Subject | Italian | Russian |
math. | a breve scadenza | краткосрочный |
gen. | a breve scadenza | краткосрочный (о ссуде и т.п.) |
patents. | a causa della scadenza del mandato | в связи с истечением срока полномочий (scadenza del termine; si estingue con la scadenza del termine prefissato dalle parti: L'incarico termina alla scadenza del mandato del Direttore Generale ed è revocabile in qualunque momento.Il contratto di mandato si può estinguere per scadenza del termine e compimento del mandato, per revoca da parte del mandante o rinuncia del mandatario massimo67) |
gen. | a determinata scadenza | на определённый срок |
math. | a lunga scadenza | долгосрочный |
gen. | a lunga scadenza | долгосрочный (о векселе) |
fin. | a media scadenza | среднесрочный |
econ. | a media scadenza | в среднесрочном плане |
econ. | a scadenza determinata | на определённый срок |
law | a scadenza indeterminata | с неопределённым сроком |
fin. | accreditamento a scadenza | срочное кредитование |
econ. | accreditamento a scadenza | кредитование на срок |
econ. | accredito a scadenza | открытие кредита на срок |
econ. | addebitamento a scadenza dilazionata | отсроченная запись в дебет |
book. | alla scadenza | в надлежащий срок (о векселе) |
gen. | alla scadenza | по истечении (срока) |
gen. | alla scadenza del termine | по прошествии срока |
gen. | alla scadenza del termine | по наступлении срока (stabilito) |
gen. | alla scadenza del termine di | по истечении срока |
law | alla scadenza del termine di cui al primo comma del presente articolo | по истечении срока, упомянутого в первом абзаце настоящей статьи |
trav. | alla scadenza del visto | по истечении срока действия визы (Валерия 555) |
fin. | allungamento della scadenza | продление сроков |
econ. | anno di scadenza | год истечения срока |
fin. | anno di scadenza | год уплаты |
econ. | anno di scadenza | год уплаты срока |
econ. | anno di scadenza | год погашения (напр., векселя) |
econ. | anno di scadenza | год погашения |
econ. | anticipazione a scadenza fissa | срочная ссуда |
econ. | anticipazione a scadenza fissa | ссуда на срок |
comp., MS | archiviazione sul posto con scadenza | хранение на месте с учётом времени |
law | assegnare una scadenza | установить срок |
econ. | assicurazione a lunga scadenza | долгосрочное страхование |
st.exch. | avviso di scadenza | уведомление о последнем дне осуществления права на опцион |
comp., MS | basato sulla data di scadenza | с фиксированной датой окончания срока действия |
gen. | breve scadenza | краткосрочный (tigerman77) |
fin. | buono a scadenza | срочное обязательство |
econ. | buono a scadenza | срочный вексель |
econ. | buono a scadenza | срочное казначейское обязательство |
econ. | buono in scadenza | бона с истекающим сроком погашения |
econ. | cambiale a breve scadenza | краткосрочный вексель |
fin. | cambiale a lunga scadenza | долгосрочная тратта |
econ. | cambiale a lunga scadenza | долгосрочный вексель |
fin. | cambiale a scadenza fissa | вексель с фиксированным сроком |
econ. | cambiale a scadenza fissa | вексель с фиксированным сроком погашения |
fin. | cambiale a scadenza predeterminata | вексель с фиксированным сроком |
fin. | cambio a scadenza | валютный фьючерс (купля или продажа валюты на срок) |
econ. | cambio a scadenza | обменный курс на срок |
fin. | carta a breve scadenza | краткосрочная ценная бумага |
gen. | con scadenza biennale | раз в два года (Anglophile) |
gen. | con scadenza infrannuale | сроком на один год (zhvir) |
fin. | contratto a scadenza illimitata | бессрочный договор |
gen. | credito a breve scadenza | краткосрочный кредит |
gen. | credito a lunga scadenza | долгосрочный кредит |
econ. | credito a scadenza fissa | ссуда с точной датой погашения |
law | credito a scadenza indeterminata | бессрочный кредит |
pack. | data di scadenza | предельный срок хранения (oksanamazu) |
econ. | data di scadenza | срок годности |
econ. | data di scadenza | срок хранения |
econ. | data di scadenza | срок окончания (контракта, напр.) |
econ. | data di scadenza | срок погашения |
fin. | data di scadenza | срок продажи |
comp., MS | data di scadenza | окончание очерёдного года участия в программе |
