Italian | Russian |
avviare e coltivare azioni in qualunque sede giudiziaria, civile, anche in materia lavoristica, penale e amministrativa, in qualunque grado di giurisdizione e quindi anche avanti la corte di cassazione, e pure nei giudizi di revocazione, sia come attore sia come convenuto | обращаться в суды и принимать участие в производстве по гражданским, уголовным и административным делам, а также по вопросам разрешения трудовых споров в судах любой подведомственности, включая кассационный суд, подавать заявления об отмена судебных решений, как в качестве истца, так и ответчика (massimo67) |
essere in grado di dimostrare | быть в состоянии подтвердить (massimo67) |
essere in grado di fare qc. | быть в состоянии что-л. делать |
in ogni stato e grado del processo, in ogni fase e grado | на всех стадиях судебного процесса (pincopallina) |
in ogni stato e grado del processo, in ogni fase e grado | на любом этапе, стадии судебного разбирательства и в любой инстанции (Che cosa significa "Stato e grado"? Nel processo si definisce stato ogni intervallo tra una fase (istruzione) e l'altra (decisione) ovvero un periodo di sospensione o di interruzione del giudizio all'interno di una singola fase. Diversamente, per grado si intende ogni fase del suo svolgimento che compete al giudice adito per la prima volta o in sede di impugnazione. massimo67) |
in tutti i gradi del giudizio | на всех стадиях судопроизводства (Валерия 555) |
la maggioranza parlamentare non г in grado di esprimere un governo forte | парламентское большинство не в состоянии сформировать сильного правительства |
la maggioranza parlamentare non г in grado di esprimere un governo forte | парламентское большинство не в состоянии сформировать сильное правительство |
se più persone sono obbligate nello stesso grado alla prestazione degli alimenti, tutte devono concorrere alla prestazione stessa, ciascuna in proporzione delle proprie condizioni economiche | если содержать члена семьи, требующего алименты, обязаны несколько лиц, все они должны участвовать в выполнении алиментного обязательства с учётом их материального положения |
se più persone sono obbligate nello stesso grado alla prestazione degli alimenti, tutte devono prestazione alla prestazione stessa, ciascuna in proporzione delle proprie condizioni economiche | если содержать члена семьи, требующего алименты, обязаны несколько лиц, все они должны участвовать в выполнении алиментного обязательства с учётом их материального положения |
trattare le controversie in primo grado | рассматривать конфликты в судах первой инстанции |