Subject | Italian | Russian |
gen. | cavalca la cresta dell'onda, stare sulla cresta dell'onda | быть на гребне волны, плыть на гребне волны богатства и успеха находится в великолепной форме (massimo67) |
gen. | far stare a dovere | проучить |
gen. | far stare a segno | не давать спуску |
gen. | far stare a segno | не давать спуска |
gen. | non gli piace stare in casa | ему не сидится до́ма |
gen. | non hò resistito a stare tanto tempo in casa | я не мог усидеть до́ма |
gen. | non può stare mai fermo un momento | он ни минуты не посидит на месте |
gen. | non saper stare a tavola | не уметь вести себя за столом (Taras) |
gen. | non stare agli accordi | нарушить |
gen. | non stare agli accordi | нарушать |
gen. | non stare fermo | ездить |
gen. | non stare in se dalla gioia | быть вне себя от радости |
gen. | non stare mai a sedere | никогда не оставаться без дела |
gen. | non stare mai a sedere | никогда не сидеть без дела |
gen. | non stare mai fermo | извертеться |
gen. | non stare mai fermo | вертеться вьюном |
gen. | non stare nei panni da... | ног под собой не чуять от.... |
gen. | non stare nei panni dall'allegrezza | ног не чуять под собой от радости |
gen. | non stare nella pelle | быть в нетерпении (Assiolo) |
gen. | non stare nella pelle da... | не помнить себя от ... (Taras) |
gen. | non stare nella pelle da... | быть вне себя от ... (Taras) |
gen. | non stare nella pelle dalla gioia | быть вне себя от радости (Taras) |
gen. | non stare più alle mosse | выходить из себя от нетерпения |
gen. | non stare più in se dalla gioia | быть вне себя от радости |
gen. | non stare più nella pelle | не терпеться (Мне не терпится - non sto più nella pelle Assiolo) |
gen. | per non stare fermi | чтобы не топтаться на месте (aht) |
gen. | stare a q.c. +G | придерживаться |
gen. | stare a qd q.c. | полагаться (на кого-л., на что-л.) |
gen. | stare a albergo | жить в гостинице |
gen. | stare a bacio | соприкасаться |
gen. | stare a bada | медлить |
gen. | stare a bada | быть начеку |
gen. | stare a bada | мешкать |
gen. | stare a bada | выжидать |
gen. | stare a bagno | мокнуть (вымокать, per ammollire, ammorbidire) |
gen. | stare a bighellonare | околачиваться без де́ла (а non far niente) |
gen. | stare a bocca aperta | разинуть рот (от удивления) |
gen. | stare a bocca spalancata | стоять разинув рот |
gen. | stare a bottega | хорошо обслуживать покупателей |
gen. | stare a cacciare | проохотиться (за) |
gen. | stare a camminare durante qualche tempo | проходить |
gen. | stare a cane con | притеснять (кого-л.) |
gen. | stare a cane con qd | жестоко обращаться (с кем-л.) |
gen. | stare a cane su q.c. | упорно работать над (чем-л.) |
gen. | stare a cane su q.c. | неотрывно работать над (чем-л.) |
gen. | stare a capo | лидировать |
gen. | stare a capo | возглавлять (gorbulenko) |
gen. | stare a capo di una impresa | стоять во главе предприятия |
gen. | stare a carico | содержаться (di qd) |
gen. | stare a casa | быть дома |
gen. | stare a casa del diavolo | жить у чёрта на куличках |
gen. | stare a casa del diavolo | жить у чёрта на рогах |
gen. | stare a cassetta | править |
gen. | stare a cavallo | сидеть верхом |
gen. | stare a cavallo del fosso = | выжидать момента |
gen. | stare a coccolo | наслаждаться |
gen. | stare a coccolo | нежиться |
gen. | stare a confronto | равняться |
gen. | stare a consulta | совещаться с кем-л. о (чём-л.) |
gen. | stare a consulto | дискутировать |
gen. | stare a consulto | спорить |
gen. | stare a cuocere | пропреть (развариться) |
gen. | stare a cuocere | пропревать (развариться) |
gen. | stare a cuore +A | беспокоить |
gen. | stare a cuore | иметь значение |
