Italian | Russian |
a mala pena la porta cedette | дверь с трудом поддала́сь |
a porta e chiuse | при закрытых дверях |
abbiamo toccato molti porti | мы заходили во многие порты |
accostare la porta | прикрыть дверь |
accostare l'orecchio alla porta | приникнуть ухом к двери |
accostare l'orecchio alla porta | приложиться ухом к двери |
affacciarsi alla porta | заглянуть в дверь |
apertura di porta | дверной проём |
aprire la porta | открыть дверь |
architrave della porta | притолока |
area della porta | вратарская площадка |
attestato di transito in porta manuale | квитанция об оплате за проезд по платной дороге (Незваный гость из будущего) |
base porta tv | комод тумба под/для телевизора (massimo67) |
battente della porta | дверная половинка |
bordo battente battente della porta | притвор (SkorpiLenka) |
bussare ad ogni porta | толкнуться |
bussare ad ogni porta | толкаться |
bussare alla porta | дубасить в дверь |
bussare alla porta | колотить в дверь |
bussare alla porta | постучать в дверь |
bussare alla porta | стучаться в дверь |
bussare alla porta | просить о помощи (перен.) |
bussare alla porta | постучаться в дверь |
bussare alla porta | взывать о помощи |
bussare alla porta | стучать в дверь |
bussata alla porta | стук в дверь |
camminare dalla porta alla finestra | ходить от двери к окну́ |
che buon vento ti porta? | каким ветром тебя сюда занесло? |
che diavolo li porti, caspita! | чёрт с ни́ми! |
che diavolo lo porti, caspita! | чёрт с ним! |
che diavolo ti porti, caspita! | чёрт с тобой! |
che il diavolo se lo porti | чтоб ему ни дна ни покрышки |
che il diavolo se lo porti! | будь он неладен! |
chiudere la porta | замкнуть дверь (a chiave) |
chiudere la porta a chiave | закрыть дверь на ключ |
chiudere la porta in faccia | захлопнуть дверь у кого-л. перед носом (a qd) |
chiudere lai porta | положить конец |
chiuderre la porta a catenella | закрыть дверь на цепочку |
condurre l'automobile alla porta | для посадки, погрузки пода́ть автомашину |
contatto magnetico via radio per porta | беспроводной магнитоконтактный датчик (открытия двери, окна massimo67) |
dalla porta tira aria fredda | из дверей несёт |
dare la porta | разрешить войти |
dare la porta | разрешить вход |
dentro porta | в пределах города |
di porta in porta | из дома в дом |
dove porta questa strada? | куда ведёт эта доро́га? |
ecco qui la porta | вот тут выход |
forzare la porta | взломать дверь |
freddo che porta via le ganasce | страшный мороз |
fuori della porta | за дверью |
fuori porta | за городской стеной |
grattare alla porta | поскрестись в дверь |
i battenti della porta non combaciano | створки дверей неплотно прилегают друг к другу |
il buco della porta | замочная скважина |
il fessolino della porta | замочная скважина |
il vento porta la neve sulla soffitta | ветер задувает снег на чердак |
impedire la porta con l'armadio | задвинуть дверь шка́фом |
indicare la porta | показать на дверь (кому-л., a qd) |
infilare la porta | выскочить за дверь |
la chiave è sotto la porta | ключ под дверью |
la città porta già l'addobbo primaverile | город оделся в весенний убор |
la donna porta nove mesi | женщина вынашивает ребёнка девять месяцев |
la notte porta consiglio | утро вечера мудрёнее |
la porta | ошибиться дверью |
la porta | ошибаться дверью |
la porta cedette sotto i coloi | дверь подала́сь под ударами |
la porta cigola | дверь скрипит |
la porta di casa | дверь в дом |
la porta geme | дверь скрипит |
la porta mette in camera da letto | дверь ведёт в спальню |
la porta mette nella stanza | дверь ведет в комнату |
la porta si è aperta | дверь открылась |