comp., MS | data di scadenza | дата окончания срока действия |
fin. | data di scadenza | срок платежа |
fin. | data di scadenza | срок истечения (контракта, напр.) |
law | data di scadenza | дата истечения срока (действия соглашения, платежа, исполнения обязательств и т.д.) |
pack. | data di scadenza | максимальная долговечность (oksanamazu) |
comp., MS | data di scadenza articolo | дата окончания срока годности |
comp., MS | data di scadenza dell'uso del computer | дата окончания срока действия времени использования |
fin. | data media di scadenza | срок полного урегулирования разновременных платежей между должником и кредитором |
econ. | data scadenza | дата оплаты (spanishru) |
law | data scadenza | истечение срока регистрации (massimo67) |
fin. | debito in scadenza | долг с наступающим сроком погашения |
econ. | denaro a breve scadenza | краткосрочная ссуда |
fin. | deposito a scadenza fissa | срочный депозит |
econ. | deposito a scadenza fissa | срочный вклад |
fin. | differire la scadenza | перенести срок |
econ. | differire una scadenza | переносить срок |
econ. | differire una scadenza | отсрочивать срок |
fin. | dilazionare la scadenza del contratto | продлить срок действия контракта |
econ. | dilazionare la scadenza del contratto | продлить срок действия договора |
econ. | divisa a scadenza | валюта, котирующаяся на срочном рынке |
gen. | dopo la data di scadenza | по истечении срока годности (gorbulenko) |
law | dopo la scadenza del termine per ricorrere impugnare | после истечения срока на его апелляционное обжалование (massimo67) |
law | dopo la scadenza del termine per ricorrere impugnare | по истечении срока обжалования (massimo67) |
law | dopo la scadenza di un termine di dieci anni dalla data della sentenza | по истечении десяти лет со дня вынесения решения (massimo67) |
fin. | effetto a breve scadenza | краткосрочный вексель |
fin. | effetto a lunga scadenza | долгосрочный вексель |
fin. | effetto a media scadenza | среднесрочный вексель |
econ. | effetto con scadenza superiore a tre mesi | среднесрочный вексель |
gen. | entro la data di scadenza del termine | в установленные сроки (massimo67) |
gen. | entro la scadenza convenuta | в оговоренный срок (massimo67) |
fin. | factoring a scadenza | факторинг со срочным кредитом |
fin. | factoring con accredito a scadenza | факторинг со срочным кредитом |
fin. | factoring con scadenza | факторинг со срочным кредитом с правом взыскания долга |
law | fissare una scadenza | установить срок |
fin. | giorni di scadenza | срок платежа |
fin. | giorni di scadenza trimestrali | последние дни кварталов (наступление сроков различных платежей) |
econ. | giorno di scadenza | день истечения (срока, напр.) |
fin. | giungere a scadenza | истечь |
fin. | giungere a scadenza | наступать (о сроке платежа) |
law | il contratto collettivo continua a produrre i suoi effetti dopo la scadenza, fino a che sia intervenuto un nuovo regolamento | коллективный договор сохраняет своё действие после истечения срока своего действия вплоть до вступления в силу нового трудового соглашения |
fin. | impegno in scadenza | обязательство к погашению |
law | imporre una scadenza | установить срок (massimo67) |
fin. | importo alla scadenza | сумма к выплате при наступлении срока платежа |
comp., MS | Imposta data scadenza | определить дату выполнения |
gen. | in scadenza | подлежащий оплате (или погашению ввиду наступившего срока Taras) |
fin. | indicazione della data di scadenza | указание истечения срока |
econ. | indicazione della data di scadenza | указание истечения срока действия |
fin. | interesse a scadenza | процент, исчисляемый на конец срока действия |
econ. | interesse sulla scadenza | процент, исчисляемый на конец срока действия (напр., облигации) |
econ. | interessi alla scadenza | полная сумма процентов, которая будет выплачена по кредиту на момент погашения по графику |
comp., MS | intervallo di scadenza | интервал истечения |
fin. | investimento a scadenza lontana | долгосрочное инвестирование |
econ. | investimento a scadenza lontana | долгосрочные капиталовложения |
