Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Terms
containing
rottura
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Italian
Russian
fin.
abbuono per
rottura
компенсация за повреждённые изделия
fin.
abbuono per
rottura
скидка за повреждённые изделия
econ.
abbuono per
rottura
скидка за поломку
fin.
addebito per
rottura
компенсация за повреждённые изделия
pack.
allungamento a
rottura
относительное удлинение при растяжении
(
oksanamazu
)
pack.
allungamento a
rottura
разрывное удлинение
(
oksanamazu
)
pack.
allungamento a
rottura
растяжимость
(
oksanamazu
)
construct.
allungamento a
rottura
удлинение при разрыве
construct.
allungamento a
rottura
относительное удлинение
gen.
allungamento a
rottura
удлинение до разрыва
(
tanvshep
)
pack.
allungamento alla
rottura
разрывное удлинение
(
oksanamazu
)
pack.
allungamento alla
rottura
растяжение при разрыве
(
oksanamazu
)
pack.
allungamento alla
rottura
относительное удлинение при разрыве
(
oksanamazu
)
pack.
allungamento di
rottura
разрывное удлинение
pack.
allungamento di
rottura
растяжимость
construct.
allungamento di
rottura
удлинение при разрыве
construct.
allungamento di
rottura
относительное удлинение
chem.
allungamento di
rottura
предел прочности при растяжении
pack.
allungamento di
rottura
относительное удлинение при растяжении
met.
allungamento percentuale dopo
rottura
относительное удлинение при разрыве
electr.eng.
arco di
rottura
дуга размыкания
mil.
area di
rottura
полоса прорыва
construct.
calcolo della
rottura
расчёт прочности на разрыв
tech.
capacità di
rottura
разрывная способность
electr.eng.
capacità di
rottura
разрывная мощность
tech.
capacità di
rottura
отключающая способность
mil.
carica di
rottura
разрывное усилие
met.
carico di
rottura
прочность на разрыв
(
Inchionette
)
met.
carico di
rottura
предел прочности
(
Inchionette
)
pack.
carico di
rottura
разрывная прочность
chem.
carico di
rottura
разрывная нагрузка
pack.
carico di
rottura
разрывной груз
phys.
carico di
rottura
предел прочности на разрыв
(
SkorpiLenka
)
phys.
carico di
rottura
предел прочности
(
SkorpiLenka
)
phys.
carico di
rottura
разрывная нагрузка
(
SkorpiLenka
)
phys.
carico di
rottura
разрушающая нагрузка
(
SkorpiLenka
)
pack.
carico di
rottura
прочность при разрыве
construct.
carico di
rottura
разрывная прочность
(троса
massimo67
)
construct.
carico di
rottura
разрушающая нагрузка
pack.
carico di
rottura
разрывное усилие
construct.
carico di
rottura
a compressione
предел прочности при сжатии
construct.
carico di
rottura
a flessione
предел прочности при изгибе
tech.
carico di
rottura
a taglio
предел прочности на срез
tech.
carico di
rottura
a taglio
предел прочности при сдвиге
tech.
carico di
rottura
a torsione
предел прочности при кручении
construct.
carico di
rottura
a trazione
предел прочности при растяжении
chem.
carico di
rottura
a trazione
предел прочности на растяжение
chem.
carico di
rottura
per scorrimento viscoso
предел прочности при вязком скольжении
str.mater.
carico unitario a
rottura
удельное сопротивление разрыву
(
gorbulenko
)
tech.
carico unitario di
rottura
удельный предел прочности
(
Валерия 555
)
met.
carico unitario di
rottura
per scorrimento
предел длительной прочности
met.
carico unitario di
rottura
per scorrimento con velocità data
напряжение разрыва при ползучести сти заданной скоростью
mil.
carro armato di
rottura
танк прорыва
mil.
carro di
rottura
танк прорыва
mil.
carro di
rottura
штурмовой танк
(
Sergei Aprelikov
)
inf.
che
rottura
отстой, вот отстой!
