DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing sotto | all forms | exact matches only
ItalianRussian
a vista, sotto gli occhi, molto rapidamenteне по дням, а по часам
abita di sottoона́ живёт внизу
abitano sotto a noiони живут под нами
accomodare un affare sotto bancoзамять дело
afferrare dal di sottoподдеть
agente sotto coperturaагент под прикрытием (I. Havkin)
al di sotto della mediaниже среднего
al di sotto diменее (I. Havkin)
al di sotto diиз-под ...i cui occhietti neri scintillavano al di sotto di due folte sopracciglia (iludmila)
al di sotto diменьше (I. Havkin)
al di sotto di ogni criticaниже всякой критики
al di sotto di ogni criticaниже всякой критики
al piano di sottoэтажом ниже (gorbulenko)
altezza libera sotto il ponteсудоходный габарит (vpp)
andar al di sottoбыть побеждённым
andar di sotto per l'altrui colpaотдуваться своими боками
andar di sotto per l'altrui erroreотдуваться своими боками
andare al di sotto di...пойти по цене на... ниже
andare sottoтонуть
andare sotto i ferriлечь под нож (Taras)
andare sotto i ferriподвергнуться операции (Taras)
andare sotto i ferriлечь на операцию (Taras)
andare sotto i ferriложиться под нож (Taras)
andare sotto il nome diбыть известным под именем (Gweorth)
andare sotto le armiидти в армию
andare sotto le bandiereидти в солдаты
andare sotto processoпойти под суд
andare sotto processoпопасть под суд
aver resistito sotto il fuoco nemicoвыстоять под огнём неприятеля
aver sotto manoиметь под руками
aver sotto manoиметь под рукой
avere una cosa sotto manoиметь что-л. под рукой
avrei voluto essere cento braccia sotto terraя гото́в был провалиться
avrei voluto essere tante miglia sotto terraя был гото́в сквозь зе́млю провалиться
avvenire sotto l'azione diпроисходить под воздействием (vpp)
bagnarsi sotto la pioggiaмокнуть под дождём
battere sotto dettaturaписать на машинке под диктовку
borse sotto gli occhiмешки под глазами (spanishru)
buttarsi di sottoброситься вниз
c'г qualcosa da mettere sotto i denti?нет ли чего-нибудь перекусить? (Assiolo)
cacciarsi sottoположить кого-л. на лопатки
cacciarsi sotto qdодолеть (кого-л.)
cacciarsi sotto la copertaзабраться под одеяло
cacciarsi sotto le coperteзабраться в постель
cader sotto gli occhiпопа́сться на глаза́
cadere sotto l'influenzaподпасть под чьё-л. влияние (di qd)
capitar sotto manoпопа́сться под руку
capitare sotto gli occhiпопасться на глаза (Nuto4ka)
capitare sotto la linguaпопа́сться кому-л. на язычок (a qd)
capitare sotto la pioggiaпопасть под дождь (Nuto4ka)
capitare sotto la manoпопа́сть под руку
capitare sotto manoподвернуться под руку
capitare sotto manoпопасться под руку
cavallo sotto le stangheкоренная лошадь (nel tiro a tre)
cavallo sotto le stangheкоренник (лошадь, nel tiro a tre)
cedere il terreno sotto i piediтерять почву под ногами
che si trova sotto la sorveglianzaподнадзорный (della polizia)
chi parla con sotto voceшептун
chiamare sotto la bandieraпризывать под знамёна
chiamare sotto le armiпризвать под ружьё
chiamare sotto le armiпризвать в армию
chiamare sotto le armiпризывать на военную службу
chiamare sotto le armiпризвать к оружию
chiamare sotto le armiпризвать на военную службу
chiamata sotto le armiпризыв в армию
chiamata sotto le armiпризыв на военную службу
cinque gradi sotto zeroпять град усов ниже нуля́
congiungersi sotto i colpiсколотиться
congiungersi sotto i colpiсколачиваться
conservare sotto chiaveдержать под замком
cosi, sotto questo aspettoв таком разрезе
cuccetta di sottoнижняя по́лка
cuocere sotto la cenereпечь в золе
c'è qualcosa li sottoздесь что-то кроется
c'è qualcosa sottoэто неспроста (тут что-то кроется)
c'è sotto qualcosaтут что-то неладно
da sottoиз-подо (поблизости от)
da sottoиз-под (поблизости от)
darsi alla latitanza sotto falso nomeскрываться под чьим-л. именем
deportazione sotto scorta a tappeвысылка по этапом
deportazione sotto scorta a tappeвысылка по этапу
di sottoвнизу (Assiolo)
dal di sottoснизу
dal di sottoиз-подо (о находящемся под чем-л.)