la porta si è chiusa | дверь закрылась |
la porta si è scardinata | дверь соскочила с петель |
la porta si è spalancata | дверь раскрылась |
la porta è chiusa male | дверь неплотно закрыта |
la porta è sbieca | дверь перекосилась |
la porta è socchiusa | дверь неплотно закрыта |
la porta è spalancata | дверь открыта настежь |
la porta è storta | дверь покосило |
la scala porta sopra | лестница ведёт наверх |
la strada porta al bosco | доро́га ведёт в лес |
la strada porta direttamente al mare | дорога ведёт прямо к морю |
lanciarsi fuori della porta | поспешно выскочить в дверь |
lasciare la porta aperta per le trattative | оставить двери открытыми для переговоров |
linea di porta | линия воро́т (в футболе) |
luce di porta | дверной проём |
maniglia della porta | дверная ручка (Umalat) |
maniglia di porta | дверная ручка |
metter alla porta | прогнать |
mettere alla porta | выпихать за дверь |
mettere alla porta | выпихнуть за дверь |
mettere alla porta | выпихивать за дверь |
mettere alla porta | выставить |
mettere alla porta | вытолкать в шею |
mettere alla porta | вышвыривать за дверь (кого-л.) |
mettere qd alla porta | гнать в шею (кого-л.) |
mettere qd alla porta | толкать в шею (кого-л.) |
mettere qd alla porta | выталкивать в шею (кого-л.) |
mettere qd alla porta | выталкивать в три шеи (кого-л.) |
mettere qd alla porta | толкать в три шеи (кого-л.) |
mettere qd alla porta | гнать в три шеи (кого-л.) |
mettere alla porta | прогонять |
mettere alla porta | прогнать |
mettere alla porta | вышвырнуть за дверь (кого-л.) |
mettere alla porta | вытолкнуть в шею |
mettere alla porta | выставлять |
mettere alla porta | выставить за дверь |
mettere il gancio alla porta | закрыть дверь на крючок |
mettere il gancio alla porta | запереть на крюк |
mostrar la porta | прогнать |
mostrare la porta | указать кому-л. на дверь (a qd) |
mostrare la porta | показать на дверь |
nave porta-missili | ракетоносец (судно) |
non ha a che porta bussare | ему некуда ткнуться |
pannello della porta | дверное полотно (massimo67) |
passare a stento attraverso la porta | с трудом пролезть в дверь |
picchiare alla porta | стучаться в дверь |
picchiare alla porta | стучать в дверь |
picchiare alla porta | просить о помощи (перен.) |
picchiare alla porta | колотить в дверь |
picchiare alla porta | постучать в дверь |
picchiata alla porta | стук в дверь |
picchio alla porta | стук в дверь |
pigliar cappello guadagnare la porta | уходить |
pigliar cappello guadagnare la porta | уйти |
pigliare la porta | уйти |
pigliare la porta | выйти в дверь |
port-a-cath | порт-система (zhvir) |
porta a battente | распашная дверь (SkorpiLenka) |
porta a cateratta | отдвижная дверь |
porta a due battenti | двустворчатая дверь |
porta a porta | рядом (Taras) |
porta a porta | от дома к дому (Taras) |
porta a porta | от дома до дома (о способе торговли, методах проведения опросов и т. п., при которых производится обход домов на определенной территории; тж. о доставке товаров на дом Taras) |
porta a porta | из дома до дома (Taras) |
porta a porta | по соседству (Taras) |
porta a saracinesca | опускная дверь |
porta a vetro | застеклённая дверь |
porta ad azione pneumatica | пневматическая дверь |
porta aperta | неприкрытая дверь |
porta aperta | открытая дверь |
porta asinaria | ослиные ворота (vpp) |
porta curvilinea | криволинейная дверь (Briciola25) |
porta di chiusa | шлюзный щит |
porta di fianco | боковая дверь |
porta di servizio | чёрный ход |
porta di servizio | служебный ход |
porta di soccorso | запасной выход |
porta di strada | входная дверь |
porta di uscita | выходная дверь |
