (Сова) |
gen. | in het achterhoofd houden | помнить (Lichtgestalt) |
gen. | in het achterhoofd houden | иметь в виду (Lichtgestalt) |
gen. | in het achterhoofd houden | принимать во внимание (Lichtgestalt) |
gen. | in het achterhoofd houden | учитывать (Lichtgestalt) |
gen. | in het achterschip geraken | попасть в затруднительное положение |
gen. | in het bezit zijn van | иметь в распоряжении (что-л.) |
gen. | in het blok sluiten | посадить в колодки |
gen. | in het defensief zijn | обороняться |
gen. | in het duister tasten | блуждать в потёмках |
gen. | iets in het geheugen bewaren | хранить что-л. в памяти |
gen. | in het geheugen roepen | напоминать |
gen. | in het gelid opstellen | ставить в ряд |
gen. | in het gelid opstellen | ставить в строй |
gen. | in het gelid opstellen | выстраивать в линию |
gen. | iem. in het gemoed grijpen | тронуть сердце (кого-л.) |
gen. | in het gemoed omgaan | переживать в душе |
gen. | in het gezicht krijgen | обнаружить |
gen. | in het gezicht krijgen | увидеть |
gen. | in het graf dalen | умереть |
gen. | in het graf dalen | сойти в могилу |
gen. | in het groot | большим объёмом (Илатанм) |
gen. | in het groot handel drijven | торговать оптом |
gen. | iem. in het haar vliegen | наброситься (на кого-л.) |
gen. | iem. in het haar vliegen | поссориться (с кем-л.) |
gen. | iem. in het haar vliegen | налететь |
gen. | in het harnas sterven | умереть на боевом посту |
gen. | iets in het klad schrijven | писать что-л. на черновике (alenushpl) |
gen. | in het klein verkopen | продавать в розницу |
gen. | in het koor zingen | петь в хоре (Родриго) |
gen. | in het krijt treden | вступать в борьбу |
gen. | in het leven roepen | создавать, основывать (arini) |
gen. | in het leven roepen | создать |
gen. | in het licht geven | издать |
gen. | in het licht geven | опубликовать |
gen. | in het net schrijven | писать начисто |
gen. | in het ongewisse verkeren | пребывать в неопределённости (solkatta) |
gen. | in het oog krijgen | замечать |
gen. | in het oog lopen | бросаться в глаза |
gen. | in het oog springen | бросаться в глаза (Janneke Groeneveld) |
gen. | iem., iets in het oor bijten | говорить кому-л., что-л. язвительно |
gen. | iem., iets in het oor bijten | говорить кому-л., что-л. резко |
gen. | iem., iets in het oor blazen | наушничать |
gen. | iem., iets in het oor blazen | нашёптывать (кому-л., что-л.) |
gen. | iem., iets in het oor blazen | шептать на ухо (кому-л., что-л.) |
gen. | iem., iets in het oor fluisteren | шептать что-л., кому-л. на ухо |
gen. | in het slijk blijven steken | увязнуть в грязи |
gen. | in het teken staan van iets | находиться под знаком (чего-л.) |
gen. | in het veld rukken | выступить в поход |
gen. | in het verborgene leven | укрываться, защищаться (Сова) |
gen. | in het verderf storten | губить |
gen. | in het vergadering zijn | быть на совещании (Например: "Я сейчас не могу говорить, я на совещании" - "Ik kan nu niet praten, ik ben in het vergadering" Alexander Oshis) |
gen. | in het vergeetboek raken | забыться |
gen. | in het vergeetboek raken | быть забытым |
gen. | in het vergeetboek raken | быть преданным забвению |
gen. | in het voorbijgaan | проходя мимо (Julia T.) |
gen. | in het vooruitzicht stellen | сулить (Gunnar) |
gen. | in het wezen roepen | порождать |