gen. | stare a cuore | быть важным (для+G) |
gen. | stare a cuore | заботить |
gen. | stare a cuore | быть важным |
gen. | stare a desco | сидеть за столом |
gen. | stare a desco | обедать |
gen. | stare a dieta | быть на диете |
gen. | stare a difesa | занимать оборонительное положение |
gen. | stare a divertirsi | весело проводить время |
gen. | stare a dondolo | болтаться без де́ла |
gen. | stare a dondolo | бездельничать |
gen. | stare a dormire | лежать под сукном |
gen. | stare a dormire | спать (долго) |
gen. | stare a dovere | вести́ себя как следует |
gen. | stare a dovere | вести себя как.следует |
gen. | stare a dozzina | жить на полном пансионе |
gen. | stare a dozzina | находиться на полном пансионе |
gen. | stare a far la guardia tutta la notte | просторожить всю ночь |
gen. | stare a fare i compiti tutta la serata | проучить весь вечер уроки |
gen. | stare a fronte | стоять лицом к лицу |
gen. | stare a galla | держаться на поверхности (жидкости) |
gen. | stare a galla | быть на поверхности (жидкости) |
gen. | stare a galla | плавать |
gen. | stare a galla | держаться на плаву |
gen. | stare a galla | держаться на поверхности |
gen. | stare a gambe divaricate | раскорячиваться |
gen. | stare a ganghire | мучительно ждать |
gen. | stare a ganghire | быть в напряжённом ожидании |
gen. | stare a guardarsi | бездельничать |
gen. | stare a guardia | стоять на защите (чего-л., di qc) |
gen. | stare a infunghire in un ufficio | не продвигаться по службе |
gen. | stare a lavare per qualche tempo | постирать (стирать некоторое время) |
gen. | stare a lavare tutto il giorno | простирать весь день |
gen. | stare a leggere | сидеть за книгами |
gen. | stare a leggere tutta la mattinata | читать всё утро |
gen. | stare a letto | провалиться (о человеке) |
gen. | stare a letto | проваливаться (о человеке) |
gen. | stare a letto | соблюдать постельный режим |
gen. | stare a letto | лежать пласто́м |
gen. | stare a letto | лежать в кровати (о больном) |
gen. | stare a letto | лежать в посте́ли (спать) |
gen. | stare a letto a contare le travi | плевать в потолок |
gen. | stare a letto e contare le travi | плевать в потолок |
gen. | stare a lungo in qualche luogo | усиживать (пробыть где-л.) |
gen. | stare a lungo in qualche luogo | усидеть (пробыть где-л.) |
gen. | stare a maturare | полежать (о фруктах, овощах) |
gen. | stare a mensile | получать ежемесячно о доходе (vpp) |
gen. | stare a Milano | жить в Милане |
gen. | stare a minuto | быть пунктуальным |
gen. | stare a opera | работать подённо |
gen. | stare a pancia all'aria | лежать на спине |
gen. | stare a parlare sino a tarda notte | толковать до поздней ночи |
gen. | stare a passo | идти след вслед (vpp) |
gen. | stare a passo | следовать (vpp) |
gen. | stare a pennello | сидеть как влитое (о платье) |
gen. | stare a peso di qd | быть на иждивении (кого-л.) |
gen. | stare a petto | выдерживать сравнение |
gen. | stare a piangere | всё время плакать |
gen. | stare a pigione | не подходить |
gen. | stare a pigione | снимать квартиру (Olya34) |
gen. | stare a pigione | жить в наёмном помещении |
gen. | stare a pigione | быть неуместным |
gen. | stare a pissi pissi | шушукаться (Assiolo) |
gen. | stare a retta | быть на полном пансионе |
gen. | stare a rimuginare tutta la notte | продумать всю ночь |
gen. | stare a sdraio | лежать |
gen. | stare a segno | быть покорным |
gen. | stare a sentire | послушать |
gen. | stare a sentire | прислушиваться |
gen. | stare a solatio | стоять на припёке |
gen. | stare a solatio | сидеть на припёке |
gen. | stare a sospirare la venuta di qd | с нетерпением ждать чьего-л. прихода |
gen. | stare a spasso | быть не у дел |