(
Attonn
)
tech.
chiavetta di
rottura
срезная шпонка
mil.
circuito di
rottura
разъединённая цепь
radio
coefficiente di
rottura
модуль разрыва
met.
coefficiente di
rottura
коэффициент разрыва
tech.
coefficiente di
rottura
коэффициент сопротивления разрыву
str.mater.
comportamento a
rottura
прочностные характеристики на разрыв
(
s_somova
)
str.mater.
comportamento a
rottura
поведение на разрыв
(
s_somova
)
mil.
contatto a
rottura
разрывной контакт
tech.
contatto di
rottura
размыкающий контакт
tech.
coppia di
rottura
разрушающий момент
tech.
corrente di
rottura
ток размыкания
tech.
corrente di
rottura
разрывной ток
tech.
deformazione da
rottura
деформация разрушения
tech.
deformazione da
rottura
dinamica
деформация разрушения при ударной нагрузке
tech.
disco di
rottura
разрывная мембрана
(
Lantra
)
tech.
durata totale di
rottura
полное время отключения
(цепи)
mil.
effettuare la
rottura
осуществлять прорыв
pack.
facile alle
rotture
бьющийся
pack.
facile alle
rotture
хрупкий
pack.
facile alle
rotture
ломкий
mil.
fianco di
rottura
фланг прорыва
tech.
forza di
rottura
разрушающее усилие
mil.
fronte di
rottura
ширина участка прорыва
mil.
fronte di
rottura
фронт прорыва
mil.
gruppo di
rottura
группа прорыва
tech.
interruttore a
rottura
brusca
выключатель мгновенного действия
radio
interruttore a
rottura
brusca
быстродействующий выключатель
прерыватель
mil.
interruttore a
rottura
brusca
мгновенный выключатель
tech.
interruttore a
rottura
in aria libera
выключатель с гашением дуги в воздухе
mil.
introdurre in
rottura
вводить в прорыв
tech.
lavoro di
rottura
работа разрушения
met.
limite di resistenza alla
rottura
предел прочности на разрыв
(при растяжении)
tech.
limite di resistenza alla
rottura
предел прочности на разрыв
construct.
limite di
rottura
предел прочности на разрыв
math.
limite di
rottura
scompenzione analisi
ограниченные группировки
stat.
limite di
rottura
ограниченные группировки
(scompenzione analisi)
met.
limite di
rottura
предел прочности на разрыв
(при растяжении)
mil.
limite di
rottura
предел прочности
tech.
linea di
rottura
линия разрыва
gen.
linea di
rottura
линия разлома
tech.
lunghezza di
rottura
разрывная длина
tech.
macchina per prova di
rottura
машина для испытания на разрыв
tech.
macchina per
rottura
машина для испытания на разрыв
tech.
membrana di
rottura
разрывная диафрагма
construct.
modalità di
rottura
вид разрушения
(
Валерия 555
)
tech.
modulo di
rottura
временное сопротивление
construct.
modulo di
rottura
модуль прочности
chem.
modulo di
rottura
модуль разрыва
tech.
modulo di
rottura
предел прочности
met.
momento di
rottura
момент излома
construct.
momento di
rottura
разрушающий момент
pack.
numero di cadute necessario per la
rottura
del prodotto о dell’imballaggio
число сбросов до нарушения целостности тары
(ящика, мешка и т. д.)
pack.
numero di cadute necessario per la
rottura
del prodotto о dell’imballaggio
число ударов до нарушения целостности тары
(ящика, мешка и т. д.)
mil.
offensiva di
rottura
наступление с целью прорыва обороны
met.
piano di
rottura
плоскость излома
tech.
piano di
rottura
поверхность излома
mil.
potenza di
rottura
ударная мощь
electr.eng.
potenza di
rottura
отключающая мощность
mil.
potenza di
rottura
разрывная мощность
electr.eng.
potenziale di
rottura
пробивной потенциал
chem.
potenziale di
rottura
пробивное напряжение
chem.
pressione di
rottura
разрушающее давление
tech.
pressione di
rottura
давление разрыва
mil.
profondita della
rottura
глубина прорыва
met.
propenso alla propagazione della
rottura
склонный к распространению трещин
tech.
prova di
rottura
испытание на обрыв
construct.
prova di
rottura
испытание на разрушение
construct.
prova di
rottura
испытание на разрыв
gen.
prova di
rottura
испытание на излом
tech.
prova di
rottura
a trazione
испытание на разрыв при растяжении
met.
prova di
rottura
fragile
испытание на хрупкий излом
construct.
prova di
rottura
per trazione
испытание на разрыв при растяжении
met.
prova di
rottura
per urto
испытание на ударный разрыв
tech.
prova di
rottura
per urto
испытание на разрушение ударной нагрузкой
met.
prova di
rottura
sotto tensione
испытание на разрушение под напряжением
gen.
punto di
rottura
узкое место
(di un'impresa, ecc.)
fin.
punto di
rottura
точка критического объёма производства
(уровень производства, при котором величина издержек равна выручке)
fin.
