DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing getto | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
mil.a gettoреактивный
gen.a getto continuoнепрерывным потоком
met.acciaio in gettiлитая сталь
met.acciaio in gettiстальное литьё
tech.acciaio in gettiсталь в отливках
mil.aereo a gettoреактивный самолёт
mil.aereo leggero a gettoлёгкий реактивный самолёт
tech.alimentatore a gettoструйный питатель
tech.anima di gettoлитейный стержень
tech.arma da gettoметательное оружие
gen.articoli in gettoлитьё
fin.articoli "usa e getta"товары одноразового использования
tech.aspiratore di gas a getto di vaporeпароструйный эжектор
tech.atomizzatore a getto d’ariaпневматический распылитель
tech.atomizzatore a getto di vaporeпароструйная форсунка
tech.atomizzatore a getto di vaporeпароструйный распылитель
tech.azione del gettoдействие струи
tech.battello a getto d’acquaводомётный катер
mil.battello a getto d'acquaводомётный катер
chem.bronzo per gettiторговая бронза
chem.bronzo per gettiлитейная бронза
chem.bronzo per gettiрядовая бронза
tech.bruciatore a gettoструйная форсунка
mil.caccia a gettoреактивный истребитель
construct.calcestruzzo gettatoуложенный бетон
construct.calcestruzzo gettato in sitoмонолитный бетон
tech.calo del gettoусадка отливки
mil.carburatore a getti multipliмногожиклёрный карбюратор
tech.carburatore a gettoкарбюратор с жиклёром
mil.carburatore a gettoвпрыскивающий карбюратор
tech.condensatore a gettoструйный конденсатор
mil.convogliatore a gettoреактивное сопло
ecol.corrente a gettoструйный поток (по одной из теорий о причиных глобального потепления и непривычно холодных зим в Европе, это быстрые потоки, циркулирующие в Северном полушарии и переносящие затем холодные массы в средние широты, а теплые - в направлении Северного полюса. Анастасия Фоммм)
tech.corrente del gettoструйное течение
gen.da gettoотливочный
gen.dar un gettoбрызнуть струёй
econ.denaro gettato sul mercatoденьги, выброшенные на рынок
tech.deviatore del gettoотражатель струи
mil.deviatore del gettoотражатель газовой струи
gen.di gettoсразу
gen.di gettoотливочный
gen.di gettoнепроизвольно (Avenarius)
gen.di gettoстихийно (Avenarius)
gen.di gettoспонтанно
gen.eiettore a getto di vaporeпароструйный эжектор
nautic.far getto del caricoвыбросить груз за борт
gen.far getto di q.c.выбросить (что-л.)
gen.fare il gettoотлить
gen.fare il gettoотливать
math.fibrato di gettiрасслоение струй
tech.fornello di gettoрудоспуск
gen.gettare a mareвыбросить за борт
gen.gettare a terraснести
gen.gettare a terraсшибать с ног
fig.gettare a terraодолеть
gen.gettare a terraбросить на землю
gen.gettare a terraразрушить
gen.gettare a terraсшибить с ног
fig.gettare a terraповергнуть в прах
gen.gettare a terraповалить на землю
inf.gettare al ventoразвеивать по ветру (gorbulenko)
inf.gettare al ventoпускать по ветру (gorbulenko)
gen.gettare alla rinfusaсваливать (небрежно бросить)
gen.gettare alla rinfusaнакидать как попало
gen.gettare alla rinfusaсвалить (небрежно бросить)
gen.gettare alla rinfusaнакачивать как попало (Nuto4ka)
rudegettare alle orticheпсу под хвост
inf.gettare alle orticheвыбросить (Rossinka)