gen. | in het wezen roepen | вызывать к жизни |
gen. | in het wezen roepen | создавать |
gen. | in het wilde weg produceren | производить наобум, бездумно (Илатанм) |
gen. | in het zand bijten | упасть с лошади |
gen. | in het zand bijten | упасть (с лошади) |
gen. | iem. in het zonnetje zetten | вывести кого-л. на чистую воду |
gen. | in het zout leggen | засаливать |
gen. | in het zout leggen | солить |
gen. | in hetzelfde gareel lopen | тянуть совместно лямку |
gen. | in je bloed zitten | иметь что-л. в крови иметь стремление к чем-л. (slot) |
gen. | in kaart brengen | разобраться (ElizavetaRijk) |
gen. | in kaart brengen | разложить по полкам перен. (ElizavetaRijk) |
gen. | in kaart brengen | наносить на карту |
gen. | in kaart brengen | картографировать |
gen. | in kaart brengen | изучить ситуацию (ElizavetaRijk) |
gen. | iem in kennis stellen van | сообщить (Wif) |
gen. | in kleermakerszit zitten | сидеть по-турецки (ЛА) |
gen. | in koor zingen | петь хором |
gen. | in krijgsdienst treden | поступить на военную службу |
gen. | in krijgsgevangenschap raken | попасть в плен |
gen. | in iets kruipen | залезать (во что-л.) |
gen. | in iets kruipen | вползать |
gen. | in lachen uitbarsten | разражаться смехом |
gen. | in leeftijd verschillen | отличаться по возрасту |
gen. | in lichtelaaie staan | пылать |
gen. | in lichtelaaie staan | гореть |
gen. | in lichter laaie staan | пылать |
gen. | in lichterlaaie staan | пылать |
gen. | in lichterlaaie staan | гореть |
gen. | iem. in miskrediet brengen | дискредитировать (кого-л.) |
gen. | in miskrediet zijn | потерять доверие |
gen. | in miskrediet zijn | быть дискредитированным |
gen. | in naam der wet | именем закона |
gen. | in iets nog geheel groen zijn | быть неопытным в (чём-л.) |
gen. | in observatie nemen | брать под наблюдение (Ukr) |
gen. | in ogenschouw nemen | делать смотр |
gen. | in ogenschouw nemen | рассматривать |
gen. | in ogenschouw nemen | осматривать |
gen. | in onbruik | устареть |
gen. | in onbruik geraken | выйти из употребления |
gen. | in onbruik raken | выходить из употребления |
gen. | in onbruik raken | выйти из употребления |
gen. | iem. in ongelegenheid brengen | поставить кого-л. в затруднительное положение |
gen. | in ongerede komen | испортиться (Сова) |
gen. | in ongerede raken | испортиться (Сова) |
gen. | in ongerede zijn | испортиться (Сова) |
gen. | in ontvangst nemen | получать, принимать (jb.copyright) |
gen. | in oorlog zijn | воевать (mel-с) |
gen. | iem. in opspraak brengen | делать кого-л. предметом толков |
gen. | in opstand komen | восставать |
gen. | in overeenstemming brengen | согласовать |
gen. | in overeenstemming zijn met | находиться в соответствии с (чем-л.) |
gen. | in overeenstemming zijn met | согласоваться с |
gen. | in overvloed zwelgen | утопать в роскоши |
gen. | in overweging nemen | учесть (ХV) |
gen. | in pacht geven | сдавать в аренду |
gen. | in pacht hebben | арендовать |
gen. | in pacht nemen | брать в аренду |
gen. | in pension zijn | находиться на довольствии |
gen. | in politiek lopen | ходить в штатской одежде |
gen. | in positie zijn | быть беременной |
gen. | in positie zijn | быть в положении |
gen. | in praktijk brengen | вводить в практику |
gen. | in praktijk brengen | осуществлять на практике |
gen. | in praktijk brengen | применять |