dal di sottoиз-под (о находящемся под чем-л.)
di sottoвниз (Assiolo)
di sottoнижний (Assiolo)
di sotto bancoиз-под полы
di sotto il nasoиз-под носу
dal di sotto l'asfalto spunta l'erbaиз-под асфальта выбивается трава
di sotto le radiciподкоренной
di sotto manoисподтишка
di sotto manoиз-под полы
di sotto manoтайком
disgelare di sottoподтаять (снизу)
disgelare di sottoподтаивать (снизу)
e imperfezioni della lingua impongono di accomunare vari concetti sotto la parola "giudizio"отводить ((напр., опасность) Per respingere il pericolo di una loro estinzione, e' necessario introdurre al più presto venti nuovi orsi nei Pirenei. I. Havkin)
espresso sotto forma di frazioneвыраженный в дробях (mariya_arzhanova)
essere messo sotto processoпопа́сть под суд
essere sotto gli ordiniбыть под чьим-л. началом (di qd)
essere sotto il controlloбыть под наблюдением
essere sotto il dominioбыть подвластным (di)
essere sotto il giogoбыть под пято́й
essere sotto il tacconeбыть под башмаком
essere sotto inchiestaнаходиться под следствием
essere sotto inchiestaбыть под следствием
essere sotto la custodia di qdбыть на чьём-л. попечении
essere sotto la guardia di qdбыть под защитой (кого-л.; или под охраной)
essere sotto la mannaiaбыть в отчаянном положении
essere sotto la mannaiaнаходиться в большой опасности
essere sotto la sorveglianzaнаходиться под присмотром
essere sotto la sorveglianzaбыть под наблюдением
essere sotto le armiсостоять на военной службе
essere sotto le armiбыть под ружьём
essere sotto l'impressioneбыть под впечатлением (чего-л., di qc)
essere sotto l'imputazioneнаходиться под обвинением
essere sotto manoслучиться под рукой
essere sotto processoнаходиться под судом
essere sotto sforzoчувствовать боль: чувствовать недомогание (Viktoriaaa)
essere sotto shockбыть повергнутым в шок (См. пример в статье "быть шокированным". I. Havkin)
essere sotto shockбыть в шоке (См. пример в статье "быть шокированным". I. Havkin)
essere sotto shockбыть потрясенным (См. пример в статье "быть шокированным". I. Havkin)
essere sotto shockбыть шокированным (Un’ora dopo giunse all’agenzia ANSA una telefonata di rivendicazione da parte delle Brigate Rosse. L’Italia era sotto shock. I. Havkin)
essere sotto stampaнаходиться в печати
essere sotto tutelaбыть на попечении (di qd)
essere sotto tutelaнаходиться под опекой
essere sotto tutelaбыть под опекой
essere stato tre anni sotto le armiотслужить в армии три года
far fuoco sotto...подзадоривать
far fuoco sotto...подстрекать
far mancare il terreno sotto i piediвыбить почву из-под ног
far mancare il terreno sotto i piediвыбить из колеи
far passare sotto il giogoпорабощать
far passare sotto il giogoунижать
fare sotto manoделать тайком
farla sotto i baffi a qdпровести (кого-л.)
