DictionaryForumContacts

   Dutch
Terms containing hem | all forms | exact matches only
SubjectDutchRussian
gen.aangrijpen: angst greep hem aanна него напал страх (Сова)
gen.alles draait om hemвсё от него зависит
gen.alles draait om hemвсе по нему равняются
gen.alles draait om hemон в центре внимания
gen.alles gelukt hemему всё удаётся
gen.alles komt op hem aanвсё зависит от него
idiom.alles loopt hem meeему всю жизнь везёт (Сова)
idiom.alles loopt hem meeему во всем везёт (Сова)
gen.alles sloeg hem tegenему не повезло
gen.als ik hem was...будь я на его месте...
gen.angst greep hem aanна него напал страх (Сова)
gen.bij hem kun je nog wel schoolgaanу него ещё можно поучиться
gen.daar zit hem de knoop!в том-то всё и дело
gen.daar zit hem de knoop!вот в чём беда
gen.dat denkbeeld lachte hem toeэта мысль привлекла его
gen.dat denkbeeld lachte hem toeэта мысль ему понравилась
gen.dat gaf hem de nekslagэто его доконало
gen.dat geeft hem een bepaald cachetэто накладывает на него определённый отпечаток
gen.dat geeft hem een bepaald cachetэто придаёт ему определённый вид
gen.dat had ik niet achter hem gezochtэтого я за ним не подозревал
gen.dat had ik niet achter hem gezochtэтого я от него не ожидал
gen.dat is een vervelend trekje van hemв нем есть такая неприятная чёрточка (ЛА)
gen.dat is hem een doorn in het oog doornэто ему как бельмо на глазу
fig.dat is klokspijs voor hemэто ему даётся легко
gen.dat is niet aan hem besteedон этого не стоит (Сова)
gen.dat is niet aan hem besteedне в коня корм (Сова)
gen.dat lag hem na aan het hartон принял это близко к сердцу
gen.dat ligt hem dwars in de maэто претит ему
gen.dat ligt hem dwars in de maэто ему трудно переварить
gen.dat ligt hem in den mond bestorvenэто его любимое выражение
gen.dat strekt hem tot eerэто делает ему честь
gen.dat woord is hem in de mond bestorvenэто слово не сходит у него с языка
gen.dat zal een hele zet voor hem zijnему придётся много поработать
gen.dat zal hem genoegen doenэто доставит ему удовольствие
gen.dat zal hem het leven kostenэто ему будет стоить жизни
gen.dat zal hem opbrekenэто ему обойдётся дорого
gen.dat zal hem opbrekenон об этом пожалеет
gen.de angst klemt hem om het hartстрах гнетёт его
gen.de angst klemt hem om het hartстрах сковывает его душу
gen.de arbeid valt hem zwaarработа ему даётся тяжело
humor.de baard zit hem in de keelу него голос ломается (о юноше)
gen.de beschaving ligt er bij hem bovenopу него поверхностное образование
gen.de broodkruimels steken hemон опьянён успехом
gen.de broodkruimels steken hemуспех кружит ему голову
gen.de duiten bijten hemу него деньги горят
gen.de duiten bijten hemон расточителен
gen.de gal bruist hemон раздражён
gen.de gal bruist hemего зло берёт
gen.de gal komt bij hem bovenон раздражён
gen.de gal komt bij hem bovenего зло берёт
gen.de gal loopt hem overон раздражён
gen.de gal loopt hem overего зло берёт
gen.de handen staan hem verkeerdон очень беспомощен
gen.de handen staan hem verkeerdон очень неумел
gen.de handen staan hem verkeerdон очень неловок
gen.de honger knaagt hemего мучит голод
gen.de koude beving hemон потерял сознание от холода
gen.de koude beving hemхолод сковал его
saying.de kwint sprong hemон очень рассердился
gen.de moed zonk hem in de schoenenу него душа в пятки ушла
gen.de muts staat hem niet welон не в духе
gen.de muts staat hem niet welон чувствует себя не в своей тарелке
fig.de schellen vielen hem van de ogenу него словно пелена упала с глаз
fig.de schellen vielen hem van de ogenон прозрел
gen.de slaap overvalt hemсон одолевает его
gen.de toekomst lacht hem tegenбудущее улыбается ему
gen.dit heeft hem de das omgedaanэто и довело его до смерти
fig.dit heeft hem de das omgedaanэто его зарезало
gen.dit heeft hem de das omgedaanэто и довело его до беды
gen.er is geen haven met hem te bezeilenс ним каши не сваришь
gen.er is geen land met hem te bezeilenс ним каши не сваришь
gen.er is geen spit met hem te wenden spiritusс ним каши не сваришь
gen.er is maar een roep over hemвсе его единодушно хвалят
fig.er is met hem te eggen noch te ploegenон неисправим
fig.er is met hem te eggen noch te ploegenего не исправишь
fig.er is met hem te eggen noch te ploegenс ним ничего не поделаешь
gen.er kleven hem gebreken aanему свойственны недостатки
gen.er komt hem iets ter oreон узнаёт что-л. до него дойдёт
gen.er schoot een hond op hem afсобака набросилась на него
gen.er staat voor hem een potje te vuurему предстоит нагоняй
gen.er staat voor hem een potje te vuurему попадёт
gen.er zit een goed fond in hemон в сущности хороший человек
idiom.er zit hem iets in de wegему что-то не по себе (Сова)
gen.er zit niet veel bij hemон малоспособный
gen.er zit niet veel bij hemон ничем не выделяется
gen.er zit pit in hemон энергичный человек
gen.hem dreigt een gevaarему угрожает опасность
gen.hem is iets ergs overkomenс ним случилась/приключилась/стряслась беда (Ukr)
gen.hem komt de eer toe...ему принадлежит честь...