gen.gettare all'indietroоткинуть (Nuto4ka)
gen.gettare benzina sul fuocoподлить ма́сла в огонь
construct.gettare calcestruzzoукладывать бетон
gen.gettare calcestruzzoбетонировать (Nuto4ka)
inf.gettare con tonfoгрохнуть (намеренно бросить)
inf.gettare con tonfoгрохать (намеренно бросить)
gen.gettare da parteотбросить (в сторону)
gen.gettare da parteоткинуть (в сторону)
gen.gettare da parteотбрасывать (в сторону)
gen.gettare dalle gemonieпредать позорной казни
gen.gettare delle occhiateстрелять глазами
gen.gettare dentroвкинуть (вбросить)
gen.gettare discreditoдискредитировать (su qcn., подрывать доверие к к.-л. Milagros)
gen.gettare discreditoдискредитировать, подрывать доверие к к.-л. (su qcn. Milagros)
gen.gettare discreditoдискредитировать (Milagros)
gen.gettare fiamme e lavaизвергать пламя и лаву (о вулкане)
construct.gettare fondazioneзакладывать фундамент
gen.gettare fumo negli occhiпыль в глаза́ пускать
gen.gettare fuoriсбрасывать (gorbulenko)
gen.gettare fuoriвыбрасывать (gorbulenko)
gen.gettare giuбросить вниз (Nuto4ka)
gen.gettare giuскинуть (Nuto4ka)
inf.gettare giuсносить (строение gorbulenko)
gen.gettare giuсбросить (Nuto4ka)
book.gettare giuнизринуть
obs.gettare giuсвергнуть (сбросить вниз)
obs.gettare giuсвергать (сбросить вниз)
gen.gettare giuсбрасывать вниз
gen.gettare giù dal piedistalloнизводить с пьедестала
gen.gettare giù dal piedistalloнизвести с пьедестала
gen.gettare giù di dall'arcioneвыбить из седла
gen.gettare giù di sellaвыбить из седла
construct.gettare giù un edificioсносить здание
gen.gettare gli occhi su q.c.бросить взгляд (на что-л.)
gen.gettare i fondamentiзаложить фундамент
gen.gettare i quattrini come renaсорить деньгами
gen.gettare il calcestruzzoукладывать бетон
gen.gettare il calcestruzzoбетонировать (Nuto4ka)
gen.gettare il dadoбросить кубик (игральный, gettare i dadi massimo67)
gen.gettare il dadoкинуть кубик (игральный, gettare i dadi massimo67)
gen.gettare il denaroсорить деньгами
gen.gettare il denaro al ventoкидать де́ньги на ветер
gen.gettare il discreditoдискредитировать (Taras)
gen.gettare il ferroбросить якорь
gen.gettare il giacchio sulla siepeделать бесполезную работу
gen.gettare il guantoбросить вызов
gen.gettare il guantoвызвать на поединок (бросить перчатку)
fig.gettare il guantoвызвать на поединок
gen.gettare il guantoбросить перчатку
gen.gettare il malocchioсглазить (Olya34)
gen.gettare il malocchioнаводить порчу (Olya34)
gen.gettare il pallone oltre la reteперебросить мяч через сетку (Nuto4ka)
gen.gettare il pónteнавести мост
gen.gettare in bronzoотлить в бронзе
gen.gettare in carcereбросить в тюрьму
mil.gettare in combattimentoбросать в бой
gen.gettare in disordineсвалить (небрежно бросить)
gen.gettare in disordineсваливать (небрежно бросить)
gen.gettare in faccia parole di rimproveroупрекнуть
gen.gettare in faccia parole di rimproveroупрекать
gen.gettare in faccia un rimproveroбросить упрёк (кому-л.)
met.gettare in formaотливать в земляную форму
met.gettare in terraотливать в землю
met.gettare in terraотливать в земляные формы
gen.gettare la baseзаложить основу
gen.gettare la colpa addosso a qdсвалить вину (на кого-л.)