punto di
rottura
точка самоокупаемости
fin.
punto di
rottura
точка безубыточности
tech.
punto di
rottura
точка перелома
tech.
punto di
rottura
место разрыва
tech.
punto di
rottura
точка разрыва
tech.
punto di
rottura
точка отсечки
(тока)
electr.eng.
punto di
rottura
точка пробоя
gen.
punto di
rottura
место перелома
math.
punto di
rotture
точка разрыва
tech.
relè di
rottura
di linea
реле обрыва
pack.
resistente alla
rottura
стойкий к разрушению
pack.
resistente alla
rottura
стойкий к разрыву
tech.
resistenza a
rottura
прочность на разрыв
(проволока
massimo67
)
tech.
resistenza al carico di
rottura
прочность на растяжение
(
gorbulenko
)
pack.
resistenza alla
rottura
сопротивление разрыву
pack.
resistenza alla
rottura
сопротивление раздиранию
(per trazione)
tech.
resistenza alla
rottura
прочность на растяжение
(
gorbulenko
)
tech.
resistenza alla
rottura
временное сопротивление
pack.
resistenza alla
rottura
сопротивление разрыву при растяжении
pack.
resistenza alla
rottura
прочность на разрыв
(per trazione)
pack.
resistenza alla
rottura
временное
сопротивление разрыву
met.
resistenza alla
rottura
предел прочности на разрыв
chem.
resistenza alla
rottura
разрывная прочность
pack.
resistenza alla
rottura
предел прочности на растяжение
(на разрыв)
construct.
resistenza alla
rottura
сопротивление разрыву
construct.
resistenza alla
rottura
предел прочности
construct.
resistenza alla
rottura
прочность на разрыв
pack.
resistenza alla
rottura
прочность на растяжение
(per trazione)
gen.
resistenza alla
rottura
сопротивление на разрыв
gen.
riparare la
rottura
заделать течь
(в судне)
fin.
rischio di
rottura
риск поломки
met.
rottura
a caldo
горячий излом
met.
rottura
a caldo
горячая трещина
tech.
rottura
a caldo
разрушение при повышенных температурах
met.
rottura
a freddo
холодная трещина
met.
rottura
a freddo
холодный излом
el.
rottura
a valanga
лавинный пробой
met.
rottura
al blu
синеломкость
met.
rottura
al blu
синий излом
construct.
rottura
alla trazione
разрыв при растяжении
law
rottura
anticipata
досрочное прекращение
(деловых, трудовых и иных отношений)
law
rottura
anticipata
досрочное расторжение
(договора)
met.
rottura
concoide
раковистый излом
met.
rottura
cristallina
кристаллический излом
pack.
rottura
d’angolo
поперечная трещина
gen.
rottura
dei negoziati
прекращение переговоров
mil.
rottura
del bossolo
разрыв гильзы
med.
rottura
del braccio
перелом плеча
(Frattura dell'omero significa rottura del braccio, si può verificare nella regione superiore, centrale o inferiore dell'osso
massimo67
)
construct.
rottura
del cavo
обрыв кабеля
met.
rottura
del cilindro
разрушение валка
mil.
rottura
del contatto coll'avversario
выход из соприкосновения с противником
med.
rottura
del cuore
прободение стенки сердца
gen.
rottura
del della difesa
прорыв обороны
chem.
rottura
del filo
обрыв нити
gen.
rottura
del fronte
прорыв фронта
gen.
rottura
del ghiaccio
вскрытие
(река)
chem.
rottura
del legame
разрыв связи
econ.
rottura
del sistema aureo mondiale
крушение мирового золотого стандарта
med.
rottura
del tendine d'Achille
разрыв ахиллова сухожилия
(
massimo67
)
mil.
rottura
della canna
разрыв ствола
chem.
rottura
della catena
обрыв цепи
(в цепной реакции)
construct.
rottura
della diga
прорыв дамбы
gen.
rottura
della diga
прорыв плотины
sport.
rottura
della linea della difesa
прорыв линии защиты
law
rottura
della tregua
нарушение перемирия
gen.
rottura
dell'amicizia
разрыв между друзьями
gen.
rottura
dell'amicizia
прекращение дружбы
chem.
rottura
dell’anello benzenico
разрыв бензольного кольца
chem.
rottura
dell’anello benzenico
размыкание бензольного кольца
chem.
rottura
dell’anello benzenico
разрыв
размыкание
бензольного кольца
met.
rottura
dell'anima
разрушение стержня
electr.eng.
