DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing stare | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
gen.cavalca la cresta dell'onda, stare sulla cresta dell'ondaбыть на гребне волны, плыть на гребне волны богатства и успеха находится в великолепной форме (massimo67)
gen.che cosa stai farneticando?что ты за бред несёшь? (Nuto4ka)
gen.che cosa stai rammulinando nel cervello?что ты замышляешь?
gen.che sta congelandoзамерзающий (Taras)
gen.come sta?-cosi cosiкак поживаете?-так себе
gen.come staiкак дела (krok)
gen.come stai?как поживаешь?
gen.come stai a grana?как у тебя с деньгами? (Taras)
gen.far stare a dovereпроучить
gen.far stare a segnoне давать спуску
gen.far stare a segnoне давать спуска
gen.fatto staфакт тот (Assiolo)
gen.io sto da me e tu stai da teя сам по себе, а ты сам по себе
gen.io sto qua tu esciя останусь, а ты выйди
gen.la stai sballando grossaври, да не завирайся
gen.non aver voglia di stareсидеться (Nuto4ka)
gen.non gli piace stare in casaему не сидится до́ма
gen.non hò resistito a stare tanto tempo in casaя не мог усидеть до́ма
gen.non può stare mai fermo un momentoон ни минуты не посидит на месте
gen.non saper stare a tavolaне уметь вести себя за столом (Taras)
gen.non sta bene offendere i piccoliнехорошо обижать маленьких (Nuto4ka)
gen.non stare agli accordiнарушить
gen.non stare agli accordiнарушать
gen.non stare fermoездить
gen.non stare in se dalla gioiaбыть вне себя от радости
gen.non stare mai a sedereникогда не оставаться без дела
gen.non stare mai a sedereникогда не сидеть без дела
gen.non stare mai fermoизвертеться
gen.non stare mai fermoвертеться вьюном
gen.non stare nei panni da...ног под собой не чуять от....
gen.non stare nei panni dall'allegrezzaног не чуять под собой от радости
gen.non stare nella pelleбыть в нетерпении (Assiolo)
gen.non stare nella pelle da...не помнить себя от ... (Taras)
gen.non stare nella pelle da...быть вне себя от ... (Taras)
gen.non stare nella pelle dalla gioiaбыть вне себя от радости (Taras)
gen.non stare più alle mosseвыходить из себя от нетерпения
gen.non stare più in se dalla gioiaбыть вне себя от радости
gen.non stare più nella pelleне терпеться (Мне не терпится - non sto più nella pelle Assiolo)
gen.non stava fermoон не стоял на месте
gen.ora si che stai fresco!вот и доигрался!
gen.per non stare fermiчтобы не топтаться на месте (aht)
gen.qui staв этом заключается (См. пример в статье "в этом". I. Havkin)
gen.qui staв этом состоит (См. пример в статье "в этом". I. Havkin)
gen.qui staв этом (A che cosa serve la scoperta di un nuovo teorema o ammasso di galassie? A niente di fatturabile. Qui sta il fascino della scianza di base: vive di libertà intelettuale, di curiosità per il mondo e di eventi inattesi. I. Havkin)
gen.qui sta il busillisв том-то и фокус (Taras)
gen.qui sta il busillisвот где собака зарыта
gen.qui sta il puntoвот где собака зарыта
gen.si sta avvicinando un temporaleидёт гроза (Nuto4ka)
gen.si stava chiacchierando tra di noiмы тут болтали между собой
gen.si stava meglio quando si stava peggioбыло лучше, когда было хуже
gen.si stava pigiati nella vetturaв вагоне было тесно
gen.si va o si sta?мы должны идти или остаться?
gen.sta al numero treон живёт в третьем номере (гостиницы)
gen.sta al numero treон живёт в доме номер три
gen.sta' attento!не зевай! (Nuto4ka)
gen.sta bene!идёт! ладно!
gen.sta di fatto cheдело в том, что (I. Havkin)
gen.sta di sottoон внизу
gen.sta insieme comunque noiон живёт вместе с нами
gen.sta per ricevere un'ereditàему предстоит получить наследство (или l'eredità Assiolo)
gen.sta per scadere il termine diистекает срок (Taras)
gen.stai a vedere che...вот увидишь что...
gen.stai benoneты в полном порядке (Taras)
gen.stai benoneты отлично выглядишь (Taras)
gen.stai buona!веди себя хорошо!
