DictionaryForumContacts

   Dutch
Terms containing hangen | all forms | exact matches only
SubjectDutchRussian
saying.iets aan de grote klok hangenразглашать что-л. повсюду
saying.iets aan de grote klok hangenшироко разгласить
saying.iets aan de grote klok hangenраззвонить (что-л.)
gen.iem., iets aan de neus hangenразболтать (что-л.)
gen.iem., iets aan de neus hangenудовлетворять чьё-л. любопытство
gen.aan de schors blijven hangenсудить поверхностно
gen.aan de schors blijven hangenотноситься
gen.aan een koordje hangenвсегда быть в полной готовности (altijd paraat staan als iemand anders iets commandeert Сова)
gen.aan iemands lippen hangenвнимательно слушать (кого-л.)
gen.als droog zand aan elkaar hangenбыть несвязным
gen.als droog zand aan elkaar hangenне иметь связи между собой
gen.Barbertje moet hangenсправедливо или нет, но это неизбежно
gen.blijven hangenбыть привязанным (aan-к)
gen.blijven hangenзацепиться
gen.blijven hangenповиснуть
fig.daar hangt de schaar uitтам очень дорого
gen.dat hangt mij de keel uitэто мне надоело
gen.dat hangt mij de keel uitэто мне опротивело
fig.de broodkorf hoger hangenухудшить чей-л. жизненный уровень
fig.de broodkorf hoger hangenсократить питание
gen.de huik naar de wind hangenдержать нос по ветру
gen.de lip laten hangenнадуть губы
gen.de mantel naar de wind hangen mantelдержать нос по ветру
gen.de mantel naar de wind hangen mantelприспосабливаться к обстановке
gen.de onderlip laten hangenраспустить нюни
fig.de vleugels laten hangenопустить руки
gen.een zaak aan de kapstok hangenоткладывать дело в долгий ящик
gen.er blijft veel aan maat en strijkstok hangenтам кое-чем можно поживиться
gen.er blijft veel aan maat en strijkstok hangenтам кое-что прилипнет к рукам
gen.er hangt een gasluchtпахнет газом (ЛА)
gen.hangen naarтяготеть (Vasstar)
gen.hangen rondбездельничать (honselaar)
saying.hek aan de oude stijl hangenоставить всё, как было (Сова)
saying.hek aan de oude stijl hangenне менять положение дел (Сова)
gen.hel hangt mij de keel uitя этим сыт по горло
gen.hel hangt mij de keel uitэто мне ужасно надоело
gen.het hangt als droog zand aaneenтут нет никакой связи
gen.het hoofd laten hangenпадать духом
gen.het hoofd laten hangenповесить голову
saying.hij hangt aan als een klisон пристал как банный лист
gen.hij heeft de klok horen luiden, maar weet niet waar de klepel hangtслышал звон, да не знает, где он
fig.iets aan je neus hangenтак я тебе и сказал (слишком много хочешь знать narska)
gen.iets in de rook hangenкоптить (что-л.)
gen.laten hangenповесить
gen.laten hangenвешать
gen.met hangen en wurgenс трудом
gen.met hangen en wurgenнасилу
gen.zij hangt hem alles aan zijn oorона обо всём ему сообщает
gen.zijn kam laten hangenбыть усталым
gen.zijn kam laten hangenбыть больным
gen.zijn kam laten hangenповесить нос
gen.zijn leven hing aan een zijden draadего жизнь висела на волоске