gen. | stare a stecchetto | терпеть лишения |
gen. | stare a stecchetto | перебиваться с хле́ба на квас |
gen. | stare a stecchetto | зубы на по́лку класть |
gen. | stare a stecchetto | положить зу́бы на по́лку |
gen. | stare a stecchetto | жить бедно |
gen. | stare a studiare | сидеть за книгами |
gen. | stare a tavola | сидеть за столом |
gen. | stare'a tavola | сидеть за столом |
gen. | stare seduto a tavola | сидеть за столом |
gen. | stare a tavola | обедать |
gen. | stare a tavola | есть |
gen. | stare a tavolino | писать |
gen. | stare a tavolino | просиживать |
gen. | stare a tavolino | просидеть |
gen. | stare a tavolino | заниматься |
gen. | stare a traverso | выйти на траверс |
gen. | stare a traverso | быть на траверсе |
gen. | stare a trecento lire il chilo | стоить по триста лир кило |
gen. | stare a tu per tu con qd | ссориться |
gen. | stare a tu per tu con | ожесточённо спорить (с кем-л.) |
gen. | stare a uscio e bottega | жить рядом с лавкой |
gen. | stare a uscio e bottega c+I | жить дверь в дверь |
gen. | stare a uscio e bottega | жить рядом |
gen. | stare a uscio e bottega con qd | жить рядом (с кем-л.) |
gen. | stare a uscio e bottega con qd | жить с кем-л. дверь в дверь |
gen. | stare a vedere | смотреть (спектакль и т.п.) |
gen. | stare a vedere | наблюдать |
gen. | stare accorto | быть настороже |
gen. | stare accorto | быть начеку |
gen. | stare accosto | быть рядом |
gen. | stare ad ascoltare di nascosto | подслушивать |
gen. | stare ad ascoltare tutto incantato | развесить у́ши |
gen. | stare ad aspettare | высиживать (прождать) |
gen. | stare ad aspettare | высидеть (прождать) |
gen. | stare ad osservare per qualche tempo | понаблюдать некоторое время |
gen. | stare ai fianchi di qd | давать советы кому-л. побуждать (к+D; кого-л.) |
gen. | stare ai fianchi di qd | сопровождать (кого-л.) |
gen. | stare ai pasti | есть только по часам |
gen. | stare ai patti | придерживаться соглашения |
gen. | stare ai patti | выполнять условия |
gen. | stare al banco | стоять у прилавка |
gen. | stare al buio | посумерничать |
gen. | stare al caldo | быть в тепле |
gen. | stare al calduccio | сидеть на припёке |
gen. | stare al centro dell'attenzione | быть в центре внимания |
gen. | stare al chiodo | усердно работать |
gen. | stare al coperto | иметь крышу над головой |
gen. | stare al disotto di qd | отставать (от кого-л.) |
gen. | stare al fianco | находиться на фланге |
gen. | stare al fissato | придерживаться соглашения |
gen. | stare al fresco | находиться в тюрьме |
gen. | stare al fronte | быть на фронте |
gen. | stare al giudizio di qd | придерживаться чьего-л. мнения |
gen. | stare al largo | держаться подальше от (da) |
gen. | stare al paragone | выдерживать сравнение |
gen. | stare al passo | не отставать (con qd, qc - от кого-л, чего-л. Assiolo) |
gen. | stare al passo | идти в ногу (Assiolo) |
gen. | stare al passo coi tempi | идти в ногу со временем |
gen. | stare al passo coi tempi | не отставать от времени |
gen. | stare al piano di sotto | жить этажом ниже |
gen. | stare al proprio posto | держаться в стороне |
gen. | stare al quia | придерживаться фактов |
gen. | stare al regolamento | придерживаться устава |
gen. | stare al servizio dello Stato | находиться на государственной службе |
gen. | stare al sicuro | быть в безопасности |
gen. | stare al sole | стоять на припёке |
gen. | stare al telonio | сидеть за работой |
gen. | stare al timone | управлять (тж. перен.) |
gen. | stare al timone | стоять у руля |
gen. | stare al verde | класть зу́бы на по́лку |
gen. | stare al volante | править автомобилем |
gen. | stare al volante | управлять автомобилем |
gen. | stare al volante | быть за рулём |
