Subject | Dutch | Russian |
gen. | hij weet hoe het hoort | он знает как нужно поступать |
gen. | hoe bent u gedisponeerd? | какое у вас расположение духа? |
gen. | hoe bent u gedisponeerd? | какое у вас настроение |
gen. | hoe dan? | а как надо? (nikolay_fedorov) |
gen. | hoe dan ook | и всё же (ЛА) |
gen. | hoe dan ook | как бы то ни было (ЛА) |
saying. | hoe de vork in de steel zit | доподлинно известно (=precies weten wat er gebeurd is Сова) |
gen. | hoe eer hoe betel | чем раньше, тем лучше |
gen. | hoe eer hoe beter | чем скорее, тем лучше |
gen. | hoe eerder hoe beter | чем раньше тем лучше |
gen. | hoe gaat dat in zijn werk? | как это делается? (Сова) |
gen. | hoe gaat het | как дела? |
gen. | hoe gaat het met u? | как вы поживаете? |
gen. | Hoe heb je dat vast gesteld? | Как ты это узнал точно установил? (ms.lana) |
comp., MS | Hoe herken ik het | Как проверить подлинность программного обеспечения |
gen. | hoe het aan te leggen? | как это сделать? |
idiom. | hoe het kwam of niet | хочешь не хочешь... (Сова) |
idiom. | hoe het kwam of niet | как бы то ни было (Сова) |
gen. | hoe het ook zij.... | как бы ни получилось.... (irinapunt) |
gen. | hoe het ook zij | как бы то ни было (solkatta) |
gen. | hoe het ook zij.... | чтобы ни произошло.... (irinapunt) |
gen. | hoe hoog staat dat huis in bod? | какую цену предлагают за этот дом? |
gen. | hoe is dat te rijmen? | как это согласовать? |
gen. | hoe is dat te verhelpen? | как это исправить? |
gen. | Hoe is dat zo gekomen? | Как это произошло? (ms.lana) |
gen. | hoe is de verstandhouding tussen hen? | какие между ними взаимоотношения? |
gen. | hoe is het | как дела? (ЛА) |
gen. | hoe is het met hem? | как его дела? |
gen. | hoe is het mogelijk | как это возможно (Сова) |
gen. | hoe is het mogelijk | кто бы мог подумать (Сова) |
gen. | hoe is het mogelijk | глазам своим не верю (Сова) |
gen. | hoe is het mogelijk | не может быть! как же так! (Сова) |
gen. | hoe is hij gedoopt? | как его зовут? |
gen. | hoe is hij vandaag geluimd? | в каком он сегодня настроении? |
gen. | hoe is uw naam? | как ваша фамилия? |
gen. | hoe is uw naam? | как вас зовут? |
gen. | hoe kan dat bestaan? | как это возможно? |
comp., MS | Hoe kan ik | Разделы справки |
gen. | hoe kom je daaraan | что тебе вздумалось? |
gen. | hoe kom je daaraan | как ты дошёл до этого? |
gen. | hoe kom je er aan? | откуда ты взял? |
gen. | hoe kom je er bij? | что это тебе взбрело на ум? |
gen. | hoe kom je er bij? | с чего это ты взял? |
gen. | hoe kom je erbij | как ты дошёл до этого? |
gen. | hoe komt het dat...? | как это случилось, что...? |
gen. | hoe komt u daaraan? | как вы добились этого? |
gen. | Hoe kwam dat? | Как это? (ms.lana) |
gen. | hoe laat is het? | который час? |
gen. | hoe lang? | сколько? (=как долго) Hoe lang hebt u dat al? 4uzhoj) |
gen. | hoe lang | сколько времени |
gen. | hoe lang? | сколько? (4uzhoj) |
gen. | hoe lang | как долго |
gen. | hoe langer hoe mooier | чем дальше, тем красивее |
gen. | hoe maakt u het? | как вы поживаете? |
gen. | hoe meer zielen hoe meer vreugd | чем больше людей, тем веселей |
gen. | hoe meer zielen, hoe meer vreugde | чем больше народу, тем веселее (поговорка Cat) |
gen. | Hoe moet ik hem aanspreken? | Как к нему обращаться? (Ukr) |
idiom. | Hoe mooi is dat niet! | Разве это не прекрасно? (Wif) |
gen. | hoe ... ook | как бы ... ни |
gen. | hoe oud | сколько лет (nikolay_fedorov) |
gen. | hoe oud denk je dat ik ben? | как ты думаешь, сколько мне лет? (nikolay_fedorov) |
gen. | hoe oud denk je dat ik ben? | как думаешь, сколько мне лет? (nikolay_fedorov) |
gen. | hoe oud denk je dat ik ben? | fа сколько бы ты мне дал лет? (nikolay_fedorov) |
gen. | hoe oud denk je dat ik ben? | а сколько бы ты мне дал лет? (nikolay_fedorov) |
gen. | hoe staan de zaken? | как обстоят дела? |
gen. | hoe staan de zaken? | как обстоят дела? |
gen. | hoe vaart u? | как вы поживаете? |
gen. | hoe ver is het nog naar Leningrad? | далеко ли ещё до Ленинграда? |
gen. | hoe wil je dat inpikken? | как ты хочешь это устроить? |
gen. | hoe wil je hem dat leveren? | как ты думаешь устроить это? |
gen. | hoe wil je hem dat leveren? | как ты думаешь сделать это? |
gen. | hoe zal het aflopen? | как-то это окончится? |
gen. | hoe zal ik aan het geld komen? | как мне достать денег? |
gen. | Hoe ziet je vriend eruit? | Как выглядит твой друг? (versusnja) |
gen. | hoe zit dat? | в чём тут дело? |
inf. | hoe zit het met ...? | как обстоит дело с...? (DUPLESSIS) |
inf. | hoe zit het met ...? | как насчёт...? (DUPLESSIS) |
gen. | hoe zo? | почему? |
gen. | hoe zo? | как же так? |
gen. | hoe zo? | как так? |
gen. | hoe zou het ook anders? | а как же иначе? |
gen. | ik ben benieuwd hoe dat afloopt | интересно узнать, чем это кончится (ЛА) |
gen. | ik had er nooit bij stilgestaan, hoe mooi ze waren | я никогда не задумывался над их красотой (oxiarh) |
gen. | ik weet niet hoe het daar toegaat | я не знаю, что там делается |
gen. | ik weet niet hoe ik dat in het vat moet gieten | я не знаю, как это дело довести до конца |
gen. | ik weet niet hoe ik dat in het vat zal gieten | я не знаю, как это дело довести до конца |
fig.of.sp. | Je weet nooit hoe een koe een haas vangt | Порой случается невероятное (Janneke Groeneveld) |
gen. | u kunt nagaan hoe ik schrok | вы можете себе представить, как я испугался |
gen. | u kunt niet geloop hoe... | вы не можете себе представить, как... |
fig. | zo zie maar weer hoe een dubbeltje rollen kan! | посмотрим, как карта ляжет о роли судьбы/шанса (Hermano_88) |
gen. | zo ziet men weer hoe een dubbeltje rollen kan | вот как все может обернуться! (levmoris) |
gen. | zo ziet men weer hoe een dubbeltje rollen kan | вот как дело может обернуться |