gen.stando a qcсогласно информации (spanishru)
gen.Stando ad indiscrezioneПо непроверенным данным (ulanka)
gen.stando al minutoс точностью до одной минуты
gen.stare a q.c. +Gпридерживаться
gen.stare a qd q.c.полагаться (на кого-л., на что-л.)
gen.stare a albergoжить в гостинице
gen.stare a bacioсоприкасаться
gen.stare a badaбыть начеку
gen.stare a badaмедлить
gen.stare a badaмешкать
gen.stare a badaвыжидать
gen.stare a bagnoмокнуть (вымокать, per ammollire, ammorbidire)
gen.stare a bighellonareоколачиваться без де́ла (а non far niente)
gen.stare a bocca apertaразинуть рот (от удивления)
gen.stare a bocca spalancataстоять разинув рот
gen.stare a bottegaхорошо обслуживать покупателей
gen.stare a cane conпритеснять (кого-л.)
gen.stare a cane con qdжестоко обращаться (с кем-л.)
gen.stare a cane su q.c.упорно работать над (чем-л.)
gen.stare a cane su q.c.неотрывно работать над (чем-л.)
gen.stare a casaбыть дома
gen.stare a casa del diavoloжить у чёрта на куличках
gen.stare a casa del diavoloжить у чёрта на рогах
gen.stare a cassettaправить
gen.stare a cavalloсидеть верхом
gen.stare a cavallo del fosso =выжидать момента
gen.stare a coccoloнаслаждаться
gen.stare a coccoloнежиться
gen.stare a confrontoравняться
gen.stare a consultaсовещаться с кем-л. о (чём-л.)
gen.stare a consultoдискутировать
gen.stare a consultoспорить
gen.stare a cuocereпропреть (развариться)
gen.stare a cuocereпропревать (развариться)
gen.stare a cuoreзаботить
gen.stare a cuore +Aбеспокоить
gen.stare a cuoreиметь значение
gen.stare a cuoreбыть важным (для+G)
gen.stare a cuoreбыть важным
gen.stare a descoсидеть за столом
gen.stare a descoобедать
gen.stare a dietaбыть на диете
gen.stare a difesaзанимать оборонительное положение
gen.stare a divertirsiвесело проводить время
gen.stare a dondoloбездельничать
gen.stare a dormireспать (долго)
gen.stare a dovereвести себя как.следует
gen.stare a dozzinaнаходиться на полном пансионе
gen.stare a far la guardia tutta la notteпросторожить всю ночь
gen.stare a fronteстоять лицом к лицу
gen.stare a gallaдержаться на поверхности (жидкости)
gen.stare a gallaплавать
gen.stare a gallaбыть на поверхности (жидкости)
gen.stare a gallaдержаться на поверхности
gen.stare a ganghireмучительно ждать
gen.stare a ganghireбыть в напряжённом ожидании
gen.stare a guardarsiбездельничать
gen.stare a infunghire in un ufficioне продвигаться по службе
gen.stare a leggereсидеть за книгами
gen.stare a leggere tutta la mattinataчитать всё утро
gen.stare a lettoпровалиться (о человеке)
gen.stare a lettoпроваливаться (о человеке)
gen.stare a lettoсоблюдать постельный режим
gen.stare a lettoлежать пласто́м
gen.stare a lettoлежать в кровати (о больном)
gen.stare a lettoлежать в посте́ли (спать)
gen.stare a letto a contare le traviплевать в потолок
gen.stare a letto e contare le traviплевать в потолок
gen.stare a Milanoжить в Милане
gen.stare a minutoбыть пунктуальным
gen.stare a operaработать подённо
gen.stare a pancia all'ariaлежать на спине
gen.stare a parlare sino a tarda notteтолковать до поздней ночи
gen.stare a passoидти след вслед (vpp)
gen.stare a passoследовать (vpp)
gen.stare a pennelloсидеть как влитое (о платье)
gen.stare a peso di qdбыть на иждивении (кого-л.)
gen.stare a pettoвыдерживать сравнение
gen.stare a piangereвсё время плакать
gen.stare a pigioneснимать квартиру (Olya34)
gen.stare a pigioneне подходить
gen.stare a pigioneжить в наёмном помещении
gen.stare a pigioneбыть неуместным
gen.stare a rettaбыть на полном пансионе
gen.stare a sdraioлежать
gen.stare a segnoбыть покорным
gen.stare a sentireпослушать
gen.stare a sentireприслушиваться
gen.stare a sospirare la venuta di qdс нетерпением ждать чьего-л. прихода
gen.stare a spassoбыть не у дел
gen.stare a stecchettoтерпеть лишения
gen.stare a stecchettoжить бедно
gen.stare a tavolaсидеть за столом
gen.stare a tavolaобедать
gen.stare a tavolaесть
gen.stare a tavolinoписать
gen.stare a tavolinoзаниматься
gen.stare a traversoвыйти на траверс
gen.stare a traversoбыть на траверсе
gen.stare a trecento lire il chiloстоить по триста лир кило
gen.stare a tu per tu con qdссориться
gen.stare a tu per tu conожесточённо спорить (с кем-л.)