farsela sottoналожить в штаны (Assiolo)
farsi sottoделать под себя
finire sotto la lente della giustiziaоказаться под прицелом правосудия (может оказаться под прицелом международного правосудия: gli altri club sotto la lente della giustizia sportiva per le partnership sospette; commissione di inchiesta per mettere (portare) sotto la lente di ingrandimento massimo67)
firma di sottoподпишись внизу
giungere a nuoto sotto il pónteподплыть под мост
... gradi sotto zeroминус ... градусов (Deve essere almeno 40 gradi sotto zero. I. Havkin)
i capelli sfuggirono di sotto il berrettoволосы выбились из-под шапки
i rami si spezzavano sotto il peso dei fruttiветки ломались под тяжестью плодов
il falso sotto le sembianze del veroложь под видом правды
il pavimento sussulto' sotto di loroпол задрожал под ними (oksanamazu)
il sole e andato sottoсолнце зашло
il di sotto del piattoдно тарелки
il sotto della giaccaподкладка жакета
il di sotto della stoffaизнанка материи
in stato di ebbrezza, sotto l’effetto dei prodotti tossici o dei stupefacentiв состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения (giummara)
indurire sotto l'azione del ventoобветриваться
indurire sotto l'azione del ventoобветриться
indurire sotto l'azione del ventoобветреть
infilare i bordi esterni delle coperte sotto il materassoзаправлять края простыни под матрас (massimo67)
infilare sottoподкладывать под (kim71)
infilarsi sotto la copertaнырнуть под одеяло
isolamento sotto vuotoвакуумное уплотнение (Валерия 555)
isolamento sotto vuotoвакуумная изоляция (Валерия 555)
la chiave è sotto la portaключ под дверью
la fabbrica è sorta sotto i suoi occhiзавод родился на его глазах
la macchia spari sotto il coloreпятно́ закрасилось
la neve scricchiola sotto i piediснег хрустит под ногами
la neve scricchiola sotto i piediснег скрипит под ногами
la porta cedette sotto i coloiдверь подала́сь под ударами
la terra brucia sotto i piediземля горит под ногами
la terra oscilla sotto i piediпочва хо́дит под ногами
lavarsi sottoподмыться
lavarsi sottoподмываться
lavorare sotto sottoподложить мину
lenzuolo angolo sottoПростыня обычная без резинки (Ilya Mashkov)
letto di sottoнижняя по́лка
levarsi di sotto q.c. a qdвыманить (что-л., у кого-л.)
l'eventuale uso per fini diversi ricade sotto la responsabilita' personale dell'utenteпользователь несёт полную личную ответственность в случае использования настоящей справки не по прямому назначению (в случае использования настоящей справки в других целях, пользователь несет полную личную ответственность massimo67)
l'ha messo sottoон подмял его под себя
li sottoтам внизу
libro sotto sette sigilliкнига за семью́ печатями
lo stare sotto le armiотбывание военной службы
macchina sotto vuotoвакуумная машина (ресторанное оборудование Yanick)
mancar la terra sotto i piediпотерять почву под ногами
mancare il terreno sotto i piediтерять почву под ногами
materiale che si attacca sottoподбой (материал, gomma, pelle. ecc.)
metter la testa sotto l'alaпрятать голову под крыло
metter la valigia sotto il lettoпоставить чемодан под кровать
mettere di sottoположить снизу
mettere di sottoподложить
mettere i beni sotto sequestroналожить арест на имущество
mettere in libertà sotto cauzioneотдать на поруки
mettere la lucerna sotto il moggioзадушить способности
mettere la lucerna sotto il moggioзарыть талант в зе́млю
mettere la lucerna sotto il moggioзакопать талант в зе́млю
mettere la lucerna sotto il moggioскрыть правду
mettere qualcosa sotto i dentiперекусить чего-нибудь (Assiolo)
mettere sottoподчинять
mettere sotto accusa. dar la colpaвинить (a qd)
mettere sotto i dentiсъесть (Assiolo)
mettere sotto i dentiпоесть (чего-нибудь - qualcosa Assiolo)
mettere qd sotto i piediв бараний рог скрутить
mettere sotto i piediсесть на шею
mettere sotto i piediсесть на голову
mettere qd sotto i piediв бараний рог согнуть
mettere sotto il naso un documento per la firmaподсунуть бумагу на подпись (furtivamente, di nascosto)
mettere sotto il torchioположить под пресс
mettere sotto processoпредать суду́
mettere sotto processoотдать под суд
mettere sotto riformaзабраковать
mettere sotto riformaизъять из употребления
mettere sotto sequestro un libroизъять книгу из обращения
mettere sotto sopraперевернуть вверх дном (stavano mettendo la banca sotto sopra (La Piovra S01E04 23:18) enatmecnieri)
mettere sotto vetroконсервировать (в стеклянных банках Assiolo)
mettere un affare sotto il bancoотложить дело в долгий ящик
mettere un affare sotto il bancoположить дело под сукно
mettere un affare sotto il bancoоткладывать дело в долгий ящик
mettere una cosa sotto sette sigilliдержать что-л. за семью печатями
mettersi sottoзакрыться
mettersi sottoзакрываться
mettersi sotto i piedi qd, q.c.попирать (кого-л., что-л.)
