Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Arabic
Chinese
Czech
English
French
German
Greek
Hungarian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
for subject
General
containing
segnare
|
all forms
|
exact matches only
Italian
Russian
agli i
segni
по всем признакам
dar
segni
di dissenso
выказывать свое недовольство
dar
segni
di dissenso
выказывать свое несогласие
dar
segni
d'impazienza
обнаруживать признаки нетерпения
dare
segni
выдавать
(
non dare segni della propria presenza — не выдавать своего присутствия
Olya34
)
fare
segni
non equivoci
подавать недвусмысленные знаки
i primi
segni
di nuovi rapporti
зачатки новых отношений
i
segni
dei piedi sulla sabbia
следы ног на песке
il
segnare
con lettere
буквенное обозначение
il termometro
segna
oggi cinque gradi sopra zero
сегодня пять градусов
5°
тепла
lingua dei
segni
жестовый язык
(
Avenarius
)
lingua dei
segni
язык жестов
(
olga.dunaeva
)
mettere i
segni
alla biancheria
метить бельё
non dar
segni
di vita
не подавать признаков жизни
non dare
segni
di vita
не подавать признаков жизни
presentare
segni
иметь признаки
(
gorbulenko
)
questa scoperta
segna
l'inizio d'un'epoca nuova nella scienza
это открытие знамену́ет начало новой эры в науке
segnare
a carico di
qd
записывать на счёт
(кого-л.)
segnare
a credito
записать в приход
segnare
a debito
записать в расход
segnare
a debito
записать в счёт долга
segnare
a debito sul conto
списать
средства
(
massimo67
)
segnare
a dito
показать пальцем
segnare
a libro
внести в книгу
(записей)
segnare
a margine
наложить резолюцию
segnare
all'uscita
списать в расход
segnare
con le biffe
ставить вехи
segnare
con una crocetta
отмечать галочкой
(
gorbulenko
)
segnare
con una crocetta
отмечать крестиком
(
gorbulenko
)
segnare
con una nota d'infamia
заклеймить позором
segnare
di sua mano
подписать собственноручно
segnare
gli errori
отмечать ошибки
segnare
il bestiame
клеймить скот
segnare
il confine
отграничить
segnare
il confine
отграничивать
segnare
il limite
отмежёвывать
segnare
il limite
отмежевать
segnare
il limite
отграничить
segnare
il limite
отграничивать
segnare
il passo
отбивать шаг
(на месте)
segnare
il passo
топтаться на месте
segnare
il prezzo
расценить
segnare
il prezzo
расценивать
segnare
il ritmo
отбивать такт
segnare
il tempo
отстукать ритм
segnare
il tempo
отстукивать ритм
segnare
il tempo
отбивать такт
segnare
il tramite
обозначать путь
segnare
in margine
отмечать на полях
segnare
in rubrica
занести в
соответствующую
рубрику
segnare
la data
выставить дату
segnare
la sorte
предопределять судьбу
segnare
la sorte
предопределить судьбу
segnare
le ore
показывать время
segnare
le prime orme
прокладывать первый путь
segnare
nel tacuino
взять на карандаш
segnare
nella memoria
запечатлеть в памяти
segnare
un goal
послать мяч в воро́та
segnare
un goal
забить гол
segnare
un punto
получить очко
segnare
una nota
вывести ноту
segnare
una rete
послать мяч в воро́та
segnare
una rete
забить мяч в сетку ворот
segnare
una rete
забить гол
segnare
uno sul viso
поставить синяк
segni
algebrici
алгебраические знаки
segni
caratteristici
особые приметы
segni
convenzionali
условные знаки
segni
dello Zodiaco
знаки Зодиака
(
Taras
)
segni
di correzione
корректурные знаки
segni
di favore
знаки расположения
segni
di riconoscimento
особые приметы
segni
d'identificazione
опознавательные знаки
segni
d'individuazione
опознавательные знаки
segni
d'interpunzione
знаки препинания
segni
grafici
письмена́
segni
musicali
нотные знаки
segni
particolari
особые приметы
segni
percursori della tempesta
предвестники бури
segni
precursori della tempesta
предвестники бури
segni
punti della partita
вести счёт
(матча и т.п.)
segni
zodiacali
знаки зодиака
Get short URL