gen. | stare al volente | сидеть за рулём |
gen. | stare alla cassa | служить кассиром |
gen. | stare alla dura | не уступать |
gen. | stare alla dura | твёрдо стоять на своём |
gen. | stare alla finestra stare | быть в стороне |
gen. | stare alla finestra stare | присматриваться |
gen. | stare alla finestra stare | держаться в стороне |
gen. | stare alla macchia | находиться в подполье |
gen. | stare alla macchia | находиться на нелегальном положении |
gen. | stare alla posta | сидеть в засаде |
gen. | stare alle calcagna | гнаться по пятам (Assiolo) |
gen. | stare alle calcagna di | ходить по пятам |
gen. | stare alle merie | отдыхать в тени |
gen. | stare allo scherzo | принимать за шутку |
gen. | stare allo scherzo | не обижаться |
gen. | stare allo scurito | находиться в темноте |
gen. | stare allo specchio | смотреться в зеркало |
gen. | stare attorno a q.c. | окружать (что-л.) |
gen. | stare attorno a qd | водить компанию (с кем-л.) |
gen. | stare attorno a qd | приставать (к кому-л.) |
gen. | stare attorno a q.c. | усердно заниматься (чем-л.) |
gen. | stare avvertito | быть настороже |
gen. | stare bene | подходить (Assiolo) |
gen. | stare bene | чувствовать себя хорошо |
gen. | stare bene | быть здоровым |
gen. | stare bene a quattrini | не нуждаться |
gen. | stare bene a quattrini | хорошо зарабатывать |
gen. | stare bene a quattrini | иметь достаточно денег |
gen. | stare bene a sentire | слушайте меня внимательно (Ann_Chernn_) |
gen. | stare bene con qd | быть в хороших отношениях (с кем-л.) |
gen. | stare bene di spirito | быть бодрым |
gen. | stare bene in sella | прочно сидеть в седло (тж. перен.) |
gen. | stare ci stai? stare | ты согласен? |
gen. | stare colle mani ai fianchi | фертом стоять |
gen. | stare colle mani alla cintola | сидеть праздно |
gen. | stare colle mani in mano | сидеть праздно |
gen. | stare colle mani in mano | бездельничать |
gen. | stare come l'uccello sulla frasca | быть в нерешительности |
gen. | stare come l'uccello sulla frasca | колебаться |
gen. | stare come suocera e nuora | жить как кошка с собакой |
gen. | stare come un papero | жить в довольстве |
gen. | stare come un topo in una forma di cacio | как сыр в масле кататься |
gen. | stare come una pittura | быть к лицу как нельзя лучше |
gen. | stare come una pittura | идти |
gen. | stare come uno stollo | стоять как столб |
gen. | stare correndo il pericolo di morire | находиться под угрозой смерти (vpp) |
gen. | stare cosi' cosi' | чувствовать себя неважно |
gen. | stare cucito | висеть на хвосте |
gen. | stare dabbasso | находиться внизу |
gen. | stare dentro | сидеть дома (Assiolo) |
gen. | stare dentro | сидеть в тюрьме |
gen. | stare di buon animo | быть в бодром настроении |
gen. | stare di casa | жить |
gen. | stare di casa in via tale | жить (на такой-то улице; или проживать) |
gen. | stare di casa in Via Dante | жить на улице Данте |
gen. | stare di piantone | стоять на посту |
gen. | stare di piantone | находиться в карауле |
gen. | stare dietro | следить (stare dietro ai bambini — следить за детьми Olya34) |
gen. | stare dietro a qd | следить за (кем-л.) |
gen. | stare dietro a q.c. | трудиться над (чём-л.) |
gen. | stare dietro a q.c. | заботиться (о+P) |
gen. | stare dietro a q.c. | заботиться о (чём-л.) |
gen. | stare dietro a +D | следовать |
gen. | stare dietro alla moda | следить за модой |
gen. | stare dietro alla moda | следовать моде |
gen. | stare dipinto | хорошо сидеть (о платье) |
gen. | stare divertendo un mondo senza di | прекрасно проводить время без (Himera) |
gen. | stare esule | находиться в изгнании |
gen. | stare fuori | быть в отъезде |