gen. | la scadenza della pigione | срок внесения квартплаты |
gen. | lunga scadenza | долгосрочный (tigerman77) |
law | mancare alla scadenza | пропустить срок (Presta particolare attenzione a non mancare la scadenza per l'iscrizione massimo67) |
gen. | mancare alla scadenza | не выполнить в срок (обязательства и т.п.) |
fin. | mercato dei prestiti a breve scadenza | рынок краткосрочных ссуд |
econ. | mutuo a breve media, lunga scadenza | краткосрочная средне-, долгосрочная ссуда |
econ. | mutuo a lunga scadenza | долгосрочная ссуда |
fin. | mutuo a scadenza fissa | ссуда с фиксированным сроком погашения |
econ. | mutuo a scadenza fissa | заём с фиксированным сроком погашения |
law | naturale scadenza | естественное истечение срока действия (spanishru) |
econ. | negoziazione a scadenza | срочная торговая сделка |
econ. | negoziazione in valuta a scadenza | валютная операция на срок |
law | non rispettare la scadenza | пропустить срок (Come rispettare le scadenze senza stress - Taskomat massimo67) |
fin. | obbligazione a scadenza fissa | облигация, выпущенная на определённый срок |
fin. | obbligazione a scadenza indeterminata | облигация без фиксированного срока погашения |
econ. | obbligazione con scadenza lontana | долгосрочное обязательство |
econ. | obbligazione con scadenza lontana | облигация долгосрочного займа |
econ. | obbligazione con scadenza lontana | долгосрочная облигация (от 5 до 40 лет и более) |
fin. | obbligazione in scadenza | обязательство к погашению |
fin. | obbligazioni con scadenza a serie successive | облигации, выпускаемые сериями в разные сроки |
econ. | obbligazioni in scadenza | облигации с близким сроком погашения |
econ. | obbligazioni in scadenza | облигации, выходящие в тираж |
gen. | obiettivo a lunga scadenza | перспективный план |
comp., MS | opzione Data scadenza | параметр "Дата окончания срока действия" |
fin. | paga alla scadenza | оплачиваемый по истечении срока |
econ. | pagabile alla scadenza | оплачиваемый по истечении срока |
fin. | pagamento alla scadenza | платёж по истечении срока |
fin. | pagamento alla scadenza | срочный платёж |
fin. | pagamento posticipato, pagamento a scadenza | постоплата (Denizani2) |
law | perdere una scadenza | пропустить срок (come non perdere mai una scadenza massimo67) |
comp., MS | periodo pre-scadenza | предварительный период |
gen. | piano a lunga scadenza | перспективный план |
insur. | premio in scadenza | подлежащий оплате страховой взнос |
econ. | premio in scadenza | подлежащий уплате страховой взнос |
law | prescrivere un termine di scadenza | установить срок (prescrivere un termine di scadenza per la presentazione dei documenti massimo67) |
account. | prestiti finanziari e crediti con scadenza superiore a un anno | долгосрочные кредиты и займы (massimo67) |
fin. | prestito a breve scadenza | краткосрочная ссуда |
gen. | prestito a breve scadenza | краткосрочный заём |
fin. | prestito a lunga scadenza | долгосрочная ссуда |
gen. | prestito a lunga scadenza | долгосрочный заём |
fin. | prestito a media scadenza | среднесрочная ссуда |
fin. | prestito a scadenza fissa | ссуда с фиксированным сроком погашения |
econ. | prestito a scadenza fissa | ссуда с точной датой погашения |
astr. | previsione a breve scadenza | краткосрочное предсказание |
tech. | previsione a breve scadenza | краткосрочный прогноз |
gen. | previsione a breve scadenza | краткосрочный прогноз погоды |
astr. | previsione a lunga scadenza | долгосрочное предсказание |
tech. | previsione a lunga scadenza | долгосрочный прогноз |
econ. | previsione a lunga a media scadenza | долго- или среднесрочный прогноз |
gen. | previsione a lunga scadenza | долгосрочный прогноз погоды |
law | prima della scadenza | досрочно |
law | prima della scadenza del periodo di validita | до даты истечения срока действия (massimo67) |
law | prolungamento della data di scadenza del contratto | продление срока действия контракта |
fin. | prolungamento della scadenza | продление срока (платежа) |
law | prolungamento della scadenza del visto | продление визы |
fin. | prolungare la scadenza | продлить срок |
fin. | prolungare la scadenza di un debito | продлить срок возврата долга |
