Italian | Russian |
annullamento di una sentenza | отмена судебного постановления |
avallare il principio del reciproco riconoscimento delle sentenze | одобрить принцип взаимного признания судебных решений (pincopallina) |
cassare una sentenza | обжаловать судебное постановление в кассационном порядке |
cassare una sentenza | отменить судебное постановление в кассационном порядке |
censurare la sentenza | выражать несогласие с решением суда (l'appellante censurava la sentenza di primo grado, per avere ritenuto che il contratto di affitto; в своей жалобе апеллянт выражает несогласие с решением суда первой инстанции, полагая, что судом были нарушены нормы процессуального права massimo67) |
certificato di passaggio in giudicato della sentenza | отметка о вступлении в законную силу (Art. 124. (Certificato di passaggio in giudicato della sentenza). A prova del passaggio in giudicato della sentenza il cancelliere certifica, in calce alla copia contenente la relazione di notificazione, che non e' stato proposto nei termini di legge appello o ricorso per cassazione, ne' istanza di revocazione per i motivi di cui ai numeri 4 e 5 dell'articolo 395 del codice. Ugualmente il cancelliere certifica in calce alla copia della sentenza che non e' stata proposta impugnazione nel termine previsto dall'articolo 327 del codice. На решении суда (в случае представления на публикацию решения суда первой инстанции) должна содержаться отметка суда о вступлении его в законную силу. Также для подтверждения вступления решения суда первой инстанции в законную силу может быть представлена заверенная судом либо нотариусом копия постановления суда вышестоящей инстанции, оставившее решение суда первой инстанции без изменения, либо исполнительный лист, выданный на основании такого решения суда. На постановлениях судов апелляционной, кассационной инстанций (в случае их представления на публикацию) каких-либо сведений, подтверждающих их вступление в законную силу, не требуется. massimo67) |
certificato di passaggio in giudicato della sentenza | справка о вступлении решения суда в законную силу (attestazione che essa é definitiva. A prova del passaggio in giudicato della sentenza il cancelliere certifica, in calce alla copia contenente la relazione di notificazione, che non e' stato proposto nei termini di legge appello o ricorso per cassazione, ne' istanza di revocazione per i motivi di cui ai numeri 4 e 5 dell'articolo 395 del codice. massimo67) |
con sentenza in forma semplificata | ускоренное рассмотрение дела (massimo67) |
con sentenza in forma semplificata | рассмотрение дела в порядке упрощённого производства (massimo67) |
confermare la sentenza di primo grado | оставить приговор суда первой инстанции без изменения |
detenzione dell'imputato in un istituto di custodia prima della sentenza definitiva | содержание обвиняемого под стражей до вынесения окончательного приговора |
devenire a una sentenza finale | вынести окончательный приговор |
differire l'emissione di una sentenza | откладывать вынесение решения |
dopo la scadenza di un termine di dieci anni dalla data della sentenza | по истечении десяти лет со дня вынесения решения (massimo67) |
emanare una sentenza | выносить решение |
emanare una sentenza | выносить приговор |
emettere la sentenza | выносить решение |
emettere la sentenza definitiva | принятие решения в окончательной форме (Lantra) |
emettere una sentenza | выносить приговор |
emettere una sentenza | вынести приговор |
enunciazione della sentenza | провозглашение судебного решения (kim71) |
esecutività della sentenza | вступление приговора в законную силу и обращение его к исполнению |
esecuzione della sentenza | исполнение приговора |
esecuzione della sentenza | исполнение решения |
eseguire la sentenza | исполнять судебное решение |
eseguire una sentenza di morte | привести в исполнение смертный приговор |
Estratto della sentenza | выписка из решения суда (massimo67) |
il ricorso per cassazione non sospende l'esecuzione della sentenza | подача кассационной жалобы не приостанавливает исполнение приговора |
impugnare la sentenza | обжаловать определение суда |
impugnare la sentenza | обжаловать постановление суда |
impugnare la sentenza | обжаловать приговор суда |
impugnare una sentenza contumaciale | обжаловать заочного решения суда (la possibilità di impugnare una sentenza contumaciale presupponga la notificazione o comunicazione della sentenza al convenuto contumace. Обжалование заочного решения суда 1. Ответчик вправе подать в суд, принявший заочное решение, заявление об отмене этого решения суда в течение семи дней со дня вручения ему копии этого решения. massimo67) |
in ottemperanza alla sentenza del tribunale | во исполнение решения суда (spanishru) |
in presenza di sentenze definitive di condanna a carico dell'Assicurato | в случае вынесения в отношении Страхователю окончательного обвинительного приговора (massimo67) |
in presenza di sentenze definitive di condanna a carico dell'Assicurato | окончательного решения о вынесении обвинительного приговора (massimo67) |
la sentenza non è appellabile | приговор обжалованию не подлежит |
le sentenze che sono pregiudizievoli ai loro diritti | решения, которые наносят ущерб их правам (massimo67) |