gen. | stare fuori | находиться в отъезде |
gen. | stare fuori | не быть дома |
gen. | stare fuori di esercizio | не заниматься |
gen. | stare fuori di esercizio | не иметь практики |
gen. | stare impalato | стоять столбом |
gen. | stare in qd | зависеть (от кого-л.) |
gen. | stare in adorazione | благоговеть (перед+I) |
gen. | stare in adorazione +I | восхищаться |
gen. | stare in affanno | горевать |
gen. | stare in agguato | находиться в засаде |
gen. | stare in agguato | караулить |
gen. | stare in agguato | сидеть в засаде |
gen. | stare in angustia | нуждаться |
gen. | stare in ansia | тревожиться |
gen. | stare in ansia | волноваться |
gen. | stare in ansia | испытывать волнение |
gen. | stare in ansia per | тревожиться |
gen. | stare in ansia per | переживать (за кого-л., qd) |
gen. | stare in apprensione | опасаться |
gen. | stare e in apprensione | беспокоиться |
gen. | stare in apprensione | тревожиться |
gen. | stare in apprensione | беспокоиться |
gen. | stare in arresto | находиться под арестом |
gen. | stare in ascolto | прислушиваться |
gen. | stare in ascolto | прислушаться |
gen. | stare in aspetto +A | ожидать |
gen. | stare in aspetto di d | ждать |
gen. | stare in attesa | выжидать |
gen. | stare in attesa | выждать |
gen. | stare in bella vista | быть на виду (Assiolo) |
gen. | stare in bilancia | быть благоразумным |
gen. | stare in cagnesco con qd | сердиться (на кого-л.) |
gen. | stare in campagna | жить на даче |
gen. | stare in campagna | жить в деревне |
gen. | stare in carattere | вжиться в образ (об актёре) |
gen. | stare in carcere | сидеть в тюрьме |
gen. | stare in carreggiata | не сворачивать с пути (тж. перен.) |
gen. | stare in casa | сидеть дома |
gen. | stare in casa | быть дома |
gen. | stare in cerca | подыскивать (di qc) |
gen. | stare in citta in via... | жить в городе на улице.... |
gen. | stare in competenza | соперничать |
gen. | stare in competenza | оспаривать (должность и т.п.) |
gen. | stare in concio | быть готовым |
gen. | stare in contegno | принимать важный вид |
gen. | stare in contegno | сохранять достоинство |
gen. | stare in contumacia | находиться в карантине |
gen. | stare in corda | держаться в границах |
gen. | stare in dentro | сидеть в тюрьма |
gen. | stare in disparte | держаться в стороне |
gen. | stare in disparte | держаться особняком |
gen. | stare in dubbio | жаться |
gen. | stare in dubbio | сомневаться |
gen. | stare in equilibrio | балансировать (сохранять равновесие) |
gen. | stare in famiglia | жить своей семьёй |
gen. | stare in fila | стоять в очереди (gorbulenko) |
gen. | stare in fila | стоять в ряд |
gen. | stare in forse | жаться |
gen. | stare in forse | не решаться |
gen. | stare in forse | сомневаться |
gen. | stare in forse | колебаться |
gen. | stare in forse | быть в нерешительности |
gen. | stare in forse | помяться |
gen. | stare in forse | быть в недоумении |
gen. | stare in forse | размышлять |
gen. | stare in forse della vita | быть на волосок от смерти |
gen. | stare in gala | быть в праздничном настроении |
gen. | stare in gelosia | ревновать |
gen. | stare in ginocchi | стоять на коленях |
gen. | stare in ginocchio | стоять на коленях |
gen. | stare in giolito | наслаждаться отдыхом |
gen. | stare in giolito | наслаждаться покоем |
gen. | stare in gran treno | жить на широкую ногу |
gen. | stare in guardia | оберегаться |
gen. | stare in guardia | остерегаться |
gen. | stare in guardia | остеречься |
gen. | stare in guardia | глядеть в оба |
gen. | stare in guardia | быть настороже |
gen. | stare in guardia | быть начеку |
gen. | stare in guinzaglio | терпеливо ждать |
gen. | stare in infra due | сомневаться |