gen. | prolungare la scadenza d'un contratto | пролонгировать договор |
gen. | prolungare la scadenza d'una cambiale | пролонгировать вексель |
law | prorogare la scadenza | продлить срок |
law | prorogare la scadenza | предоставить отсрочку |
gen. | prorogare la scadenza di un pagamento | отсрочить уплату |
gen. | prorogare la scadenza d'un contratto | пролонгировать договор |
gen. | prorogare la scadenza d'una cambiale | пролонгировать вексель |
econ. | prorogare una scadenza | продлевать срок (действия) |
econ. | prorogare una scadenza | продлить срок действия |
gen. | prossimo alla scadenza | с истекающим сроком хранения (Lantra) |
law | qualora la regolarizzazione intervenga dopo la scadenza | если устранение недостатков произойдет уже после истечения срока (massimo67) |
econ. | reddito a lunga scadenza | постоянный доход |
econ. | rendimento alla scadenza | доход, получаемый при погашении (облигаций) |
fin. | rendimento lordo alla scadenza | полный доход при погашении ценной бумаги (включая проценты и прирост капитала) |
gen. | rimborsamento a lunga scadenza | долгосрочный кредит |
econ. | rimborso globale alla scadenza | полное погашение займа в срок |
fin. | rinnovo a scadenza | возобновление по истечении |
econ. | rinnovo a scadenza | возобновление по истечении срока |
fin. | rischio della scadenza | риск платежа (когда банк принимает краткосрочные вклады либо депозиты до востребования, одновременно осуществляя долгосрочное инвестирование) |
econ. | risultato a lunga scadenza | результат, полученный через значительный отрезок времени |
econ. | risultato a lunga scadenza | долговременный результат |
fin. | scadenza a vista | истечение срока при предъявлении |
econ. | scadenza a vista | наступление срока при предъявлении |
comp., MS | scadenza articolo | срок годности |
law | scadenza bimestrale | двухмесячный срок |
fin. | scadenza bruciante | срок предоставления векселя в банк для инкассирования |
fin. | scadenza bruciante | срок предоставления векселя в банк для учёта |
fin. | scadenza contrattuale | срок исполнения контракта |
fin. | scadenza contrattuale | срок исполнения договора |
fin. | scadenza degli effetti attivi | реестр векселей к получению |
fin. | scadenza degli effetti passivi | реестр векселей к оплате |
gen. | scadenza dei poteri | истечение полномочий |
law | scadenza dei termini di prescrizione | пропуск истечение срока исковой давности (massimo67) |
fin. | scadenza dei termini di un contratto | срок действия договора |
econ. | scadenza dei termini di un contratto | срок действия контракта |
law | scadenza del contratto | истечение срока действия договора |
law | scadenza del contratto | наступление срока действия договора |
law | scadenza del mandato | истечение срока полномочий |
law | scadenza del pagamento | срок оплаты (data di scadenza del pagamento massimo67) |
law | scadenza del passaporto | срок действия паспорта |
fin. | scadenza del prestito | срок возврата займа (spanishru) |
econ. | scadenza del prompt | истечение срока платежа |
law | scadenza del termine | истечение срока |
law | scadenza del termine | наступление срока |
law | scadenza del termine | окончание срока |
law | scadenza del termine di locazione | окончание срока аренды |
law | scadenza del termine per il pagamento | истечение срока платежа (massimo67) |
law | scadenza della cambiale | срок уплаты по векселю |
law | scadenza della cambiale | срок векселя |
gen. | scadenza della prescrizione | срок давности |
econ. | scadenza della validita | истечение срока действия |
fin. | scadenza delle fatture | реестр счетов к оплате |
fin. | scadenza di favore | льготный срок |
econ. | scadenza di impegno | истечение срока обязательства |
econ. | scadenza di impegno | срок обязательства |
econ. | scadenza di obbligazione | срок обязательства |
econ. | scadenza di obbligazione | истечение срока обязательства |
fin. | scadenza di pagamento | срок платежа |
fin. | scadenza di pagamento | время осуществления платежа |
fin. | scadenza di un contratto | срок исполнения контракта |
econ. | scadenza di un contratto | истечение срока действия договора |