gen.stare a uscio e bottegaжить рядом с лавкой
gen.stare a uscio e bottega c+Iжить дверь в дверь
gen.stare a uscio e bottegaжить рядом
gen.stare a uscio e bottega con qdжить рядом (с кем-л.)
gen.stare a uscio e bottega con qdжить с кем-л. дверь в дверь
gen.stare a vedereсмотреть (спектакль и т.п.)
gen.stare a vedereнаблюдать
gen.stare accortoбыть настороже
gen.stare accortoбыть начеку
gen.stare accostoбыть рядом
gen.stare ad ascoltare di nascostoподслушивать
gen.stare ad ascoltare tutto incantatoразвесить у́ши
gen.stare ad aspettareвысиживать (прождать)
gen.stare ad aspettareвысидеть (прождать)
gen.stare ad osservare per qualche tempoпонаблюдать некоторое время
gen.stare ai fianchi di qdдавать советы кому-л. побуждать (к+D; кого-л.)
gen.stare ai fianchi di qdсопровождать (кого-л.)
gen.stare ai pastiесть только по часам
gen.stare ai pattiпридерживаться соглашения
gen.stare ai pattiвыполнять условия
gen.stare al bancoстоять у прилавка
gen.stare al buioпосумерничать
gen.stare al caldoбыть в тепле
gen.stare al calduccioсидеть на припёке
gen.stare al centro dell'attenzioneбыть в центре внимания
gen.stare al chiodoусердно работать
gen.stare al copertoиметь крышу над головой
gen.stare al disotto di qdотставать (от кого-л.)
gen.stare al fiancoнаходиться на фланге
gen.stare al fissatoпридерживаться соглашения
gen.stare al frescoнаходиться в тюрьме
gen.stare al fronteбыть на фронте
gen.stare al giudizio di qdпридерживаться чьего-л. мнения
gen.stare al largoдержаться подальше от (da)
gen.stare al paragoneвыдерживать сравнение
gen.stare al passoне отставать (con qd, qc - от кого-л, чего-л. Assiolo)
gen.stare al passoидти в ногу (Assiolo)
gen.stare al passo coi tempiидти в ногу со временем
gen.stare al passo coi tempiне отставать от времени
gen.stare al piano di sottoжить этажом ниже
gen.stare al proprio postoдержаться в стороне
gen.stare al quiaпридерживаться фактов
gen.stare al regolamentoпридерживаться устава
gen.stare al servizio dello Statoнаходиться на государственной службе
gen.stare al sicuroбыть в безопасности
gen.stare al soleстоять на припёке
gen.stare al telonioсидеть за работой
gen.stare al timoneуправлять (тж. перен.)
gen.stare al timoneстоять у руля
gen.stare al verdeкласть зу́бы на по́лку
gen.stare al volanteуправлять автомобилем
gen.stare al volanteправить автомобилем
gen.stare al volanteбыть за рулём
gen.stare al volenteсидеть за рулём
gen.stare allo scherzoпринимать за шутку
gen.stare allo scherzoне обижаться
gen.stare allo scuritoнаходиться в темноте
gen.stare allo specchioсмотреться в зеркало
gen.stare avvertitoбыть настороже
gen.stare beneчувствовать себя хорошо
gen.stare beneподходить (Assiolo)
gen.stare beneбыть здоровым
gen.stare bene a quattriniне нуждаться
gen.stare bene a quattriniхорошо зарабатывать
gen.stare bene a quattriniиметь достаточно денег
gen.stare bene a sentireслушайте меня внимательно (Ann_Chernn_)
gen.stare bene con qdбыть в хороших отношениях (с кем-л.)
gen.stare bene di spiritoбыть бодрым
gen.stare bene in sellaпрочно сидеть в седло (тж. перен.)
gen.stare ci stai? stareты согласен?