gen. | in praktijk brengen | проводить в жизнь |
gen. | in praktijk brengen | применять на практике |
gen. | in preventieve hechtenis houden | держать в предварительном заключении |
gen. | in puin leggen | превратить в развалины |
gen. | in puin storten | развалиться |
gen. | in raadselen spreken | говорить загадками |
gen. | in rechten | судебным порядком |
gen. | in rekening brengen | учитывать (Alexander Oshis) |
gen. | in rekening brengen | записывать на счёт |
gen. | in rekening staan | иметь текущий счёт (met-у) |
gen. | in reparatie geven | сдавать в ремонт |
gen. | in rook opgaan | исчезнуть как дым |
gen. | in rook vervliegen | пойти прахом |
gen. | in iem.s clementie aanbevelen | взывать ввозвать к чьему-либо милосердию (oxiarh) |
gen. | in schoonheid eindigen | достойно завершить (Сова) |
gen. | in schulden steken | запутаться в долгах |
gen. | in scène zetten | разыгрывать (Сова) |
gen. | in scène zetten | подстраивать (Сова) |
gen. | in scène zetten | инсценировать (Сова) |
gen. | in slaap liggen | спать |
gen. | in slaap sussen | убаюкивать |
gen. | in slaap vallen | засыпать |
gen. | iem. in slaap wiegen | ослабить чью-л. бдительность |
gen. | iem. in slaap wiegen | убаюкать |
gen. | in slaap wiegen | укачивать (ребёнка) |
gen. | in slaap zijn | спать |
gen. | inietsslagen | удаваться (bv.: zij slaagde erin directeur te worden; synoniem: lukken Stasje) |
gen. | in sluimer vallen | задремать |
gen. | in staat stellen | позволять |
gen. | in staat stellen | давать возможность |
gen. | in staat zijn | иметь возможность |
gen. | in staat zijn | быть в состоянии |
gen. | iets in stemming brengen | ставить на голосование |
gen. | in 't bezit geraken van | переходить в собственность (кого-л.) |
gen. | in 't bezit komen van | переходить в собственность (кого-л.) |
gen. | in 't hoofd komen | прийти в голову |
gen. | iem. in 't nauw brengen | завести кого-л. в тупик |
gen. | iem. in 't nauw brengen | поставить кого-л. в неловкое положение |
gen. | in 't ongerede komen | затеряться |
gen. | in 't ongerede raken | испортиться |
gen. | in 't ongerede raken | затеряться |
gen. | in 't onvermijdelijke berusten | подчиниться неизбежности |
gen. | in't verkeerde keelgat komen | попасть не в то горло (о пище) |
gen. | in iets te kort schieten | не удаваться |
gen. | in iets te kort schieten | не удовлетворять требованиям |
gen. | in toenemende mate | всё больше и больше (Сова) |
gen. | in toepassing brengen | ввести в употребление |
gen. | in toom houden | укрощать |
gen. | in toom houden | обуздывать |
gen. | in toorn ontsteken | разгневаться |
gen. | in toorn ontsteken | рассердиться |
gen. | in totaal | общей численностью (Wif) |
gen. | in totaal | всё вместе |
gen. | in tranen baden | заливаться слезами |
gen. | in tranen versmelten | утопать в слезах |
gen. | in tranen wegsmelten | исходить слезами |
gen. | in tranen wegsmelten | заливаться слезами |
gen. | in tranen zwemmen | обливаться слезами |
gen. | in trek zijn | быть в моде |
gen. | in trek zijn | иметь спрос |
gen. | in trek zijn | пользоваться успехом |
gen. | in twee kampen verdeeld worden door | разделиться на два лагеря из-за чего-л. (alenushpl) |
gen. | in tweestrijd staan | быть в нерешительности |
gen. | in twijfel staan | быть в нерешительности |
gen. | in twijfel trekken | ставить под вопрос (Сова) |