gen.gettare la croce addosso a qualcunoвозложить вину на кого-либо (ответственность, валить вину на кого-либо; addossare su qualcuno colpe o responsabilità: buttare la croce addosso a qualcuno; ha gettato la croce addosso al suo socio; Basta gettare la croce addosso ai vigili urbani; Non gettare la croce addosso ai medici massimo67)
gen.gettare la mascheraсбросить с себя маску
gen.gettare la mascheraсбросить маску (Nuto4ka)
gen.gettare la neve giu dal tettoсбросить снег с крыши (Nuto4ka)
avunc.gettare la polvere negli occhiпускать пыль в глаза
gen.gettare la reteзабросить
gen.gettare la reteзакинуть сеть
gen.gettare la roba dove capitaпошвырять вещи куда попало
gen.gettare la sorteкидать жребий
gen.gettare la spugnaвыйти из игры (перен. Taras)
fig.gettare la spugnaсдаться (Assiolo)
fig.gettare la spugnaотказаться от борьбы (Assiolo)
fig.gettare la spugnaподнять лапки кверху (Assiolo)
fig.gettare la spugnaкапитулировать (Assiolo)
gen.gettare la spugnaпрекратить бой (в боксе Taras)
gen.gettare la spugnaвыбросить полотенце (Taras)
idiom.gettare l'acqua sporca col bambino dentroвместе с грязной водой выплеснуть и ребёнка (gorbulenko)
gen.gettare l'amoзабросить крючок (Nuto4ka)
gen.gettare l'amoзабросить удочку
gen.gettare l'ancoraбросить якорь
gen.gettare l'ancoraстать на якорь (Nuto4ka)
gen.gettare l'ancoraотдать якорь
gen.gettare le armiсложить оружие (тж. перен.)
gen.gettare le basiзаложить основы (чего-л., di qc)
econ.gettare le basi diзакладывать основы (gorbulenko)
gen.gettare le basiзаложить основы (oksanamazu)
gen.gettare le basiзаложить фундамент (oksanamazu)
gen.gettare le braccia al colloброситься на шею
gen.gettare le fondamentaподвести фундамент
gen.gettare le fondamentaкласть фундамент (di un edificio)
econ.gettare le fondamentaзаложить фундамент (здания)
econ.gettare le fondamentaзаложить основы (знаний)
gen.gettare le fondamentaзакладывать фундамент
gen.gettare le fondamenta di un edificioзаложить фундамент здания (Nuto4ka)
fig.gettare le parole al venoбросать слова на ветер
gen.gettare le parole al ventoбросать слова на ветер
saying.gettare le perle ai porciметать бисер перед свиньями
gen.gettare le retiкидать невод
gen.gettare le retiзабросить сети
gen.gettare le retiзакинуть сети
gen.gettare le sortiгадать о будущем
gen.gettare le sortiкидать жребий
gen.gettare le uovaметать икру
gen.gettare legna al fuocoподлить масла в огонь
gen.gettare lezzoиспускать зловоние
gen.gettare lezzoвонять
gen.gettare l'impermeabile sul braccioперебросить плащ через руку (Nuto4ka)
mil.gettare lo scandaglioбросать лот
gen.gettare lo scandaglioбросить лот
gen.gettare lo scialle sulle spalleнабросить шаль на плечи (Nuto4ka)
gen.gettare lo sguardoпоглядывать (su qd, qc)
gen.gettare lo sguardoкидать взор
gen.gettare lo sguardo attornoпоглядывать по сторонам
gen.gettare lo sguardo attornoокинуть взором
inf.gettare lo sguardo sul suo passatoоглянуться на своё прошлое
gen.gettare l'offaбросить подачку (кому-л., a qd)
gen.gettare l'offaдать взятку
gen.gettare l'ombraотбрасывать тень
gen.gettare l'ombraнавести тень
gen.gettare luceосвещать
fig.gettare luce su q.c.пролить свет (на что-л.)