gen. | stare in infra due | колебаться |
gen. | stare in infra due | быть в нерешительности |
gen. | stare in inginocchiato | стоять на коленях |
gen. | stare in letto | соблюдать постельный режим |
gen. | stare in letto | лежать (быть больным) |
gen. | stare in litigio | сутяжничать |
gen. | stare in molle | мокнуть |
gen. | stare in orgasmo | находиться в возбуждённом состоянии |
gen. | stare in ozio | сидеть праздно |
gen. | stare in ozio | жить в праздности |
gen. | stare in ozio | благодушествовать |
gen. | stare in ozio | бездельничать |
gen. | stare in panciolle | растянуться |
gen. | stare in panciolle | удобно расположиться |
gen. | stare in panciolle | разваливаться (удобно) |
gen. | stare in panciolle | развалиться (удобно) |
gen. | stare in pappardelle | кутить |
gen. | stare in pappardelle | наслаждаться жизнью |
gen. | stare in pena | страдать |
gen. | stare in pena | чувствовать тягость на душе́ |
gen. | stare in pena | мучиться |
gen. | stare in pena | беспокоиться |
gen. | stare in pena per... o+P | беспокоиться |
gen. | stare in pendente | оставаться незаконченным |
gen. | stare in pendolo | быть в нерешительности |
gen. | stare in pensiero | быть озабоченным |
gen. | stare in pensiero | тревожно |
gen. | stare in pensiero | беспокоиться |
gen. | stare in pericolo | быть под угрозой (kopeika) |
gen. | stare in perplessita | быть в нерешительности |
gen. | stare in piedi | простоять (на ногах, некоторое время, per qualche tempo) |
gen. | re stare in piedi | стоять (на ногах) |
gen. | stare in piedi | простаивать (на ногах, некоторое время, per qualche tempo) |
gen. | stare in piedi | быть на ногах |
gen. | stare in piedi | стоять |
gen. | stare in piedi | стоять на ногах |
gen. | stare in piega | держать завивку (о волосах Susan) |
gen. | stare in ponte | быть настороже |
gen. | stare in prigione | сидеть в тюрьма |
gen. | stare in prigione | просиживать (отбыть наказание) |
gen. | stare in prigione | просидеть (отбыть наказание) |
gen. | stare in prima fila | сидеть в первом ряду́ |
gen. | stare in punto di morte | быть при смерти |
gen. | stare in quiete | покоиться |
gen. | stare in rada | стоять на рейде |
gen. | stare in riga | ходить по струнке |
gen. | stare in riguardo | следить за своим здоровьем |
gen. | stare in riposo | покоиться |
gen. | stare in sella | сидеть в седло |
gen. | stare in serrafila | замыкать ряд |
gen. | stare in servizio a mezza giornata | быть приходящей домработницей |
gen. | stare in sospes | находиться в нерешительности |
gen. | stare in sospeso | колебаться |
gen. | stare in sui trampoli | находиться в неопределённом положении |
gen. | stare in timore | страшиться |
gen. | stare in tono | держаться чинно |
gen. | stare in tono | держаться манерно |
gen. | stare in tono | придерживаться определённых рамок |
gen. | stare in tono | держаться в рамках приличия |
gen. | stare in vacanza | отдыхать (dove siete stati in vacanza? – где вы отдыхали? Assiolo) |
gen. | stare in vedetta | стоять на вахте |
gen. | stare in zurro | предаваться буйному веселью (Taras) |
gen. | stare in zurro | веселиться (Taras) |
gen. | stare ingrugnito | глядеть медведем |
gen. | stare ingrugnito | смотреть медведем |
gen. | stare inoperoso | бездействовать |
gen. | stare insieme | быть вместе |
gen. | stare insieme | жить вместе |
gen. | stare male | чувствовать себя плохо |
gen. | stare male | болеть |
gen. | stare male a q.c. | нуждаться в (чём-л.) |
gen. | stare meno male | лучше себя чувствовать (Taras) |
gen. | stare molto tempo a tavolino elavorando i progetti | просиживать много времени над проектами |
gen. | stare molto tempo a tavolino elavorando i progetti | просидеть много времени над проектами |