mettersi sotto la copertaзакрыться одеялом
mi serra sotto le ascelleмне узко под мышками
mi stringe sotto le ascelleмне узко под мышками (Taras)
molt'acqua è passata sotto i póntiнемало воды́ утекло
morire sotto i ferriумереть под ножом (Taras)
nascere sotto buona lunaродиться под счастливой звездой
nascere sotto buona stellaродиться под счастливой звездой
nascere sotto cattiva lunaродиться под несчастливой звездой
nascere sotto cattiva stellaродиться под несчастливой звездой
nascondersi sotto falso nomeскрываться под чужим именем
nato da sotto Moscaро́дом из-подо Москвы
nato da sotto Moscaро́дом из-под Москвы
nemico sotto la veste di amicoвраг под личиной друга
non aver nulla da mettere sotto i dentiкласть зу́бы на по́лку
non avere cosa mettere sotto i dentiщёлкать зубами
non avere niente da mettere sotto i dentiкласть зубы на полку
non essere uscito mai di sotto la gonna della mammaдержаться за мамину юбку
notizie di sotto bancoважные сведения
nuotare sotto l'acquaплавать под водой
passar sotto silenzio q.c.обойти что-л. молчанием
passar sotto silenzioумолчать о (чём-л.)
passare sottoподходить (подо что-л., qc)
passare sottoподойти (подо что-л., qc)
passare sotto il pónteподойти под мост
passare sotto le forche caudineподвергнуться прогнанию сквозь строй (nerdie)
passare sotto le forche caudineподвергнуться унижениям
passare sotto silenzioумолчать
passare sotto silenzioобойти молчанием
passare sotto silenzioумалчивать
passare qc sotto silenzioобойти что-л. молчанием
passare sotto silenzioтаиться
passare sotto silenzioзамолчать
passare sotto striscioniподлезть
passare sotto striscioniподлезать
per di sottoни́зом
perdere il terreno sotto i piediтерять почву под ногами
piegarsi sotto il pesoломиться (гнуться под тяжестью)
pisciarsi sottoобоссаться (+ dal + infinito см. pisciarsi sotto dal ridere cnlweb)
pisciarsi sotto dal ridereобоссаться со смеху (cnlweb)
porre la situazione sotto controlloвзять ситуацию под контроль (tenere sotto controllo una situazione: I pazienti potenzialmente violenti richiedono misure per porre la situazione sotto controllo; Amnesty International sollecita il nuovo governo a porre sotto controllo le forze di sicurezza; che non riesce a farsi obbedire, a tenere sotto controllo una situazione e così via massimo67)
porre sotto embargoвводить эмбарго (на что-л.: Gli USA hanno posto sotto embargo le importazioni penalizzando il nostro Paese Avenarius)
porre sotto la sorveglianza specialeотдать под надзор полиции
porre un cuscino sotto la schienaподложить под спи́ну подушку
portar via di sotto il nasoстянуть из-под самого носа
portar via di sotto il nasoстянуть из-под са́мого носу
portar via di sotto il nasoстянуть из-под са́мого носа
portare qc sotto il braccioнести что-л. под мышкой
portare sotto il braccioнести под мышкой
portare qc sotto il l'ascellaнести что-л. под мышкой
prendere qd di sotto gambaне считаться (с кем-л.)
prendere sotto il braccioвзять под руку
prendere sotto gambaигнорировать (Avenarius)
prendere sotto gambaпренебрегать (Avenarius)
prendere q.c. sotto gambaне придавать чему-л. никакого значения
prendere sotto il controlloвзять под наблюдение
prendere sotto il fuocoподвергнуть обстрелу
prendere sotto il fuocoподвергать обстрелу
prendere sotto il fuocoвзять под обстрел
prendere qd sotto la propria protezioneвзять кого-л. под своё крылышко
prendere sotto la propria protezioneбрать под свою защиту
prendere sotto la propria protezioneвзять под свою защиту
prendere sotto la sorveglianzaвзять под наблюдение
presentarsi sotto il manto di...рядиться в тогу...