gen.gettare l'àncoraотдать якорь
gen.gettare l'àncoraбросить якорь
gen.gettare l'àncoraбросать якорь
chem.gettare metalliотливать металлы
gen.gettare nel baratro della guerraввергнуть в пучину войны́
gen.gettare nel baratro della guerraввергать в пучину войны́
gen.gettare nel fangoзатоптать в грязь
inf.gettare nel ridicoloподнять на смех (gorbulenko)
fig.gettare nel voltoбросать в лицо
gen.gettare qd nella disperazioneповернуть кого-либо в отчаяние (spanishru)
gen.gettare nella disperazioneповергнуть в отчаяние
inf.gettare nell'acquaбултыхать (бросать в жидкость)
gen.gettare nello stato.бросить
gen.gettare nello stato.бросать
gen.gettare occhiateпосматривать
gen.gettare odoreпахнуть
gen.gettare olio sul fuocoподлить ма́сла в огонь
gen.gettare olio sul fuocoраздуть пожар
gen.gettare olio sul fuocoлить масло в огонь
gen.gettare olio sulle fiammeподлить ма́сла в огонь
gen.gettare olio sulle fiammeподливать масла в огонь
fig.gettare ombraбросить тень (на кого-л., su qd)
gen.gettare peloдать трещину
gen.gettare polloniдавать побе́ги
inf.gettare pressoподвалить
gen.gettare qua e làразваливать (раскидать)
gen.gettare qua e làразвалить (раскидать)
gen.gettare qua e làрасшвыривать
gen.gettare qua e làрасшвырять
gen.gettare qc qua e làразбросать
gen.gettare qc qua e làразбрасывать
inf.gettare qua e là a spintoniраспинать (разбросать пинками)
gen.gettare radiciпустить корни
gen.gettare sabbia negli occhiсыпать песок в глаза (Nuto4ka)
mil.gettare sangueкровоточить (I. Havkin)
mil.gettare sangueиспускать кровь (I. Havkin)
gen.gettare sangueистекать кровью
gen.gettare sassiбросать камни (Nuto4ka)
gen.gettare sassiкидать камни
gen.gettare sbuffi di fumoдымиться
nonstand.gettare sguardi di qua e di làшнырять глазами
gen.gettare sguardi tutt'attornoсмотреть по сторонам
gen.gettare sopraнакинуть (покрыть)
gen.gettare sopraнакинуть (Nuto4ka)
gen.gettare sopraнакидывать
gen.gettare sopraпокрыть (Nuto4ka)
gen.gettare sul lastricoвыбросить на улицу (уволить)
gen.gettare qd sul lastricoвыбросить кого-л. на улицу
gen.gettare sul lastricoвыбросить на улицу оставить без средств к существованию (Nuto4ka)
econ.gettare sul mercatoвыбрасывать на рынок
gen.gettare sul mercatoвыбросить (на рынок)
inf.gettare sul mercatoвыбросить на рынок
gen.gettare sul mercatoпустить в продажу
gen.gettare sulle spalle d'unoвзвалить на чужие плечи
gen.gettare tutta la roba in un angoloсбросить все вещи в угол
gen.gettare un mesto sguardoокинуть грустным взглядом
gen.gettare un pianoнабросать план
gen.gettare un po' d'olio sulle acque agitateуспокоить страсти
construct.gettare un ponteнаводить мост
gen.gettare un ponteнавести мост
gen.gettare un ponte su di un fiumeнавести мост через реку
gen.gettare un ponte su di un fiumeперебросить мост через реку
gen.gettare un pónteнавести мост
gen.gettare un pónte attraverso un fiumeперебросить мост через реку́
gen.gettare un veloнабросить флёр (на что-л., sopra qc)
gen.gettare un veloнакинуть флёр (на что-л., sopra qc)
gen.gettare una cosa in faccia a qdупрекать кого-л. в (чём-л.)
gen.gettare una cosa in faccia a qdпрямо сказать (кому-л., что-л.)
gen.gettare una cosa in faccia a qdбросить в лицо
gen.gettare una lunga ombraотбросить длинную тень (Nuto4ka)
met.gettare una matriceотливать матрицу
gen.gettare una monetaподбросить монетку (gettare in alto una moneta; gettare una moneta nella vasca della Fontana massimo67)
gen.gettare una monetaбросить жребий (massimo67)
math.gettare una monetaбросать монету
gen.gettare una monetaбросить монетку (gettare in alto una moneta; gettare una moneta nella vasca della Fontana massimo67)
gen.gettare una pietra controбросить в кого-л. камень (qd)
gen.gettare una pietra di slancioбросить камень с размаху
