DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing oltre | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
gen.a meno che l'acquirente non intenda attendere oltreесли только покупатель не выразит намерения желания ждать и дальше (massimo67)
econ.acquisizione oltre confineзарубежная покупка
gen.andare oltreпревосходить (Osipova_RIM)
gen.andare oltreидти дальше
gen.andare oltre i limiti del lecitoпреступить грань дозволенного
gen.andare troppo oltreзайти слишком далеко
gen.ben oltreболее (gorbulenko)
gen.calore oltre i trenta gradiжара́ за тридцать градусов
notar.come oltre meglio specificatoтак, как далее точнее установлен (massimo)
gen.con da oltre () di Xc более чем число Х (zhvir)
mil.consumare oltre normaперерасходовать
gen.d'oltre il circolo articoзаполярный
gen.d'oltre il circolo polareзаполярный
gen.d'oltre il fiumeзаречный
mil.d'oltre mareзаморский
gen.d'oltre mareиз-за мо́ря
mil.d'oltre oceanoзаокеанский
relig.d'oltre tombaзагробный
gen.da oltre diболее (vpp)
gen.da oltre diсвыше (vpp)
gen.da oltre diбольше (vpp)
gen.dar da bere oltre misuraопоить (напоить сверх меры)
gen.dar da bere oltre misuraопаивать (напоить сверх меры)
offic.di cui oltreкоторый упоминается ниже/в дальнейшем (AnastasiaRI)
radiodiffusione delle onde oltre l'orizzonteдиффузное распространение волн за пределами прямой видимости
gen.E avevo gia' visto cose orribili, ma quello г stato oltreМне случалось видеть всякие ужасы и безобразия, но это был просто беспредел (Taras)
gen.e non oltre...до... и не позднее....
gen.egli passò oltreон прошёл мимо
lawentro e non oltreв срок не позднее (massimo67)
gen.entro e non oltreне позднее (spanishru)
gen.essere oltre cogli anniбыть старым
gen.essere oltre in q.c.преуспевать в (чём-л.)
gen.essere oltre negli anniбыть старым
gen.farsi oltreпройти вперёд
gen.farsi oltreпродвинуться
gen.gettare il pallone oltre la reteперебросить мяч через сетку (Nuto4ka)
lawi titoli crollarono, tra il settembre e l'ottobre del 1947 si ebbero perdite di oltre la meta del loro valore di mercatoпроизошёл обвал на бирже, в течение сентября-октября 1947 года ценные бумаги потеряли более половины своей рыночной стоимости
lawi titoli crollarono, tra il settembre e l'ottobre del 1947 si ebbero perdite di oltre la metà del loro valore di mercatoпроизошёл обвал на рынке ценных бумаг, в течение сентября-октября 1947 года они обесценились более чем на половину
gen.il mare si stende lontano oltre l'orizzonteморе уходит далеко за горизонт
gen.il non più oltreдо крайних пределов
fin.investimento oltre frontieraзарубежное инвестирование
econ.investimento oltre frontieraинвестирование за рубежом
inf.lodare oltre misuraзахвалить
inf.lodare oltre misuraзахваливать
gen.non andar oltreне идти дальше
fig.non andare oltre l'epidermideскользить по поверхности (чего-л., di qc)
gen.non passar oltre la cortecciaне вдаваться в сущность
gen.non voler procedere più oltreне желать более продолжать
gen.oltre aнаряду
gen.oltre a cheкроме того
gen.oltre a cioпомимо этого
gen.oltre a cioкроме того
gen.oltre a ciòпричём
inf.oltre a ciòвдобавок
gen.oltre a ciòпото́м
gen.oltre a ciòкроме того́
gen.oltre a ciòсверх того́
gen.oltre a ciòнаряду́ с этим
gen.oltre a questoкроме того́
gen.oltre a questoкроме этого (stskam)
gen.oltre ai limitiза границами (Taras)
gen.oltre ai limitiза рамками (Taras)
gen.oltre al restoк тому же (Taras)
gen.oltre al restoкроме всего (Taras)
gen.oltre al volereпротив воли
gen.oltre che...кроме того́, что...
math.oltre cheкроме того, что
gen.oltre cheне только, но и (il piatto viene decorato per far felice l'occhio oltre che il palato vpp)
gen.oltre cheне считая (I. Havkin)
gen.oltre che...кроме как...