rottura
dell’arco
разрыв дуги
med.
rottura
delle acque
преждевременное излитие околоплодных вод
(
spanishru
)
med.
rottura
delle acque
дородовое излитие околоплодных вод
(
spanishru
)
brit.
rottura
delle cross rates
разрыв кросскурса
met.
rottura
delle fibre del legno
древесноволокнистый излом
gen.
rottura
delle relazioni diplomatiche
разрыв дипломатических отношений
econ.
rottura
delle tariffe
прекращение действия тарифов
tech.
rottura
dell’emulsione
деэмульгирование
tech.
rottura
dell’emulsione
деэмульсация
fin.
rottura
dell'equilibrio
нарушение равновесия
tech.
rottura
dello strato
разрыв пласта
construct.
rottura
di assestamento
разрушение при осадке
IT
rottura
di codice
изменение кода
mil.
rottura
di comunicazione
обрыв линии связи
mil.
rottura
di contatto
отрыв от противника
mil.
rottura
di contatto coll'avversario
отрыв от противника
fin.
rottura
di contratto
нарушение контракта
econ.
rottura
di contratto
нарушение договора
tech.
rottura
di equilibrio
нарушение равновесия
construct.
rottura
di fatica
усталостное разрушение
met.
rottura
di forma
разрушение формы
econ.
rottura
di rapporti
разрыв отношений
met.
rottura
di stagionatura
излом от старения
met.
rottura
di tempra
закалочная трещина
construct.
rottura
di tubo
разрыв трубы
mil.
rottura
di un filo
обрыв провода
radio
rottura
di un isolatore
скол
повреждение
изолятора
gen.
rottura
di una d'un braccio
перелом руки
gen.
rottura
di una gamba
перелом ноги
gen.
rottura
di vetri
битьё стёкол
gen.
rottura
diplomatica
разрыв дипломатических отношений
med.
rottura
d'un braccio
перелом руки
tech.
rottura
d’urto
разрушение при ударе
met.
rottura
duttile
вязкое разрушение
met.
rottura
duttile
вязкий излом
chem.
rottura
emolitica dei legami
гомолитический разрыв связей
met.
rottura
fibrosa
волокнистый излом
construct.
rottura
fragile
хрупкий излом
construct.
rottura
fragile
хрупкое разрушение
mil.
rottura
frontale
фронтальный прорыв
met.
rottura
granulare
зернистый излом
mil.
rottura
in dispositivo
разрыв в боевом порядке
mil.
rottura
in dispositivo di combattimento
разрыв в боевом порядке
pow.el.
rottura
in senso diretto
прямой пробой
pow.el.
rottura
in senso inverso
обратный пробой
met.
rottura
intercristallina
внутрикристаллическое разрушение
tech.
rottura
intergranulare
межкристаллитный излом
tech.
rottura
intergranulare
межзёренный излом
tech.
rottura
intergranulare
межкристаллитное разрушение
tech.
rottura
intergranulare
межзёренное разрушение
tech.
rottura
intracristallina
внутризёренный излом
tech.
rottura
intracristallina
внутрикристаллитный излом
tech.
rottura
intracristallina
внутризёренное разрушение
tech.
rottura
intracristallina
внутрикристаллитное разрушение
met.
rottura
irregolare
неровный излом
med.
rottura
LCA
разрыв передней крестообразной связки
(
Незваный гость из будущего
)
met.
rottura
liscia
гладкий излом
gen.
rottura
nella diga
прорыв в плотине
met.
rottura
nera
чёрный излом
met.
rottura
netta
гладкий излом
mil.
rottura
parziale
частичный прорыв
tech.
rottura
per compressione
разрушение при сжатии
met.
rottura
per deformazione
деформационный излом
met.
rottura
per fatica
усталостное разрушение
met.
rottura
per fatica
усталостный излом
met.
rottura
per fatica a torsione
усталостный излом при кручении
met.
rottura
per fatica e corrosione
коррозионно-усталостное разрушение
tech.
rottura
per fatica e corrosione
коррозионноусталостное разрушение
met.
rottura
per fatica su intaglio
усталостный излом по надрезу образца
construct.
rottura
per flessione
разрушение при изгибе
met.
rottura
per scorrimento
разрушение
при
ползучести
tech.
rottura
per scorrimento
разрушение при ползучести
tech.
rottura
per taglio
разрушение при сдвиге
tech.
rottura
per taglio
разрушение при срезе
pack.
rottura
per tensione
усталостная
pack.