fin. | scadenza di un contratto | срок исполнения договора |
econ. | scadenza di un contratto | срок действия контракта |
econ. | scadenza di un prestito | срок займа |
econ. | scadenza di un termine | истечение срока |
econ. | scadenza di una dilazione | истечение отсрочки |
econ. | scadenza di una licenza | срок лицензии |
fin. | scadenza di una tratta | истечение срока тратты |
fin. | scadenza di una tratta | срок действия тратты |
fin. | scadenza differita | срок форвардной сделки |
fin. | scadenza dilazionabile | продлеваемый срок |
econ. | scadenza esercizi | окончание отчётных периодов (Rossinka) |
fin. | scadenza fissa | фиксированный срок |
law | scadenza fissa | твёрдо установленный срок |
fin. | scadenza in bianco | отсутствие срока платежа на векселе |
comp., MS | scadenza macchina virtuale | окончание срока действия виртуальной машины |
econ. | scadenza media | средний срок (действия) |
econ. | scadenza media | средний срок |
account. | scadenza naturale | установленный срок (La dichiarazione correttiva nei termini può essere inviata entro la naturale scadenza prevista per l'invio delle dichiarazioni. Al contrario, invece, la dichiarazione integrativa può essere inviata una volta scaduti i termini per l'invio della dichiarazione; Если уточненная налоговая декларация представляется в налоговый орган после истечения срока подачи налоговой декларации и срока уплаты налога, то налогоплательщик освобождается от ответственности в случаях: massimo67) |
account. | scadenza naturale del contratto | срок действия договора (установленный; истечение срока действия договора; Cosa si intende per scadenza naturale del contratto? La scadenza naturale di un contratto di locazione avviene quando si giunge al termine degli anni previsti dal contratto iniziale.: Contratto di locazione, alla scadenza naturale va fatta la comunicazione alle Entrate? Si parla di risoluzione del contratto se il rapporto tra le parti è interrotto prima della scadenza naturale massimo67) |
law | scadenza non rispettata | сорванный срок (rischio di non ammissibilità del ricorso a causa di una scadenza non rispettata massimo67) |
law | scadenza non rispettata | пропущенный срок (rischio di non ammissibilità del ricorso a causa di una scadenza non rispettata massimo67) |
econ. | scadenza prefissata | заранее установленный срок |
econ. | scadenza prestabilita | заранее установленный срок |
econ. | scadenza primo esercizio | окончание первого отчётного периода (Rossinka) |
gen. | senza scadenza | бессрочный (fissa) |
st.exch. | speculazione a breve scadenza | заключение сделок за короткий промежуток времени с целью получения сиюминутной прибыли |
law | stabilire una scadenza | установить срок |
econ. | termine di scadenza | окончание срока |
fin. | termine di scadenza | истечение срока |
law | termine di scadenza | дата истечения срока |
law | termine di scadenza | срок окончания действия (соглашения, контракта и т.д.) |
fin. | titoli a breve scadenza | краткосрочные государственные облигации |
fin. | titoli a breve scadenza | краткосрочные ценные бумаги |
gen. | titoli a breve scadenza | ценные бумаги с коротким сроком погашения (essere a breve scadenza, titoli a breve, medio e lungo termine massimo67) |
fin. | titoli a lunga scadenza | долгосрочные государственные облигации |
fin. | titoli a lunga scadenza | долгосрочные ценные бумаги |
fin. | titoli a media scadenza | среднесрочные государственные облигации |
econ. | titoli a media scadenza | среднесрочные ценные бумаги |
fin. | titoli di stato a breve scadenza | краткосрочные государственные облигации (со сроком погашения не более пяти лет) |
fin. | titoli di stato a lunga scadenza | долгосрочные государственные облигации (со сроком погашения более пятнадцати лет) |
econ. | titolo venuto a scadenza | ценная бумага, срок платежа по которой наступил |
fin. | tratta a scadenza | срочная тратта |
fin. | valore alla scadenza | сумма, по которой наступает срок платежа |
econ. | valore alla scadenza | цена на момент истечения контракта |
econ. | valore alla scadenza | цена на момент истечения срока |
econ. | variazione della scadenza | изменение срока |