presentarsi sotto la maschera di...надеть личину
presentarsi sotto la maschera di...надеть маску
presentarsi sotto le mentite spoglie di...выдать себя за
promettere sotto giuramentoдать клятвенное обещание
qua sottoниже (по тексту I. Havkin)
qualcosa sotto ci dev'essereздесь что-то нечисто
qui sottoздесь внизу
recidere dal di sottoподсечь (подрезать снизу)
recidere dal di sottoподсекать (подрезать снизу)
restare sotto chiaveсидеть взаперти
rider sela sotto i baffiсмеяться в кулак
ridere sotto i baffiпосмеиваться про себя
ridere sotto i baffiхихикать
ridere sotto i baffiсмеяться втайне
ridere sotto i baffiсмеяться исподтишка
ridere sotto i baffiусмехаться в усы
ridere sotto i baffiсмеяться в бороду
ridersela sotto i baffiусмехнуться в усы́
ridersela sotto i baffiусмехаться в усы́
rimaner di sottoотстать
rimboccare il lenzuolo sotto il materassoзаправлять края простыни под матрас (massimo67)
ripiegare le gambe sottoподогнуть но́ги под себя
riporre la valigia sotto il lettoзадвинуть чемодан под кровать
riportare la situazione sotto controlloвзять ситуацию под контроль (assumere il controllo della situazione; riportare la situazione sotto controllo; avere sotto controlla la situazione e applicare queste norme; che la situazione possa essere portata sotto il controllo internazionale; a tenere sotto controllo i consumi massimo67)
riportare sottoприводить ниже (Osipova_RIM)
rotolare sottoзакатиться (укатиться; под)
rovinare sotto l'azione del ventoобветриваться
rovinare sotto l'azione del ventoобветриться
rovinare sotto l'azione del ventoобветреть
saper mantenere la calma anche sotto pressioneстрессоустойчивость (massimo67)
scalino di sottoнижняя ступенька
scavar di sotto terraиз-под земли́ достать
scendere al di sotto diопуститься ниже (la pressione arteriosa non deve scendere al di sotto di 120 mmHg armoise)
scivolare sotto le coperteю́ркну́ть под одеяло
scricchiolare sotto i dentiхрустеть на зубах
scrivere sotto dettaturaписа́ть под диктовку
scrivere sotto pseudonimoписа́ть под псевдонимом
scrivere sotto un pseudonimoписать под псевдонимом
se quel libro mi cade sotto l'occhio, lo comproесли эта книга мне попадётся, я её куплю́
sentirsi mancare il terreno sotto i piediтерять почву под ногами
sentirsi mancare il terreno sotto i piediпотерять почву под ногами
sentirsi mancare la terra sotto i piediтерять почву под ногами
sgelare di sottoподтаять (снизу)
sgelare di sottoподтаивать (снизу)
sgretolare sotto i dentiхрустеть на зубах
si sente il cric crac del ghiaccio sotto i piediлёд под ногами хруп-хруп
si sente scottar il terreno sotto i piediземля горит под ногами
si senti mancare la terra sotto i piediон почувствовал будто почва ускользает у него из-под ног
siamo a dieci gradi sotto zeroсегодня десять градусов ниже ноля
soffiare da sotto o di latoподдувать (Подуть снизу или сбоку, чтобы раздуть огонь. MilaB)
soffiare sotto il nasoуводить прямо из под носа (Ann_Chernn_)
sollevare dal di sottoподдеть
sostenere sotto le ascelleподдерживать за подмышки (erikkru)
sotto a chi tocca!следующий! (Assiolo)
sotto chiaveпод замком (Assiolo)
sotto chiaveвзаперти
sotto colore di... +Gпод маской
sotto controlloподконтрольный
sotto coperta di... +Gпод видом
sotto coperta di...под личиной
sotto diвнизу (перед мест.)