gen.stare colle mani ai fianchiфертом стоять
gen.stare colle mani alla cintolaсидеть праздно
gen.stare colle mani in manoсидеть праздно
gen.stare colle mani in manoбездельничать
gen.stare come l'uccello sulla frascaбыть в нерешительности
gen.stare come l'uccello sulla frascaколебаться
gen.stare come suocera e nuoraжить как кошка с собакой
gen.stare come un paperoжить в довольстве
gen.stare come un topo in una forma di cacioкак сыр в масле кататься
gen.stare come una pitturaбыть к лицу как нельзя лучше
gen.stare come una pitturaидти
gen.stare come uno stolloстоять как столб
gen.stare cucitoвисеть на хвосте
gen.stare dabbassoнаходиться внизу
gen.stare dentroсидеть дома (Assiolo)
gen.stare dentroсидеть в тюрьме
gen.stare di buon animoбыть в бодром настроении
gen.stare di casaжить
gen.stare di casa in via taleжить (на такой-то улице; или проживать)
gen.stare di casa in Via Danteжить на улице Данте
gen.stare di piantoneстоять на посту
gen.stare di piantoneнаходиться в карауле
gen.stare dietroследить (stare dietro ai bambini — следить за детьми Olya34)
gen.stare dietro a q.c.трудиться над (чём-л.)
gen.stare dietro a q.c.заботиться (о+P)
gen.stare dietro a q.c.заботиться о (чём-л.)
gen.stare dietro a qdследить за (кем-л.)
gen.stare dietro a +Dследовать
gen.stare dietro alla modaследить за модой
gen.stare dietro alla modaследовать моде
gen.stare dipintoхорошо сидеть (о платье)
gen.stare divertendo un mondo senza diпрекрасно проводить время без (Himera)
gen.stare fuoriбыть в отъезде
gen.stare fuoriнаходиться в отъезде
gen.stare fuoriне быть дома
gen.stare fuori di esercizioне заниматься
gen.stare fuori di esercizioне иметь практики
gen.stare impalatoстоять столбом
gen.stare in qdзависеть (от кого-л.)
gen.stare in adorazioneблагоговеть (перед+I)
gen.stare in adorazione +Iвосхищаться
gen.stare in affannoгоревать
gen.stare in agguatoнаходиться в засаде
gen.stare in agguatoкараулить
gen.stare in agguatoсидеть в засаде
gen.stare in angustiaнуждаться
gen.stare in ansiaиспытывать волнение
gen.stare in ansiaволноваться
gen.stare in ansiaтревожиться
gen.stare in ansia perтревожиться
gen.stare in ansia perпереживать (за кого-л., qd)
gen.stare in apprensioneтревожиться
gen.stare e in apprensioneбеспокоиться
gen.stare in apprensioneопасаться
gen.stare in apprensioneбеспокоиться
gen.stare in arrestoнаходиться под арестом
gen.stare in ascoltoприслушиваться
gen.stare in ascoltoприслушаться
gen.stare in aspetto +Aожидать
gen.stare in aspetto di dждать
gen.stare in attesaвыжидать
gen.stare in attesaвыждать
gen.stare in bella vistaбыть на виду (Assiolo)
gen.stare in bilanciaбыть благоразумным
gen.stare in cagnesco con qdсердиться (на кого-л.)
gen.stare in campagnaжить на даче
gen.stare in campagnaжить в деревне
gen.stare in carattereвжиться в образ (об актёре)
gen.stare in carcereсидеть в тюрьме
gen.stare in carreggiataне сворачивать с пути (тж. перен.)
gen.stare in casaсидеть дома
gen.stare in casaбыть дома
gen.stare in cercaподыскивать (di qc)
gen.stare in citta in via...жить в городе на улице....
gen.stare in competenzaсоперничать
gen.stare in competenzaоспаривать (должность и т.п.)