gen.hem treft geen blaamк нему не пристаёт никакая грязь
gen.het bekomt hem als de hond de worstза это ему попадёт
gen.het bekomt hem als de hond de worstза это он будет наказан
gen.het drong tot hem doorон осознал (AnjaD)
gen.het drong tot hem doorдо него дошло (AnjaD)
gen.het faalt hem aan moedему не хватает мужества
gen.het gaan valt hem moeilijkему трудно ходить
gen.het gaat bergaf met hemего дела приходят в упадок
gen.het gaat hem aan het hartэто заботит его
gen.het gaat hem aan het hartэто глубоко затрагивает
gen.het gaat hem goedего дела идут хорошо
gen.het gaat hem goedему живётся хорошо
gen.het gaat hem goed afему всё сходит с рук
gen.het gaat hem voor de windему везёт
gen.het gaat hem voor het lapjeему везёт
gen.het gesprek viel op hemразговор коснулся его
gen.het greep hem in de zielэто взяло его за душу
gen.het greep hem in de zielэто растрогало его
gen.het hart zonk hem in de schoenenу него душа в пятки ушла
gen.het heeft hem niet mogen gelukkenэто ему не могло удаться
fig.of.sp.het huilen staat hem nader dan het lachenему было не до смеха (=hij ziet er vooral de trieste kant van Сова)
gen.het is aan hem niet besteedэто напрасно потраченный труд
gen.het is aan hem niet besteedэто не пошло ему впрок
gen.het is bij hem niet pluisон не совсем в своём уме
gen.het is goed aan hem besteedне напрасно на него тратили силы, деньги... (Сова)
gen.het is goed aan hem besteedне напрасно в него вкладывались (=hij verdient het, hij zal er op de goede manier mee omgaan Сова)
gen.het is goed aan hem besteedне напрасно в него вкладывались ((=hij verdient het, hij zal er op de goede manier mee omgaan) Сова)
gen.het is met hem gedaanс ним всё кончено
gen.het is met hem gedaanего песенка спета
gen.het is met hem gedaanон погиб
gen.het is met hem hollen of stilstaanон впадает в крайности
gen.het is voorbij met hemон погиб
gen.het is weer mis met hemу него снова не всё в порядке
gen.het is weer mis met hemон снова заболел
gen.het is weer mis met hemс ним снова плохо
gen.het mangelt hem aan geldу него не хватает денег
gen.het mangelt hem aan moedу него не хватает мужества
gen.het scheelt hem in het hoofdон глуповат
fig.het scheelt hem in zijn bovenkamerу него не все дома
gen.het schort hem in de kruinон не в своём уме
gen.het schort hem onder de mutsон не особенно умён
gen.het stond hem bijего не отпускало ((ощущение, мысль) Сова)
saying.het vet zit hem niet in de wegон очень худ
proverbhet vet zit hem niet in de wegне в коня корм (ЛА)
gen.het waait hem in zijn zeilему везёт
idiom.Het werd hem zwart voor de ogenУ него потемнело в глазах (Wif)
gen.het zal gauw met hem aflopenему скоро крышка
gen.het zal met hem niet lang meer durenон долго не протянёт
gen.het zal met hem niet lang meer durenон долго не проживёт
gen.het ziet er donker voor hem uitу него дела неважные (Ukr)
idiom.het zit hem hoogэто ему попёрек горла (Сова)
gen.het zit hem hoogэто его очень огорчает
gen.het zweet parelde hem op het voorhoofdкапли пота выступили на его лбу
gen.hij heeft hem in de kijkerон не спускает с него глаз
fig.of.sp.hij heeft hem zwaar zittenон здорово окосел/набрался/насосался (Сова)
gen.hij is hem gepieptон умер
gen.hij is hem gepieptон уехал тайком
fig.hij kan hem fijnknijpenон может его стереть в порошок
saying.hij speelt met hem onder een hoedjeон с ним заодно
gen.hij zegt alles, wat hem voor de mond komtон говорит всё, что ему взбредёт на ум
gen.hoe is het met hem?как его дела?
gen.Hoe moet ik hem aanspreken?Как к нему обращаться? (Ukr)
gen.hoe wil je hem dat leveren?как ты думаешь устроить это?
gen.hoe wil je hem dat leveren?как ты думаешь сделать это?