gen.oltre cheпомимо (Su Titano esistono veri mari di idrocarburi, oltre che molti altri composti di tipo organico. I. Havkin)
math.oltre cheболее того
gen.oltre cheнаряду с (I. Havkin)
gen.oltre ciò si deve notareдалее нужно отметить
gen.oltre i libri gli hò regalato due dischiкроме книг, я ему подарил две пластинки
gen.oltre i limiti del sapereза гранью наших познаний, знаний (massimo67)
gen.oltre i montiпо ту сторону гор
gen.oltre il boscoза лесом (Ann_Chernn_)
gen.oltre il bosco si stendevano i pratiза лесом расстилались луга
gen.oltre il convenevoleсверх положенного
gen.oltre il limiteсверхлимитный
gen.oltre il limite previstoсверхнормативный (Assiolo)
gen.oltre il limite stabilitoперелимита (kim71)
gen.oltre il mareза морем
gen.oltre il pianoсверх плана
gen.oltre il pianoсверхплановый
gen.oltre il preventivatoсверхсметный
gen.oltre il salarioсверх зарплаты
gen.oltre il salarioпомимо зарплаты
gen.oltre il solitoпротив обыкновения
account.oltre IVAбез учёта НДС (Незваный гость из будущего)
gen.oltre la mezzanotteза полночь
gen.oltre la normaсверх нормы
gen.oltre la volontàпомимо воли (zhvir)
gen.oltre le nuvoleза облаками (massimo67)
gen.oltre mille chiliсвыше тысячи килограммов
gen.oltre misuraнеизмеримо (+ сравн. ст.)
gen.oltre misuraнепомерно
gen.oltre misuraсверх меры
gen.oltre ogni misuraсверх меры
gen.oltre misuraне в меру
gen.oltre misuraчересчур
gen.oltre modoсверх меры
gen.oltre modoчересчур
gen.oltre modoчрезмерно
gen.oltre ogni credereдо невероятия
gen.oltre ogni credereсверх всякого ожидания
gen.oltre ogni credereдо невозможности
gen.oltre ogni direчрезвычайно
gen.oltre ogni direневыразимо
gen.oltre ogni dubbioбез сомнения (È stato dimostrato oltre ogni dubbio che massimo67)
gen.oltre ogni dubbioвне сомнения (È stato dimostrato oltre ogni dubbio che massimo67)
gen.oltre ogni dubbioдостоверно (È stato dimostrato oltre ogni dubbio che massimo67)
gen.oltre ogni dubbioвне всякого сомнения (È stato dimostrato oltre ogni dubbio che massimo67)
gen.oltre ogni dubbioвне всяких сомнений (È stato dimostrato oltre ogni dubbio che massimo67)
gen.Oltre ogni limiteзапредельный (Osipova_RIM)
gen.oltre trenta rubliсвыше тридцати́ рублей
gen.oltre tuttoпомимо всего прочего (il resto)
gen.passare oltreпройти мимо (Assiolo)
gen.passare oltreпроскочить
gen.passare oltreпроскакивать
gen.passare oltreзамять неприятный разговор (Taras)
gen.passare oltreпойти дальше (passiamo oltre — пойдём дальше, перейдём к следующему вопросу Taras)
gen.passare oltreпойти дальше (passiamo oltre — пойдём дальше, перейдём к следующему вопросу Taras)
gen.passare oltreпреодолеть препятствие (Taras)
gen.passare oltre la casaпройти мимо до́ма
gen.per oltre un meseбольше чем на месяц
gen.portare oltreпереносить
gen.portare oltreперенести
gen.portare oltre il ruscelloперенести через ручей
gen.produzione oltre il pianoсверхплановая продукция
radioloc.radar oltre l'orizzonteзагоризонтная РЛС (gorbulenko)
fin.saggio di remunerazione oltre il costoпредельная эффективность капитала
inf.sara qui oltreон, должно быть, здесь недалеко (Taras)
gen.soggiorno prolungato oltre il periodo stabilito согласие на выезд ребенказадержка (armoise)
econ.succursale d'oltre mareзаокеанский филиал
fin.tasso di rendimento oltre il costoпредельная эффективность капитала
mil.teatro d'operazioni d'oltre mareзаморский театр военных действий
mil.territorio d'oltre mareзаморская территория
gen.vantarsi oltre ogni misuraзахвастаться