motivazione della sentenza | мотивировочная часть решения суда (La motivazione della sentenza consiste nell'esposizione delle ragioni, di fatto e di diritto, che portano il giudice alla produzione di un atto giuridico o amministrativo completo Мотивировочная часть судебного решения содержит указание на окончательный вывод суда по делу и обоснование этого вывода. Приводятся обстоятельства дела, установленные судом, и доказательства, на которых основаны выводы суда: fatto e diritto- правовая оценка и фактические обстоятельства (сторона) дела, юридическая оценка фактических обстоятельств дела; la motivazione consiste nella “concisa” esposizione dei motivi di fatto e di diritto su cui la decisione è fondata massimo67) |
motivazione della sentenza | мотивировка приговора |
opporsi ad una sentenza | апеллировать против решения суда |
opposizione non sospende l'esecuzione della sentenza pronunziata in contumacia | обжалование не приостанавливает исполнения решения, вынесенного заочно (massimo67) |
pedissequa copia autentica e in forma esecutiva della Sentenza | заверенная копия решения суда с исполнительной надписью (подлинная, точная, буквальная, слепая, "рабская": e con il presente data copia conforme del superiore Atto di precetto, nonché pedissequa copia autentica e in forma esecutiva della Sentenza emessa dal Tribunale di massimo67) |
pregiudizio nelle sentenze | предвзятость судебных решений (предвзятое судейство massimo67) |
proclamazione della sentenza | провозглашение судебного решения (kim71) |
promuovere la sentenza di condanna penale | вынести обвинительный приговор по уголовному делу (СОЛНАТ) |
pronuncia della sentenza | объявление решения суда (massimo67) |
pronunciare sentenza di assoluzione | вынести оправдательный приговор |
pronunciare sentenza di condanna | вынести обвинительный приговор |
pronunciare una sentenza | объявить решения суда (massimo67) |
pronunciare una sentenza | выносить решение (massimo67) |
pubblicazione della sentenza | вынесение решения (spanishru) |
pubblicazione della sentenza | вынесение приговора (spanishru) |
3 rendere efficace una sentenza di divorzio emessa da un Tribunale di uno Stato estero | Признание, добиться признания, судебного решения о расторжении брака, вынесенного иностранным судом (massimo67) |
rendere efficace una sentenza di divorzio emessa da un Tribunale di uno Stato estero | Признание, добиться признания, судебного решения о расторжении брака, вынесенного иностранным судом (massimo67) |
rendere efficace una sentenza di divorzio emessa da un Tribunale di uno Stato estero | Признание судебного решения о расторжении брака, вынесенного иностранным судом (massimo67) |
revoca della sentenza | отмена судебного решения (spanishru) |
revoca della sentenza | отмена решения суда (spanishru) |
revocazione della sentenza | ходатайство о пересмотре решения (massimo67) |
ricorrere contro una sentenza | обжаловать приговор |
ricorrere in cassazione contro la sentenza di condanna | подавать кассационную жалобу на обвинительный приговор |
ricorrere per cassazione contro la sentenza di condanna | подавать кассационную жалобу на обвинительный приговор |
riforma, totale o parziale, della sentenza impugnata, un provvedimento del giudice | Полная или частичная отмена первоначального решения суда, постановления (massimo67) |
sentenza acquisisce efficacia definitiva | вступления приговора суда в законную силу (sentenza definitiva (non definitiva) massimo67) |
sentenza appellabile | обжалуемое судебное решение |
sentenza arbitrale | арбитражное решение |
sentenza arbitrale | решение арбитра |
sentenza assolutoria | оправдательный приговор |
sentenza capitale | приговор, определяющий в виде наказания смертную казнь |
sentenza Cassazione | решение Кассационного суда (spanishru) |
sentenza confermativa | судебное постановление, оставляющее без изменений обжалуемое решение |
sentenza conforme | обоснованный приговор суда (massimo67) |
sentenza contestata | оспариваемое судебное решение |
sentenza contumaciale | приговор, вынесенный в отсутствие обвиняемого |
sentenza d'appello | решение по апелляционной жалобе |
sentenza decreto di espulsione | решение постановление суда о административном выдворении за пределы (massimo67) |
sentenza definitiva | решения суда в окончательной форме (pincopallina) |
sentenza del tribunale | приговор суда |
sentenza della Cassazione | решение Кассационного суда (spanishru) |
sentenza della Cassazione | решение суда кассационной инстанции (pincopallina) |
sentenza di annullamento | решение об отмене приговора (или иного обжалуемого судебного решения) |
sentenza di annullamento con rinvio | отмена судебного постановления кассационной инстанцией с направлением дела на новое рассмотрение |
sentenza di annullamento senza rinvio | отмена судебного постановления кассационной инстанцией с прекращением дела |
sentenza di colpevolezza | обвинительный приговор |
sentenza di condanna | приговор суда (decreto penale di condanna: sentenza di condanna del Tribunale di Siena massimo67) |
sentenza di condanna | обвинительный приговор (gorbulenko) |
sentenza di divorzio | судебное решение о расторжении брака |
sentenza di merito | решение суда по существу спора |
sentenza di merito | решение по делу |
sentenza di merito favorevole | положительное решение по делу |
sentenza di non colpevolezza | оправдательный приговор |