proverbieder weet het best waar hem de schoen wringtвсякий своё горе лучше знает
gen.ik ben familie van hemя ему родня
gen.ik ben familie van hemя состою с ним в родстве
gen.ik ben met hem in kennis gekomenя с ним познакомился
gen.ik heb geen vat op hemя с ним ничего не могу поделать
gen.ik heb genoeg van hemон мне надоел
gen.ik heb hem daartoe bewogenя надоумил его сделать это
gen.ik heb hem daartoe bewogenя склонил его на это
gen.ik heb hem fijn laten zittenя над ним хорошо позлорадствовал
gen.ik heb hem fijn laten zittenя над ним хорошо посмеялся
gen.ik heb hem in geen tijden gezienя его давным давно не видал
gen.ik heb kennis met hem gemaaktя с ним познакомился
gen.ik heb lak aan hem!плевать мне на него!
gen.ik heb nog iets voor hem in het zoutу меня с ним есть ещё счёты
gen.ik heb schijt aan hemмне на него насрать (Ukr)
gen.ik kan hem niet uitstaanя его не выношу
gen.ik kan hem niet uitstaanя его не терплю
gen.ik kan het met hem niet rooienя никак не могу с ним ладить
gen.ik kan niet met hem terechtkomenя не могу с ним сговориться
gen.ik ken hem van nabijя близко знаю его
gen.ik kon hem maar niet kwijtrakenя не мог от него отделаться
gen.ik mag hem nietя его не выношу
gen.ik mag hem nietя не люблю его
gen.ik mag hem wel lijdenя его люблю
gen.ik mag hem wel lijdenон мне нравится
gen.ik trof hem thuisя застал его дома
gen.ik zag hem komenя видел, как он пришёл
gen.ik zal hem laten komenя его позову
gen.ik zal hem wel vindenя до него доберусь
gen.ik zal met hem sprekenя с ним поговорю
gen.ik zal steeds aan hem denkenя всегда буду думать о нём
gen.ik zou niet met hem willen ruilenя бы не хотел быть на его месте
gen.je zult hem niet te spreken krijgenтебе не удастся с ним поговорить
gen.kan men op hem gaan?можно ли на него положиться?
gen.laat hem binnenвпустите его
gen.laat hem doen wat hij wilпусть делает, что ему угодно
gen.laat hem pratenпусть себе болтает
gen.laat hem schietenпусть он уходит
idiom.meelopen: alles lopt hem meeему всю жизнь везёт (Сова)
gen.men kan niets in hem krijgenего нельзя ничему научить
gen.men zou het hem niet aanzeggenэтого нельзя было о нём подумать
gen.men zou het hem niet aanzeggenэтого от него нельзя было ожидать
gen.met hem is het moeilijk garen te spinnen cс ним трудно иметь дело
gen.met hem is het moeilijk garen te spinnen cним каши не сваришь
gen.met hem valt niet te schertsenон шутить не любит
gen.met hem valt niet te schertsenс ним шутки плохи
gen.met hem valt niet te spottenон шуток не любит
gen.met hem valt niet te spottenс ним не приходится шутить
gen.niets is hem teveelон себя ни в чем не ограничивает (Сова)
cleric.op hemнань (nikolay_fedorov)
gen.'t is met hem gedaanон погиб
gen.u moet wel de groeten van hem hebbenон шлёт вам привет
gen.vele zorgen beknellen hemон обременён заботами
gen.waarom vertel je hem alles? Hij vraagt eromпочему ты ему всё рассказываешь? Он об этом просит
gen.wat denk je van hem?что ты о нём думаешь?
gen.wat hem aanbetreftчто касается его
gen.wat mankeert hem?что с ним?
gen.wat zal er uit hem groeien?что из него получится?
gen.wat zal er uit hem groeien?что из него выйдет
saying.wie de schoen past, trekke hem aanна воре шапка горит
gen.wie heeft hem ertoe gebracht?кто вынудил его сделать это?
gen.wie honing wil eten, moet lijden dat de bijen hem stekenлюбишь кататься, люби и саночки возить
gen.wij stemmen voogdijschap hemмы голосуем за него
gen.wij vonden hem ontzieldмы нашли его бездыханным
gen.wij zullen hem nooit terugzienон больше не вернётся
gen.wij zullen hem nooit terugzienмы его никогда больше не увидим
gen.zij hangt hem alles aan zijn oorона обо всём ему сообщает
inf.zij heeft chance met hemон положил на нее глаз (alenushpl)
inf.zij heeft chance met hemу него на нее есть виды (alenushpl)
inf.zij heeft sjans met hemон положил на нее глаз (alenushpl)
inf.zij heeft sjans met hemу него на нее есть виды (alenushpl)
gen.zijn hart ligt hem op de tongу него что на уме то и на языке
gen.zijn krachten begeven hemсилы оставляют его
gen.zijn thuis is hem ontvallenон лишился своего родного дома
gen.zijn vrouw ontviel hemего жена умерла
gen.zinnen: dat zint hem niet welему это не по вкусу (Сова)
gen.zinnen: dat zint hem niet welему это не нравится (Сова)