rottura
per tensione
трещина, вызванная напряжением
met.
rottura
per torsione
разрушение при кручении
met.
rottura
per torsione
излом при кручении
met.
rottura
piana
плоский излом
tech.
rottura
plastica
пластическое разрушение
met.
rottura
prematura
преждевременное разрушение
met.
rottura
prematura
преждевременный излом
med.
rottura
prematura delle membrane
преждевременное отхождение околоплодных вод
(
iglav-iglav
)
mil.
rottura
profonda
глубокий прорыв
met.
rottura
scagliosa
шиферный излом
met.
rottura
scagliosa
чешуйчатый излом
met.
rottura
scheggiata
шиферный излом
met.
rottura
scheggiata
чешуйчатый излом
construct.
rottura
spontanea
самопроизвольное разрушение
med.
rottura
spontanea
спонтанный разрыв
med.
rottura
spontanea
самопроизвольный разрыв
mil.
rottura
tattica
тактический прорыв
met.
rottura
tenace
вязкое разрушение
met.
rottura
tenace
вязкий излом
phys.
rottura
termica
тепловой пробой
(
SkorpiLenka
)
met.
rottura
terrosa
землистый излом
med.
rottura
tubarica
разрыв маточной трубы
med.
rottura
tubarica
разрыв фаллопиевой трубы
tech.
rottura
vuoto
перекрытие вакуума
(
Fiorina
)
mil.
settore di
rottura
участок прорыва
polym.
sforzo a
rottura
предел прочности при разрыве
(
alboru
)
met.
sforzo di
rottura
разрушающее усилие
(
Lantra
)
construct.
sforzo di
rottura
разрывающее усилие
construct.
sforzo di
rottura
усилие на излом
(
Mz_Amoroza
)
tech.
sforzo di
rottura
разрывное усилие
(
злобный гном с волосатыми ногами
)
construct.
sicurezza alla
rottura
запас прочности
tech.
sigillo con
rottura
a strappo
срывная пломба
(
LupoNero
)
met.
sollecitazione a
rottura
разрушающее напряжение
met.
sollecitazione alla
rottura
per urto
разрушающее напряжение при ударе
construct.
sollecitazione di
rottura
разрушающее напряжение
construct.
sollecitazione di
rottura
разрушающая нагрузка
gen.
sollecitazione di
rottura
испытание на разрыв
tech.
sollecitazione di
rottura
per compressione
разрушающее напряжение при сжатии
tech.
sollecitazione di
rottura
per urto
разрушающее напряжение при ударе
construct.
sovraccarico di
rottura
разрушающая нагрузка
tech.
sovraccarico di
rottura
разрушающая перегрузка
met.
strizione dopo
rottura
поперечное сужение
met.
strizione dopo
rottura
относительное
сужение при разрыве
tech.
struttura della
rottura
характер излома
tech.
struttura della
rottura
вид излома
met.
struttura di
rottura
характер излома
met.
struttura di
rottura
вид излома
met.
struttura di
rottura
строение излома
construct.
superficie di
rottura
поверхность излома
cloth.
tasche con patta e
rotture
прорезные карманы с клапанами
(
Незваный гость из будущего
)
chem.
tasso di
rottura
степень
норма
обрыва
tech.
tempo medio alla
rottura
наработка на отказ
(
Lantra
)
tech.
tensione di
rottura
напряжение при отключении
construct.
tensione di
rottura
разрушающее напряжение
chem.
tensione di
rottura
пробивное напряжение
tech.
tensione di
rottura
предел прочности
(
Валерия 555
)
tech.
tensione di
rottura
Прочность при растяжении
(
Валерия 555
)
tech.
test di
rottura
Испытания с применением разрушающих методов контроля
(
massimo67
)
tech.
test di
rottura
разрушающий контроль
(
massimo67
)
tech.
test di
rottura
Разрушающие испытания
(
massimo67
)
construct.
valore di
rottura
показатель разрушения
(
ale2
)
tech.
valvola di
rottura
разрывной клапан
met.
valvola di
rottura
отсекающий клапан
mil.
valvola di
rottura
предохранительный клапан
met.
velocità di
rottura
скорость разрушения
gen.
venire a
rottura
поссориться
gen.
venire a
rottura
порвать
(отношения)
tech.
zona di
rottura
зона разрыва
mil.
zona di
rottura
район прорыва
tech.
zona di
rottura
зона разрушения
geol.
zona di
rottura
пояс раздробления
geol.
zona di
rottura
пояс отрыва
Get short URL