gen. | in uitzicht geven | подавать надежду (op- на) |
gen. | in uitzicht stellen | подавать надежду (op- на) |
gen. | in veiling brengen | продавать с молотка |
gen. | in verband met | принимая во внимание |
gen. | in verband staan | быть связанным (met-c) |
gen. | in verband staan | быть в связи |
gen. | in verband staan | находиться в связи |
gen. | in verbinding staan met | поддерживать связь с |
gen. | in verbinding staan met | быть в связи |
gen. | in verhoor nemen | допрашивать |
gen. | in verlegenheid brengen | смущать |
gen. | in verlegenheid brengen | приводить в смущение |
gen. | in verlegenheid brengen | смущать, затруднять, оконфузить (ms.lana) |
gen. | in verlegenheid zijn | быть в затруднительном положении |
gen. | in de verleiding brengen | ввести в соблазн (Ukr) |
gen. | in vertrouwen nemen | оказывать доверие (Ik nam mensen te makkelijk in vertrouwen - Я слишком легко оказывала людям доверие. Janneke Groeneveld) |
gen. | in iem. vertrouwen stellen | доверять (кому-л.) |
gen. | in vervulling gaan | осуществлять |
gen. | in iets verwikkeld raken | впутаться (во что-л.) |
gen. | in verzekerde bewaring nemen | посадить под арест |
gen. | in verzet komen tegen | протестовать против (чего-л.) |
gen. | in verzet tegen iemand zijn | оказывать кому-то сопротивление (Phylonette) |
gen. | in verzet tegen iemand zijn | сопротивляться кому-то (Ze zijn altijd in verzet tegen het Spaanse gezag. Phylonette) |
gen. | in verzoeking leiden | вводить в искушение |
gen. | in-vitrofertilisatie | экстракорпоральное оплодотворение (arini) |
gen. | in vlam staan | гореть |
gen. | in iemands voetspoor treden | идти по чьим-л. стопам |
gen. | in vogelvlucht | вид с птичьего полёта |
gen. | in vole ernst | самым серьёзным образом |
gen. | in vole gang zijn | быть в на полном ходу |
gen. | in voorraad hebben | иметь в запасе |
gen. | in vredesnaam zijn gereden | угодить в ад (gleykina49) |
gen. | in vredesnaam zijn gereden | попасть в ад (gleykina49) |
gen. | in vrijheid stellen | освобождать (кого-л., из-под ареста) |
gen. | in vuur staan | гореть |
gen. | in vuur staan | пылать |
gen. | in werking brengen | приводить в движение |
gen. | in werking brengen | пускать в ход |
gen. | in werking treden | вступать в силу (nerzig) |
gen. | in werking zetten | пускать в ход |
gen. | in woede ontsteken | приходить в ярость |
gen. | in zak en as zitten | печалиться |
gen. | in zak en as zitten | предаваться скорби |
gen. | in zak en as zitten | тужить |
gen. | in zekerheid brengen | помещать в безопасное место |
gen. | in zich zelf spreken | говорить самому себе |
gen. | iem. in zijn eer aanranden | затронуть честь (кого-л.) |
gen. | iem. in zijn eer aantasten | оскорблять честь (кого-л.) |
gen. | iem. in zijn eer tasten | оскорбить (кого-л.) |
gen. | iem. in zijn eigen vet gaar laten koken | оставить кого-л. вариться в собственном соку |
gen. | iem. in zijn eigen vet gaar laten koken | предоставить кого-л. самому себе |
gen. | in zijn eigen vet gaar laten smoren | вариться в собственном соку |
gen. | iem. in zijn eigen vet laten gaar koken | предоставить кому-л. вариться собственном соку |
gen. | iem. in zijn eigen woorden vangen | поймать кого-л. на слове |
gen. | in zijn element zijn | быть в своей стихии |
gen. | iem. in zijn gezicht zeggen | сказать кому-л. в лицо |