gen.stare in concioбыть готовым
gen.stare in contegnoпринимать важный вид
gen.stare in contegnoсохранять достоинство
gen.stare in contumaciaнаходиться в карантине
gen.stare in cordaдержаться в границах
gen.stare in dentroсидеть в тюрьма
gen.stare in disparteдержаться в стороне
gen.stare in disparteдержаться особняком
gen.stare in dubbioжаться
gen.stare in dubbioсомневаться
gen.stare in equilibrioбалансировать (сохранять равновесие)
gen.stare in famigliaжить своей семьёй
gen.stare in filaстоять в очереди (gorbulenko)
gen.stare in filaстоять в ряд
gen.stare in forseколебаться
gen.stare in forseбыть в недоумении
gen.stare in forseпомяться
gen.stare in forseбыть в нерешительности
gen.stare in forseне решаться
gen.stare in forseжаться
gen.stare in forseсомневаться
gen.stare in forseразмышлять
gen.stare in forse della vitaбыть на волосок от смерти
gen.stare in galaбыть в праздничном настроении
gen.stare in gelosiaревновать
gen.stare in ginocchiстоять на коленях
gen.stare in ginocchioстоять на коленях
gen.stare in giolitoнаслаждаться отдыхом
gen.stare in giolitoнаслаждаться покоем
gen.stare in gran trenoжить на широкую ногу
gen.stare in guardiaостерегаться
gen.stare in guardiaостеречься
gen.stare in guardiaглядеть в оба
gen.stare in guardiaоберегаться
gen.stare in guardiaбыть настороже
gen.stare in guardiaбыть начеку
gen.stare in guinzaglioтерпеливо ждать
gen.stare in infra dueсомневаться
gen.stare in infra dueколебаться
gen.stare in infra dueбыть в нерешительности
gen.stare in inginocchiatoстоять на коленях
gen.stare in lettoсоблюдать постельный режим
gen.stare in lettoлежать (быть больным)
gen.stare in litigioсутяжничать
gen.stare in molleмокнуть
gen.stare in orgasmoнаходиться в возбуждённом состоянии
gen.stare in ozioсидеть праздно
gen.stare in ozioжить в праздности
gen.stare in ozioблагодушествовать
gen.stare in ozioбездельничать
gen.stare in panciolleудобно расположиться
gen.stare in panciolleрастянуться
gen.stare in panciolleразваливаться (удобно)
gen.stare in panciolleразвалиться (удобно)
gen.stare in pappardelleкутить
gen.stare in pappardelleнаслаждаться жизнью
gen.stare in penaчувствовать тягость на душе́
gen.stare in penaмучиться
gen.stare in penaстрадать
gen.stare in penaбеспокоиться
gen.stare in pena per... o+Pбеспокоиться
gen.stare in pendenteоставаться незаконченным
gen.stare in pendoloбыть в нерешительности
gen.stare in pensieroтревожно
gen.stare in pensieroбыть озабоченным
gen.stare in pensieroбеспокоиться
gen.stare in pericoloбыть под угрозой (kopeika)
gen.stare in perplessitaбыть в нерешительности
gen.stare in piediпростаивать (на ногах, некоторое время, per qualche tempo)
gen.stare in piediпростоять (на ногах, некоторое время, per qualche tempo)
gen.re stare in piediстоять (на ногах)
gen.stare in piediбыть на ногах
gen.stare in piediстоять
gen.stare in piediстоять на ногах
gen.stare in piegaдержать завивку (о волосах Susan)
gen.stare in ponteбыть настороже
gen.stare in prigioneпросиживать (отбыть наказание)
gen.stare in prigioneсидеть в тюрьма
gen.stare in prigioneпросидеть (отбыть наказание)
gen.stare in prima filaсидеть в первом ряду́
gen.stare in punto di morteбыть при смерти
gen.stare in quieteпокоиться
gen.stare in radaстоять на рейде
gen.stare in rigaходить по струнке
gen.stare in riguardoследить за своим здоровьем
gen.stare in riposoпокоиться
gen.stare in sellaсидеть в седло
gen.stare in serrafilaзамыкать ряд
gen.stare in servizio a mezza giornataбыть приходящей домработницей
gen.stare in sospesнаходиться в нерешительности
gen.stare in sospesoколебаться
gen.stare in sui trampoliнаходиться в неопределённом положении
gen.stare in timoreстрашиться
gen.stare in tonoдержаться чинно
gen.stare in tonoдержаться манерно
gen.stare in tonoпридерживаться определённых рамок
gen.stare in tonoдержаться в рамках приличия
gen.stare in vacanzaотдыхать (dove siete stati in vacanza? – где вы отдыхали? Assiolo)
gen.stare in vedettaстоять на вахте
gen.stare in zurroпредаваться буйному веселью (Taras)
gen.stare in zurroвеселиться (Taras)
gen.stare ingrugnitoглядеть медведем
gen.stare ingrugnitoсмотреть медведем
gen.stare inoperosoбездействовать
gen.stare insiemeбыть вместе
gen.stare insiemeжить вместе
gen.stare maleчувствовать себя плохо
gen.stare maleболеть
gen.stare male a q.c.нуждаться в (чём-л.)