sentenza di non doversi procedere | постановление о прекращении уголовного дела (il processo possa essere concluso con sentenza di non doversi procedere se la persona offesa sia risarcita mediante riparazione del danno o mediante eliminazion e delle conseguenze dannose o
pericolose del reato prima dell'udienza di comparizione; ha dichiarato non doversi procedere, per intervenuta remissione di querela massimo67) |
sentenza di non luogo a procedere | прекращение дела за отсутствием состава преступления (gorbulenko) |
sentenza di non luogo a procedere | закрытие дела за отсутствием состава преступления (gorbulenko) |
sentenza di non luogo a procedere | постановление о прекращении уголовного дела |
sentenza di omologazione | утверждение юридического акта с целью придания ему исполнительной силы |
sentenza di omologazione | официальное засвидетельствование |
sentenza di omologazione | утверждение судом |
sentenza di primo grado | решение суда первой инстанции |
sentenza di primo grado | приговор суда первой инстанции (I. Havkin) |
sentenza di proscioglimento | постановление о прекращении уголовного дела и уголовного преследования |
sentenza di proscioglimento | оправдательный приговор (gorbulenko) |
sentenza di rettificazione | изменение судебного постановления Кассационным судом |
sentenza di secondo grado | решение суда второй инстанции |
sentenza dichiarativa di fallimento | судебное решение о признании несостоятельности коммерсанта |
sentenza ecclesiastica | решение церковного суда (La sentenza ecclesiastica non produce effetti nell’ordinamento italiano sino a quando non viene resa esecutiva attraverso il giudizio di delibazione. massimo67) |
sentenza emessa in contumacia | заочное решение суда (La sentenza penale emessa in esito a giudizio contumaciale si deve ritenere una decisione imperfetta come l'indagine sulle prove attraverso la... massimo67) |
sentenza finale | окончательный приговор |
sentenza giudiziaria | приговор суда (gorbulenko) |
sentenza giudiziaria | решение суда |
sentenza giudiziaria | судебный приговор (gorbulenko) |
sentenza in contumacia | заочный приговор |
sentenza in contumacia | заочное решение |
sentenza in contumacia | заочное решение суда (detta anche sentenza emessa in contumacia mariya_arzhanova) |
sentenza inappellabile | приговор, не подлежащие обжалованию |
sentenza inappellabile | решение, не подлежащие обжалованию |
sentenza interlocutoria | частное определение |
sentenza irrevocabile | решение суда, вступившее в законную силу (приговор, окончательное решение суда; Che cosa significa "Sentenza irrevocabile"?
È la sentenza passata in giudicato, che non risulta più essere modificabile poiché già esperiti tutti i mezzi di impugnazione (se non la revisione per determinati presupposti), o la sentenza in relazione alla quale, anche se l'impugnazione è ammessa, è inutilmente decorso il termine per proporla o per impugnare l'ordinanza che la dichiara inammissibile (art. 648 del c.p.p.): decorre ad ogni effetto dal giorno in cui la sentenza relativa sia divenuta irrevocabile; dei decreti penali di condanna, diventati irrevocabili, anche se la pena è stata eseguita o è estinta massimo67) |
sentenza irrevocabile | приговор, который не может быть отменён |
sentenza motivata | обоснованный приговор суда |
sentenza passata in giudicato | решение вступило в законную силу (massimo67) |
sentenza passata in giudicato, sentenza г passata in giudicato | решение вступило, вступившее в законную силу (massimo67) |
sentenza penale | приговор |
sentenza penale | приговор по уголовному делу (gorbulenko) |
sentenza pilotata | нужное решение суда (заказаное: Sentenze pilotate e corruzione dei giudici, arrestato ex avvocato; судья запросил за “нужное” решение 4 млн рублей massimo67) |
sentenza provvisoriamente esecutiva | решение, подлежащее немедленному исполнению (Timote Suladze) |
sentenza può essere impugnata entro il termine di un mese a decorrere dalla sua notificazione | решение может быть обжаловано в течение одного месяца с момента уведомления о нем (massimo67) |
sentenza ricorribile in cassazione | приговор, который может быть обжалован в кассационном порядке |
sentenza sospesa | условный срок (Olya34) |
significazione della sentenza | уведомление о приговоре |
sottrarsi all'esecuzione della sentenza | уклоняться от исполнения наказания (избежать уклониться от наказания: Colui che si sottrae all'esecuzione di un ordine di carcerazione; a seguito di una sentenza passata in giudicato; sottrarsi all'esecuzione della sentenza massimo67) |
ufficio sentenze | отдел делопроизводства (отдел делопроизводства предназначен для обеспечения организации, сопровождения и ведения документооборота и делопроизводства суда в соответствии с процессуальным законодательством Российской Федерации и требованиями Инструкции по судебному делопроизводству в верховных судах республик, краевых и областных судах, судах городов федерального значения, судах автономной области и автономных округов, утвержденной приказом Судебного департамента при Верховном Суде Российской Федерации от 15 декабря 2004 è. N 161 (далее - Инструкция по судебному делопроизводству), а также соответствующими актами, утвержденными председателем суда. massimo67) |
ufficio sentenze | отдела делопроизводства суда (massimo67) |