gen.gettare una rapida occhiataбросить быстрый взгляд
gen.gettare una scialuppa a mareспустить шлюпку на воду
gen.gettare una statuaотлить статую
gen.gettare uno scialle sulle spalleнабросить шаль на плечи
gen.gettare uno sguardoвзглянуть (бросить взгляд)
gen.gettare uno sguardoзаглядывать
idiom.gettare uno sguardoбросить взгляд (Nuto4ka)
idiom.gettare uno sguardoпосмотреть (Nuto4ka)
gen.gettare uno sguardoзаглянуть
gen.gettare uno Sguardoокидывать взглядом
gen.gettare uno Sguardoокинуть взглядом
gen.gettare uno sguardoвзглянуть (Nuto4ka)
gen.gettare uno sguardo attornoокинуть взглядом
gen.gettare uno sguardo attornoобвести взглядом
gen.gettare uno sguardo di trionfoпосмотреть с торжеством
gen.gettare uno sguardo eloquenteвыразительно взглянуть
gen.gettare uno sguardo penetranteпронзить взглядом
gen.gettare uno sguardo significativoбросить знаменательный взгляд
gen.gettare uno sguardo torvoбросить косой взгляд (на кого-л., su qd)
gen.gettare uno sguardo truceбросить косой взгляд (на кого-л., su qd)
gen.gettare uno un'occhiataбросить взгляд
gen.gettare un'ombra di sospettoочернять
gen.gettare un'ombra di sospettoочернить
gen.gettare viaтратить попусту (Assiolo)
gen.gettare viaбросать (отбрасывать)
gen.gettare viaбросить (отбрасывать)
gen.gettare viaоткидать (tutto, un poco per volta)
gen.gettare viaоткидывать (tutto, un poco per volta)
gen.gettare viaотбросить
gen.gettare viaоткинуть
gen.gettare via тж. fuoriвыбросить
inf.gettare vicinoподвалить
gen.gettare violentementeшвырять
construct.gettato in operaотливаемый на месте (Elena Sosno)
construct.gettato in operaмонолитный (oksanamazu)
construct.gettato in operaизготавливаемый на месте (Elena Sosno)
construct.gettato sul postoмонолитный (oksanamazu)
gen.getti fondamentiзаложить основы (дела, науки и т.п.)
tech.getto a gravitàсвободная заливка
tech.getto a nido d’apeпористая отливка
tech.getto a pareti sottiliтонкостенная отливка
tech.getto a pioggiaзаливка через дождевую литниковую систему
tech.getto a profilo sottileтонкостенная отливка
mil.getto aereoвоздушная струя
tech.getto annegatoзатопленный жиклёр
mil.getto ariaвоздушный жиклёр
tech.getto colato sotto vuotoвакуумная отливка
tech.getto compensatoreкомпенсационный жиклёр
tech.getto con soffiatureотливка с раковинами
tech.getto d’acquaструя воды
gen.getto d'acquaструя воды
gen.Getto d'acqua a diffusioneтонкораспылённая вода, водяной туман (massimo67)
gen.getto d'acqua a pioggiaтонкораспылённая вода, водяной туман (massimo67)
tech.getto d’ariaструя воздуха
tech.getto d’ariaвоздушный жиклёр
tech.getto d’ariaвоздушная струя
tech.getto del carburanteструя топлива
mil.getto del carburanteтопливный жиклёр
gen.getto del giavellottoметание копья
tech.getto del massimoжиклёр полного газа
tech.getto del minimoжиклёр малого газа
mil.getto del minimoжиклёр холостого хода
gen.getto del pesoтолкание ядра
tech.getto della marcia lentaжиклёр малого газа
tech.getto della pompa di ripresaжиклёр ускорительного насоса
gen.getto delle fondamentaвозведение фундамента
tech.getto di acciaioстальная отливка
mil.getto di arricchiamentoжиклёр обогащения смеси
tech.getto di arricchimentoжиклёр обогащения смеси
tech.getto di avviamentoжиклёр пускового устройства
tech.getto di avviamentoпусковой жиклёр
mil.getto di carburanteструя топлива
mil.getto di carburatoreжиклёр карбюратора
tech.getto di metalloметаллическая отливка
mil.getto di miscela normaleжиклёр нормальной смеси
gen.getto di petrolioнефтяной фонтан
tech.getto di piena potenzaжиклёр полного газа
mil.getto di potenzaжиклёр мощности
gen.getto di pressioneструя под давлением (Валерия 555)
mil.getto di scaricoвыхлопная струя
gen.getto di vaporeструя пара
tech.getto d'inchiostroмаркиратор в этикетировочной машине (I. Havkin)
gen.getto d'una statuaотливка статуи