gen.stare meno maleлучше себя чувствовать (Taras)
gen.stare molto tempo a tavolino elavorando i progettiпросиживать много времени над проектами
gen.stare molto tempo a tavolino elavorando i progettiпросидеть много времени над проектами
gen.stare peggioхуже чувствовать себя
gen.stare perчуть не (+ inf. (я чуть не упал - stavo per cadere) Assiolo)
gen.stare perбыть в готовности (+ inf.)
gen.stare perсобираться (fare qc Assiolo)
gen.stare per qdбыть сторонником (кого-л.)
gen.stare per concludereподойти к концу (кончить что-л.)
gen.stare per cuocoработать поваром
gen.stare per direнамереваться сказать
gen.stare per fallireтрещать (находиться под угрозой)
gen.stare per nascereскоро родиться
gen.stare per nascereскоро появиться на свет
gen.stare per partireсобираться уезжать
gen.stare per terraнаходиться в партере
gen.stare porta a portaжить совсем рядом
gen.stare porta a portaдверь в дверь
gen.stare proprio beneчувствовать себя вполне здоровым
gen.stare qualche tempoпобыть (in, a)
gen.stare saldo in piediтвёрдо стоять на ногах (тж. перен.)
gen.stare sedutoсидеть
gen.stare seduto a tavolaсидеть (за столом)
gen.stare seduto alla turcaсидеть по-турецки
gen.stare sempre in casaсидеть всегда дома
gen.stare sempre in giroпостоянно быть в разъездах
gen.stare sempre in viaggioпостоянно разъезжать
gen.stare sempre tra i piediторчать перед глазами
gen.stare sopra a qdдержать кого-л. в подчинении
gen.stare sopra copertaнаходиться на палубе
gen.stare sopra di seзадуматься
gen.stare sopra pensieroзадуматься (над чём-л.)
gen.stare sopra pensieroбыть озабоченным (чём-л.)
gen.stare sopra un letto di roseнаслаждаться всеми благами жизни
gen.stare sospesiнаходиться в нерешительности
gen.stare sospesoнависнуть (на; свеситься)
gen.stare sospesoнависать (на; свеситься)
gen.stare sugli amoriлюбезничать
gen.stare sugli amoriбыть галантным
gen.stare sul chi va làдержать ухо востро (Assiolo)
gen.stare sul cuoreлежать на душе
gen.stare sul ferroстоять на якоре
gen.stare a sedere sul lettoвыздоравливать
gen.stare sul milleважничать
gen.stare sul niegoнастаивать на отказе
gen.stare sul sostenutoдержать себя с достоинством
gen.stare sulla difensivaвести себя осторожно (rilassati, non stare sempre sulla difensiva! Avenarius)
gen.stare sulla portaстоять у дверей
gen.stare sulla stradaстоять на пути
gen.stare sulla via giustaстоять на правильной дороге
gen.stare sulla via rettaстоять на правильной дороге
gen.stare tesserei a cenaужинать
gen.stare tra due acqueсомневаться
gen.stare tra i piediнамозолить глаза́ (кому-л.)
gen.stare tra i piediпутаться под ногами (Assiolo)
gen.stare tra il lette il tettuccioпостоянно прихварывать
gen.stare tra la veglia e il sonnoбыть в полусне́
gen.stare una meravigliaбыть к лицу как нельзя лучше (quest'abito ti sta una meraviglia - это платье тебе к лицу как нельзя лучше Assiolo)
gen.stava come trasognatoон был как в бреду
gen.stava incollato alla finestraон прилип к окну́
gen.stava lontano col pensieroмысли его витали далеко
gen.stava per uscire quando bussarono alla portaон собирался выйти, как постучали в дверь
gen.stavo ancora lavorando, quando...я ещё работал, когда....
gen.stavo per rispondere quando...я собрался ответить.... (длительное время)
gen.sto per dire ...я бы сказал... можно было бы сказать...
gen.sto poco beneмне нездоровиться
gen.sto sopraя живу наверху
gen.stò beneя чувствую себя хорошо
gen.stò beneмне живётся хорошо
gen.stò in penaмне тягостно
gen.stò poco beneмне не по себе
gen.stò sempre in casaя всегда до́ма
gen.stò tanto bene!мне так хорошо!
gen.una veste che sta giusta alla personaплатье по фигуре
gen.è cosi dunque che stai studiando!так-то ты у́чишься!
gen.è penoso stare quiсказ. безл. невесело здесь
gen.è proprio la persona che stò aspettandoэто тот самый человек, которого я жду
gen.è triste stare quiсказ. безл. невесело здесь
Showing first 500 phrases