наложить арест в обеспечение исполнения обязательства(в целях обеспечения (гражданского иска) исполнения; применение меры обеспечения иска в виде наложения ареста: Арест может быть применен только для обеспечения исполнения обязанности по уплате задолженности за счет имущества налогоплательщика-организации; chiedere il sequestro a garanzia delle obbligazioni civilimassimo67)
установить контроль над(riportare la situazione sotto controllo; assumere il controllo della situazione; avere sotto controlla la situazione; tenere sotto controllo i consumi; porre la situazione sotto controllo: взять ситуацию под контрольmassimo67)
переходить под контроль(qualora dei beni siano stati posti sotto il controllo di un trustee nell'intresse di un benefeciario o per un fine specoficomassimo67)
взять под контроль(riportare la situazione sotto controllo; assumere il controllo della situazione; avere sotto controllo la situazione; tenere sotto controllo i consumi; porre la situazione sotto controllo: взять ситуацию под контрольmassimo67)
квадратная печать(Apostille è un timbro speciale sotto forma di un quadrato;
apostilla deve essere rappresentata da un timbro (stampiglie) a forma di quadrato con una lunghezza laterale di almeno nove centimetri; L'apostille è un timbro nella forma di un quadrato massimo67)