tech.getto fragileхрупкая отливка
tech.getto in conchigliaкокильное литьё
tech.getto in sabbiaотливка, полученная литьём в песчаную форму
tech.getto incompiutoнедолив (дефект отливки)
tech.getto incompletoнедолив (дефект отливки)
tech.getto lavoratoобработанная отливка
tech.getto leggeroтонкостенная отливка
tech.getto liberoсвободная струя
tech.getto monobloccoцельная отливка
tech.getto monobloccoмоноблочная отливка
tech.getto multiploстопочная заливка
tech.getto non ferrosoцветное литьё
tech.getto nudoочищенная отливка
mil.getto principaleглавный жиклёр
tech.getto reattivoреактивная струя
tech.getto sagomatoфасонная отливка
tech.getto sanoкачественная отливка
tech.getto sbavatoочищенная отливка
tech.getto scartatoбракованная отливка
tech.getto scartatoдефектная отливка
tech.getto singoloмоноблочная отливка
tech.getto singoloцельная отливка
tech.getto sommersoзатопленный жиклёр
tech.getto spugnosoпористая отливка
tech.getto subsonicoдозвуковая струя
tech.getto supersonicoсверхзвуковая струя
tech.getto supplementareжиклёр обогащения (смеси)
mil.getto supplementareвспомогательный жиклёр
tech.getto turbolentoтурбулентная струя
tech.getto turbolentoвихревая струя
tech.getto unidirezionaleоднонаправленная струя
mil.getto unidirezionaleнаправленная струя
tech.getto uscenteвытекающая струя
tech.getto uscenteвыходящая струя
tech.ghisa per gettiлитейный чугун
gen.gli si gettarono addosso in treна него набросились втроём (Nuto4ka)
met.granulazione con getti di acquaгрануляция струями воды (высокого давления)
tech.granulazione con getto d’acquaгрануляция струёй воды
tech.granulazione con getto di aria compressaгрануляция струёй сжатого воздуха
tech.granulazione con getto di vaporeгрануляция струёй водяного пара
tech.idropulitura a getto d’acquaгидравлическая очистка
gen.il fiume si getta in un lagoэта река впадает в озеро (Nuto4ka)
construct.il gettare delle fondamentaподведение фундамента
gen.il gettare i sacchi giu dal camionсбрасывание мешков с грузовика (Nuto4ka)
gen.il gettare in bassoсбрасывание (Nuto4ka)
gen.il gettare in bassoбросание вниз (Nuto4ka)
lawimpresa "usa e getta"фирма-однодневка (spanishru)
med.inalazione a getto direttoингаляция прямой струёй (s_somova)
tech.incastellatura a getto cavoпустотелая станина
mil.influenza del getto reattivoвлияние реактивной струи
tech., astronaut.iniettore a getti collidentiраспылительная головка со сталкивающимися струями
tech., astronaut.iniettore a getti collidentiраспылительная форсунка со сталкивающимися струями
tech.interruttore a getto d’olioвыключатель с масляным дутьём
tech.ipersostentatore a gettoструйный закрылок
gen.la fontana getta acquaиз фонтана бьёт вода (Nuto4ka)
gen.lavoro di gettoлитейная работа
gen.le imposte gettano molti miliardi allo Statoналоги приносят государству много миллиардов (Nuto4ka)
tech.lega da gettiлитейный сплав
tech.lega per gettiлитейный сплав
tech.letto a gettoнаброска
tech.letto a gettoнабросное основание
gen.l'onda ha gettato sulla riva una bottigliaволной прибило к берегу бутылку (Nuto4ka)
tech.macchina a getto di sabbiaпескоструйный аппарат
tech.macchina per fusione a gettoмашина для литья под давлением
tech.macchina protetta contro i getti d’acquaводозащищённая машина
tech.martellatura a gettoдробеструйная нагартовка
tech.martellatura a gettoобдувка дробью
tech.martello perforatore a getto d’acquaбурильный молоток для бурения с промывкой
gen.motore a gettoРеактивный двигатель (vpp)
tech.motore a getto a due flussiдвухконтурный реактивный двигатель
tech.mulino a gettoструйная мельница
tech.nebulizzatore a getto d’ariaвоздушный жиклёр
tech.nebulizzatore a getto d’ariaпневматический распылитель
pack.non gettareСбрасывать воспрещается!
pack.non gettareНе бросать!