porta esterna | уличная дверь |
porta falsa | глухая дверь |
porta-finestra | остеклённая дверь (злобный гном с волосатыми ногами) |
porta-finestra | французская дверь (злобный гном с волосатыми ногами) |
porta-finestra | застеклённая створная дверь (злобный гном с волосатыми ногами) |
porta-finestra | застеклённая дверь однопольная или двупольная (злобный гном с волосатыми ногами) |
porta foderata | утеплённая дверь |
porta laterale | боковая дверь |
porta laterale | боковой вход |
porta maestra | главная дверь |
porta maestra | парадный подъезд |
porta resistente al fuoco | противопожарная дверь (Lantra) |
porta retrostante | задняя дверь |
porta retrostante | чёрный ход |
porta saracinesca | опускная дверь |
porta scorrevole | раздвижная дверь |
porta segreta | потайная дверь |
porta socchiusa | притворённая дверь |
porta va e viene | маятниковая дверь (tanvshep) |
porta vaeviene | маятниковая дверь (двери без дверных петель, они вращаются вокруг своей вертикальной оси tanvshep) |
porta vetrata | стеклянная дверь |
precipitarsi fuori della porta | поспешно выскочить в дверь |
prendere la porta | уйти |
proibire la porta | запретить вход |
quale buon vento ti porta? | какими судьбами? |
quasi sfondare la porta | ломиться в дверь |
quella e la porta! | выход там! |
ruota porta ruota catena | цепное колесо |
ruota porta ruota catena | звёздочка |
sbagliare la porta | войти не в ту дверь |
sbagliare la porta | ошибиться дверью |
sbarrare la porta | забаррикадировать дверь |
sbattere la porta | прихлопнуть дверь |
sbattere la porta | хлопать дверями |
sbattere la porta | захлопнуть дверь |
sbattere la porta | хлопнуть дверью |
sbattere la porta in faccia | захлопнуть дверь перед носом (тж. перен.) |
scala porta | пожарная лестница |
scardinare la porta | снять дверь с петли |
scassinare la porta | взломать дверь |
scassinare la porta | выломать дверь |
schiacciarsi un dito con la porta | прихлопнуть палец дверью |
schiudere la porta | отворить дверь |
scostarsi dalla porta | отойти от двери |
sfondare la porta | проломить дверь |
sfondare la porta | взломать дверь |
sfondare la porta | выломать дверь |
sfondare la porta | вломиться в дверь |
sfondare la porta aperta | ломиться в открытые двери |
sfondare una porta | прошибить дверь |
sfondare una porta | прошибать дверь |
sfondare una porta aperta | ломиться в открытые двери |
sfondare una porta aperta | ломиться в открытую дверь |
sforzare una porta | взломать дверь |
sgattaiolare via dalla porta | скользнуть за дверь |
si senti picchiare alla porta | раздался стук в дверь |
socchiudere la porta | прикрыть дверь |
sonare alla porta | позвонить в дверь |
spalancare la porta | широко́ раскрыть дверь |
spalla di porta | дверной откос |
spingere l'armadio attraverso la porta | пропихнуть шкаф в дверь |
spingere l'armadio dentro la porta | пропихнуть шкаф в дверь |
stare alla porta | стоять у двери |
stare porta a porta | жить совсем рядом |
stare porta a porta | дверь в дверь |
stare sulla porta | стоять у дверей |
stava per uscire quando bussarono alla porta | он собирался выйти, как постучали в дверь |
stringere il dito tra i battenti della porta | ущемить палец дверью |
suonare alla porta | позвонить в дверь |
tempestare la porta | колотить в дверь |
tirare in porta | пробить по воро́там |
uscire dalla porta | выйти в дверь |
vano della porta | пролёт двери |
vano della porta | раствор двери |
vano della porta | дверной проём |
vento che porta via le ganasce | страшный ветер |
verniciare la porta | выкрасить дверь |
vietare la porta | на порог не пускать |
vietare la porta | запретить вход |