gen. | in zijn haar krauwen | почесать затылок |
gen. | in zijn hoofd halen | забрать себе в голову |
gen. | in zijn humeur zijn | быть в духе |
gen. | iem. in zijn kluiven krijgen | сцапать (кого-л.) |
gen. | iem. in zijn kluiven krijgen | схватить |
gen. | iets in zijn kop hebben | задуматься о (чём-л.) |
gen. | iem. in zijn kraag pakken | взять кого-л. за шиворот |
gen. | iem. in zijn kraag vatten | взять кого-л. за шиворот |
gen. | iem. in zijn macht hebben | держать кого-л. в повиновении |
gen. | in zijn nopjes zijn | быть в ударе |
gen. | in zijn nopjes zijn | быть в хорошем расположении духа |
gen. | iets in zijn oor knopen | намотать себе на ус |
gen. | iets in zijn oor knopen | зарубить себе на носу |
gen. | in zijn rikketik zitten | бояться |
gen. | in zijn sas zijn | быть довольным |
gen. | iets in zijn schild voeren | затевать (что-л.) |
gen. | iets in zijn schild voeren | замышлять |
gen. | in zijn vaart stuiten | задерживать |
gen. | in zijn verderf lopen | лезть в петлю |
gen. | in zijn verderf lopen | идти к своей гибели |
gen. | in zijn vuistje lachen | смеяться исподтишка |
gen. | in zijn vuistje lachen | смеяться про себя |
gen. | iets in zijn wapen voeren | иметь какое-л. намерение |
gen. | iem. in zijn zwak tasten | задеть кого-л. за живое |
gen. | in zwijm vallen | падать в обморок |
gen. | in zwijmel liggen | лежать в обмороке, быть без чувств Сова (Сова) |
gen. | Je moed begint je in je schoenen te zakken. | Ты начинаешь падать духом. (alenushpl) |
gen. | Je moed begint je in je schoenen te zakken. | Ты начинаешь терять присутствие духа. (alenushpl) |
gen. | Kom in hemelsnaam niet te laat! | ради бога не опоздай! (ЛА) |
gen. | komt in orde | будет сделано (taty43) |
gen. | komt in orde | все будет в порядке (taty43) |
gen. | laten we in vredesnaam ophouden! | прекратим, ради Бога! (ЛА) |
gen. | letterkundige in | филолог |
gen. | letterkundige in | поэт |
gen. | letterkundige in | писатель |
gen. | letterkundige in | литератор |
gen. | mensen in de woning laten | пустить жильцов |
gen. | met de bibber in de knieën | с дрожью в коленках (alenushpl) |
gen. | met de hoed in de hand komt men door het hele land | вежливость везде в почёте |
gen. | middelen in de mouw hebben | иметь в запасе тайные средства |
gen. | minne iets in der minnarij schikken | улаживать дело полюбовно |
gen. | minne iets in der minnarij schikken | улаживать дело мирно |
gen. | na bezette tijd in een koffiehuis zijn | находиться в кафе после закрытия |
gen. | na in den bloede zijn | приходиться родственником (кому-л.) |
gen. | iets nader in 't licht stellen | разъяснять |
gen. | iets nader in 't licht stellen | объяснять более подробно |
gen. | oog in oog komen te staan met iem. | столкнуться лицом к лицу (Сова) |
gen. | roem in | хвала |
gen. | roem in | известность |
gen. | roem in | слава |
gen. | rommel in | дрянь |
gen. | rommel in | брак (о товаре) |
gen. | rommel in | ветошь |
gen. | rommel in | хлам |
gen. | rondvraag iets in rondvlucht brengen | опрашивать |
gen. | spring-in-'tveld | ветрогон |
gen. | spring-in-'tveld | вертопрах |
gen. | spring-in-'tveld | шалун |
gen. | tevreden in zijn handen wrijven | руки потирать от удовольствия (Janneke Groeneveld) |
gen. | verzeild raken in | попасть. угодить, очутиться (Сова) |