tech.organo di locomozione a getto d’acquaводомётный движитель
mil.organo di locomozione a getto di acquaводомётный движитель
mil.orifizio di gettoструйное сопло
met.ottone per gettiлитейная латунь
construct.palo gettato in sitoнабивная свая
construct.palo trivellato gettato in operaмонолитная буронабивная свая (oksanamazu)
tech.parafulmine a getto d’acquaводоструйный разрядник
el.password usa e gettaодноразовый пароль для электронных операций (Lantra)
tech.perforatrice a getto abrasivoбуровой станок дробового бурения
tech.perforatrice a getto di fiammaбурильная машина огневого бурения
tech.perforazione a gettoструйное бурение
tech.perforazione a getto d’acquaгидромониторное бурение
tech.perforazione a getto d’acquaпроходка гидромонитором
tech.perforazione a getto d’acquaбурение с промывкой водой
tech.perforazione a getto d’acquaмокрое бурение
mil.piano di gettoплоскость бомбометания
tech.polverizzatore a getto di vaporeпаровой распылитель
tech.propulsione a gettoреактивная тяга (diretto)
tech.propulsione a gettoреактивный двигатель (diretto)
gen.propulsione a gettoреактивное движение
tech.propulsore a gettoреактивный двигатель
tech.propulsore a getto d’acquaводомётный двигатель
tech.propulsore a getto d’acquaгидрореактивный двигатель
tech.propulsore a getto d’acquaводомёт
mil.propulsore a getto d'acquaводомётный двигатель
tech.propulsore a getto direttoпрямоточный реактивный двигатель
construct.pulitura con getti di sabbiaпескоструйная очистка
tech.pulizia con getto d'ariaобдувка (Avenarius)
tech.raffreddamento a getto d’acquaводоструйное охлаждение
met.rame per gettiлитейная медь
gen.reattore a gettoреактивный самолёт
mil.rosa del gettoэллипс рассеивания
tech.sabbia per pulitura a gettoпесок для пескоструйной очистки
tech.sagola da gettoбросательный конец
met.sbavatrice per gettiстанок для очистки литья
tech.sbavatura dei gettiзачистка отливок
tech.sbavatura dei gettiочистка отливок
met.sbavatura di gettiзачистка отливок
tech.scavo a getto d’acquaгидромониторная проходка
tech.scivolone per getto di calcestruzzo fluidoжёлоб для укладки бетонной смеси
gen.scrivere come la penna gettaписать кое-как
tech.scrostatore a getto idraulicoгидравлическая установка для удаления окалины
met.serie di gettiпартия отливок
inf.sfornare a getto continuoпечь как блины
gen.sfornare q.c. a getto continuoпечь что-л. как блины
gen.siringa usa e gettaодноразовый шприц (Nuto4ka)
tech.soffiante a getto di vaporeпароструйная воздуходувка
math.spazio di gettiпространство струй
tech.spinta del gettoреактивная тяга
comp.stampante a gettoструйный принтер (gorbulenko)
comp.stampante a getto d'inchiostroструйный принтер (gorbulenko)
tech.stampo per gettoлитьевая пресс-форма
mil.svasatura del convogliatore a gettoсходящаяся часть реактивного сопла
mil.tabella di gettoтаблица бомбометания
tech.taglio a getto di plasmaплазменная резка
tech.tempra a getto d’acquaструйная закалка
tech.tempra a getto d'acquaструйная закалка (I. Havkin)
met.trasportatore per getti di fonderiaлитейный транспортёр
tech.trattamento per getto di granigliaдробеструйная обработка
tech.trivellazione a getto d’acquaгидравлическое бурение
tech.trivellazione a getto d’acquaвымывание (скважины)
gen.tubo di gettoпожарная труба
gen.tubo di gettoпожарный шланг
gen.tubo di gettoпожарный рукав
tech.tubo per getto di sabbiaпескоструйная труба
mil.turbolenza del getto reattivoзавихрение, создаваемое реактивной струёй
gen.usa-e-gettaодноразовый
gen.usa-e-gettaодноразового использования
math.varietà di gettiмногообразие струй
food.ind.vasca di salamoia a gettiрассольная ванна струйного типа (Блуждающий огонек)
Showing first 500 phrases