Sotto diverso profiloс разных точек зрения (massimo67)
Sotto diverso profiloпо разным причинам (massimo67)
sotto due chilometriменьше двух километров
sotto forma diв виде (gorbulenko)
sotto forma di volontariatoна общественных началах (senza retribuzione, gratuitamente Osipova_RIM)
sotto forma di zeloпод личиной усердия
sotto gli auspici di...при содействии (katherines7)
sotto gli occhiна глазах (кого-л., di qd)
sotto gli occhiна виду
sotto il battiscopaниже плинтуса (livello di relazioni della Russia con gli stati UNITI sotto il battiscopa. Questo rapporto г sceso, che si chiama, sotto il battiscopa massimo67)
sotto il dominioво власти (кого-л., чего-л., di qd, qc)
sotto il dominioподвластный (di)
sotto il ghiaccioподлёдный
sotto il giogoв кабале
sotto il livelloниже уровня (чего-либо Himera)
sotto il patronato di...подшефный
sotto il regnoв царствование (di)
sotto il sigillo della confessioneсохраняя тайну исповеди
sotto la bandiera della lotta per la paceпод знаменем борьбы за мир
sotto la bandiera diпод знаменем
sotto la bandiera italianaпод флагом Италии
sotto la cappa del cieloна белом свете
sotto la cappa del soleна белом свете
sotto la copertaпод одеялом
sotto la custodia della leggeпод защитой закона
sotto la direzioneпод руководством (кого-л., di qd)
sotto la direzione di qdпод чьим-л. руководством
sotto la direzione immediataпод непосредственным руководством
sotto la ferza del soleпод палящими лучами солнца
sotto la festaпод праздник
sotto la firmaза подписью
sotto la guidaпод непосредственным руководством (diretta; di)
sotto la guidaпод водительством (di)
sotto la guida diпод предводительством (spanishru)
sotto la guida di...под руководством....
sotto la guida direttaпод непосредственным руководством
sotto la larva di...под маской
sotto la larva di...под личиной
sotto la maschera dell'amiciziaпод видом дружбы
sotto la maschera diпод личиной
sotto la mia finestraпод мои́м окно́м
sotto la minacciaпод угрозой (чего-л., di qc)
sotto la minaccia della morteпод страхом смерти
sotto la pelleпод кожей
sotto la pena di morteпод страхом смерти
sotto la presidenza di...под председательством...
sotto la pressione dell'opinione pubblicaпод давлением общественного мнения
sotto la propria personale responsabilitàпод свою персональную ответственность (Soulbringer)
sotto la protezioneпод прикрытием (чего-л., di qc)
sotto la protezioneпод сенью
sotto la protezioneпод покровительством
sotto la protezione della leggeпод защитой закона
sotto la rubricaпод рубрикой
sotto al la scalaвнизу лестницы
sotto la scortaпод конвоем
sotto la scorta diв сопровождении
sotto la signoria di qdпод властью (кого-л.)
sotto la sogliaпод эгидой (gorbulenko)
sotto la soglia comunitariaпод эгидой ЕС (gorbulenko)
sotto la spinta dell'opinione pubblicaпод давлением общественного мнения
sotto la tavolaпод столом
sotto la terraпод землёй
sotto la tutela dellaпод охраной государства
sotto la tutela della leggeпод охраной закона
sotto l'aspettoв аспекте
sotto le ali tutelalitore triciпод крылышком
sotto le armiв армии (lidiya zinchenko)
sotto le mentite spoglie diпод видом (Lantra)
sotto le rotaieнестись под откос (Tra il 1989 e il 1991 la mia vita privata era sotto le rotaie, un inferno. vpp)
sotto le spoglie di... +Gпод видом
sotto l'imperoво времена империи
sotto l'impulso dell'iraв порыве гнева
sotto manoпод рукой (Assiolo)
di sotto manoподручный
sotto molti aspettiво многих отношениях
sotto molti aspettiво многом, во многих отношениях (Валерия 555)
sotto molti punti di vista avete ragioneво многом вы правы
sotto molti punti di vista ha ragioneво многом вы правы
sotto molti rapportiво многих отношениях
sotto nessun rapportoни в каком отношении
sotto ogni aspettoсо всех точек зрения
sotto ogni rapportoво всех отношениях
sotto ogni riguardoсо всех точек зрения
sotto pena di vitaпод страхом смерти
sotto Pietro il Primoпри Петре Первом
sotto qualificatoнедостаточно квалифицированный (Yasmina7)
sotto qualificatoнеквалифицированный (Yasmina7)
sotto questo aspetto...с этой точки зрения...