gen. | stare peggio | хуже чувствовать себя |
gen. | stare per | чуть не (+ inf. (я чуть не упал - stavo per cadere) Assiolo) |
gen. | stare per | быть в готовности (+ inf.) |
gen. | stare per | собираться (fare qc Assiolo) |
gen. | stare per qd | быть сторонником (кого-л.) |
gen. | stare per concludere | подойти к концу (кончить что-л.) |
gen. | stare per cuoco | работать поваром |
gen. | stare per dire | намереваться сказать |
gen. | stare per fallire | трещать (находиться под угрозой) |
gen. | stare per nascere | скоро родиться |
gen. | stare per nascere | скоро появиться на свет |
gen. | stare per partire | собираться уезжать |
gen. | stare per terra | находиться в партере |
gen. | stare porta a porta | жить совсем рядом |
gen. | stare porta a porta | дверь в дверь |
gen. | stare proprio bene | чувствовать себя вполне здоровым |
gen. | stare qualche tempo | побыть (in, a) |
gen. | stare saldo in piedi | твёрдо стоять на ногах (тж. перен.) |
gen. | stare sdraiato | быть в лежачем положении |
gen. | stare sdraiato | пролежать (некоторое время, per qualche tempo) |
gen. | stare sdraiato | лежать |
gen. | stare sdraiato | находиться в лежачем положении |
gen. | stare sdraiato per un po' di tempo | полежать (о человеке) |
gen. | stare seduto | сидеть |
gen. | stare seduto a tavola | сидеть (за столом) |
gen. | stare seduto alla turca | сидеть по-турецки |
gen. | stare sempre in casa | сидеть всегда дома |
gen. | stare sempre in giro | постоянно быть в разъездах |
gen. | stare sempre in viaggio | постоянно разъезжать |
gen. | stare sempre tra i piedi | торчать перед глазами |
gen. | stare sopra a qd | держать кого-л. в подчинении |
gen. | stare sopra coperta | находиться на палубе |
gen. | stare sopra di se | задуматься |
gen. | stare sopra pensiero | задуматься (над чём-л.) |
gen. | stare sopra pensiero | быть озабоченным (чём-л.) |
gen. | stare sopra un letto di rose | наслаждаться всеми благами жизни |
gen. | stare sospesi | находиться в нерешительности |
gen. | stare sospeso | нависнуть (на; свеситься) |
gen. | stare sospeso | нависать (на; свеситься) |
gen. | stare sugli amori | любезничать |
gen. | stare sugli amori | быть галантным |
gen. | stare sui convenevoli | придерживаться условностей |
gen. | stare sul chi va là | держать ухо востро (Assiolo) |
gen. | stare sul cuore | лежать на душе |
gen. | stare sul ferro | стоять на якоре |
gen. | stare a sedere sul letto | выздоравливать |
gen. | stare sul mille | важничать |
gen. | stare sul niego | настаивать на отказе |
gen. | stare sul sostenuto | держать себя с достоинством |
gen. | stare sulla difensiva | вести себя осторожно (rilassati, non stare sempre sulla difensiva! Avenarius) |
gen. | stare sulla porta | стоять у дверей |
gen. | stare sulla strada | стоять на пути |
gen. | stare sulla via giusta | стоять на правильной дороге |
gen. | stare sulla via retta | стоять на правильной дороге |
gen. | stare supino | лежать на спине́ |
gen. | stare supino in attesa | отлёживаться (лежать выжидая, di qc) |
gen. | stare tappato in casa | безвыходно сидеть до́ма |
gen. | stare tesserei a cena | ужинать |
gen. | stare tra due acque | сомневаться |
gen. | stare tra i piedi | намозолить глаза́ (кому-л.) |
gen. | stare tra i piedi | путаться под ногами (Assiolo) |
gen. | stare tra il lette il tettuccio | постоянно прихварывать |
gen. | stare tra la veglia e il sonno | быть в полусне́ |
gen. | stare una meraviglia | быть к лицу как нельзя лучше (quest'abito ti sta una meraviglia - это платье тебе к лицу как нельзя лучше Assiolo) |
gen. | è penoso stare qui | сказ. безл. невесело здесь |
gen. | è triste stare qui | сказ. безл. невесело здесь |