DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing il quale | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectItalianRussian
lawcon il quale presenta il collegamento piu strettoс которой он имеет наиболее тесные связи (pincopallina)
gen.da quale binario parte il treno?с какого пути отправляется поезд? (Nuto4ka)
gen.il qualeчто
obs., offic.il qualeкаковой
gen.il qualeкоторый (I. Havkin)
lawil quale dichiara di essere celibeкоторый заявляет, что он в зарегистрированном браке не состоит (pincopallina)
gen.il quale e il quantoкачество и количество
lawIl termine massimo entro il quale deve tenersi la nuova udienzaмаксимальный срок, в течение которого должно состояться новое судебное заседание (massimo67)
lawil testimone non può essere obbligato a depporre sui fatti dai quali potrebbe emergere una sua responsabilità penaleсвидетель вправе отказаться свидетельствовать против самого себя
lawil tribunale che pronuncia Io scioglimento del matrimonio dichiara a quale genitore i figli sono affidatiпри расторжении брака в судебном порядке суд определяет, с кем из родителей несовершеннолетние дети будут проживать (после развода)
lawil tribunale che pronuncia lo scioglimento del matrimonio dichiara a quale genitore i figli sono affidatiпри расторжении брака в судебном порядке суд определяет, с кем из родителей несовершеннолетние дети будут проживать (после развода)
lawindipendentemente da quale sia il paese stato del giudice aditoнезависимо от страны, где подан иск (pincopallina)
lawintegra il delitto di calunnia la denuncia con la quale si rappresentino circostanze vere, astrattamente riconducibili ad una determinata figura criminosa, celando consapevolmente la concorrenza di una causa di giustificazioneжалоба, в которой представлены истинные обстоятельства, но заведомо скрываются факты, исключающие ответственность, дополняет картину преступления клеветы, абстрактно приписываемого конкретному преступнику (Незваный гость из будущего)
lawintegra il delitto di calunnia la denuncia con la quale si rappresentino circostanze vere, astrattamente riconducibili ad una determinata figura criminosa, celando, peròжалоба, в которой представлены истинные обстоятельства, но заведомо скрываются факты, исключающие ответственность, дополняет картину преступления клеветы, абстрактно приписываемого конкретному преступнику (Незваный гость из будущего)
lawnon certifica il contenuto per il quale è stata rilasciataапостиль не заверяет достоверность самого документа, для которого он был оформлен (spanishru)
proverbquale il seme, tale il fruttoпо се́мени плод