sotto questo aspettoв этом отношении
sotto questo rapportoотносительно этого
deportare sotto scortaвыслать этапным порядком
sotto sette sigilliза семью́ печатями
sotto sigillo di confessioneсохраняя тайну исповеди
sotto sottoтайком
sotto-sottoподспудно (Olya34)
sotto sottoв глубине души́
sotto tutti gli aspettiпо всем статьям
sotto tutti gli aspettiво всех отношениях
sotto tutti gli aspettiвсесторонне
sotto voceвполголоса
sotto zeroниже нуля
spedire sotto fasciaпосылать бандеролью (книги, газеты и т.п.)
sta di sottoон внизу
sta sottoон внизу
star colle mani sotto l'ascellaбездельничать
star colle mani sotto l'ascellaсидеть сложа руки
stare al piano di sottoжить этажом ниже
stare sotto a, qdподчиняться (кому-л.)
stare sotto il dominio delle cessioniбыть во власти страстей
stare sotto le armiбыть под ружьём
stare sotto le armiбыть на военной службе
stare sotto le loggeне иметь крова
stendere sottoподостлать
stendere sottoподстилать (qualcuno vi ha steso sotto uno straccio — кто-то подстелил там тряпку Olya34)
strisciare sottoподлезть (qc)
strisciare sottoподлезать (qc)
studiare sotto buoni maestriучиться у хороших учителей
tener sottoугнетать
tener sotto chiaveдержать под замком
tener sotto chiaveдержать взаперти
tener sotto il moggioдержать под спудом
tenere sotto controlloдержать под контролем (exnomer)
tenere sotto controllo una situazioneвзять ситуацию под контроль (massimo67)
tenere sotto il fuocoдержать под огнём
tenere sotto il fuocoобстреливать
tenere sotto il giogoугнетать
tenere sotto la campana di vetroдержать под стеклянным колпаком
tenere sotto una campana di vetroдержать под стеклянным колпаком
territorio sotto amministrazione fiduciariaподопечная территория (dell'ONU)
territorio sotto mandatoподмандатная территория
trenta gradi sotto zeroтридцать градусов мороза
trovare un ricovero sotto un alberoукрыться под деревом
trovarsi sotto giudizioбыть под судом
trovarsi sotto il fuocoбыть под обстрелом
trovarsi sotto inchiestaнаходиться под следствием
trovarsi sotto inchiestaбыть под следствием
trovarsi sotto la protezioneнаходиться под охраной
trovarsi sotto la protezioneбыть под охраной
trovarsi sotto processoсудиться
tutto l'oro ch'e sotto la lunaвсе богатства земли
un po' sotto la tonnellataнемного меньше тонны
uscire di sotto terraпоявляться из-под земли
vedere cento palmi sotto terraвидеть на два аршина под землёй
vedere qc sotto una luce falsaвидеть в ложном свете
vedere tutto sotto un altro aspettoсмотреть на всё другими глазами
vendere di sotto bancoпродавать из-под полы
vendere di sotto bancoпродавать из-под прилавка
vendere sotto prezzoпродавать ниже стоимости
vendere sotto prezzoпродешевить
venir a trovarsi sotto i ferri del chirurgoпопасть под нож хирурга (Taras)
venir a trovarsi sotto il bisturi del chirurgoпопа́сть под нож хирурга
venti gradi sotto zeroминус двадцать градусов
vivere sotto ad esempio vivere sotto comunistiжить при напр. при комунистах (vpp)
vivere sotto lo stesso tettoжить под одной крышей
vivere sotto lo stesso tettoжить под одной кровлей
vorrei nascondermi sotto terra...я гото́в сквозь землю провалиться...
è sotto i quarantaему под со́рок (лет)
è sotto la naiaего забрили
è stato sotto le armi per tre anniон послужил в армии три года
Showing first 500 phrases