DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing filo | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
gen.a filo a filoпо ниточке
gen.a filo doppioдвужильный
mil.accensione dei fili elettriciзагорание электропроводки
met.acciaio per filiканатная сталь
tech.acciaio per filiпроволочная сталь
gen.aggiungere a filoвлить тонкой струйкой (Aggiungere a filo: aggiungere un liquido (olio, latte, acqua o altro) ad altri ingredienti, facendolo cadere lentamente, quasi a creare un filo continuo di liquido. traduiser)
pack.aggraffatura con filo metallicoсшивание проволочными скобами (oksanamazu)
pack.aggraffatura con filo metallicoскрепление проволочными скобами (oksanamazu)
gen.aggrovigliare il filoзапутывать нитки
gen.aggrovigliare il filoзапутать нитки
ironic.al tempo che Berta filavaво время о́но
inf.al tempo che berta filavaпри царе горохе
gen.alla filaподряд
gen.all'altro capo del filoна друго́м конце провода
radioallineamento in filaсогласование диполей многоэлементной антенны в ряду
gen.allinearsi in una filaперестроиться в одну шеренгу
mil.altezza libera dei fili dal suoloгабарит линии связи
gen.andare in filaтянуться вереницей
gen.andare in fila indianaидти цепочкой
gen.aprire un fuoco di fila contro qdоткрыть кампанию против (кого-л.)
mil.arresto dei filiзакрепление проводов
radioarresto di filiзакрепление проводов
mil.asta del filo telefonicoтелефонный шест
gen.attaccarsi a un filo di pagliaхвататься за соломинку
gen.attaccarsi ai fili di rasoioза соломинку хвататься
pack.attrezzatura per reggettatura con filo metallicoстанок для обвязки кип проволокой
pack.attrezzatura per reggettatura con filo metallicoстанок для обвязки проволокой (oksanamazu)
gen.aver prodotto il filoвыпрясть
gen.aver sempre ago e filoбыть всегда ко всему готовым
tech.avvolgimento a fili tiratiпротяжная обмотка
pack.avvolgimento con filo metallicoобвязка проволокой (oksanamazu)
pack.avvolgimento con filo metallicoкрепление грузов проволокой (oksanamazu)
mil.avvolgimento di filoпроволочная обмотка
pack.bobina di filoкатушка ниток (oksanamazu)
radiocablaggio con fili nudiлиния из голых проводов
radiocablaggio di fili conduttoriувязывание проводов в один жгут
radiocablaggio di fili conduttoriжгутование
construct.calibro da filiсортамент проволоки
tech.calibro per filiкалибр для измерения диаметра проволоки
tech.calibro per filiсортамент проволоки
tech.calibro per filiпроволочный калибр
tech.calibro per fili americanoамериканский проволочный калибр
met.calibro per fili metalliciпроволочный калибр
radiocalza di fili intrecciatiчулок из перекрещивающихся проволок
gen.calze di filo di Scoziaфильдекосовые чулки́
gen.camminare in fila indianaтянуться гуськом
gen.camminare sopra il filo di un rasoioиграть с огнём
gen.camminare sopra un filo di rasoioрисковать
gen.camminare sopra un filo di rasoioходить по краю бездны
pack.cavo di fili metallici e reggetteстальной трос
pack.cavo di fili metallici e reggetteпроволочный строп
pack.cavo di fili metallici e reggetteпроволочный канат
pack.cesoia per fili metallici e reggetteкусачки (для проволоки или стальной ленты)
pack.cesoia per fili metallici e reggetteострогубцы
nonstand., saying.chi fila ha una camicia e chi non fila ne ha dueпортной без порток
gen.chi fila ha una camicia e chi non fila ne ha dueсапожник хо́дит без сапог
tech.chiodatura a doppia filaдвухрядный заклёпочный шов
tech.chiodatura a doppia filaдвухрядная клёпка
tech.chiodatura a fila doppiaдвухрядный заклёпочный шов
tech.chiodatura a fila doppiaдвухрядная клёпка
tech.chiodatura a fila sempliceоднорядный заклёпочный шов
tech.chiodatura a fila sempliceоднорядная клёпка
tech.chiodatura a semplice filaоднорядный заклёпочный шов
tech.chiodatura a semplice filaоднорядная клёпка
tech.chiodatura ad una filaоднорядный заклёпочный шов
tech.chiodatura ad una filaоднорядная клёпка
gen.cingere di filo spinatoокружить колючей проволокой
tech.cinghia a fili di acciaio interniремень со стальными прокладками
mil.circuito a due filiдвухпроводная цепь
radiocircuito a quattro filiчетырёхпроводная цепь
tech.circuito a tre filiтрёхпроводная цепь
tech.collegamento a filiпроводная связь
tech.collegamento senza filiбеспроводная связь
gen.comunicare per filo direttoговорить по прямому проводу
tech.comunicazione a filiпроводная связь
mil.comunicazione senza filiбеспроволочная связь
gen.comunicazione senza filiбеспроводная связь
gen.con un filo di voceшёпотом (Avenarius)
gen.con un filo di voceчуть слышно (Avenarius)
gen.congiungimento dei filiсоединение проводо́в (conduttori)
gen.conoscere per filo e per segnoзнать во всех подробностях
astr.crocicchio di filiперекрёстные нити
astr.crocicchio di filiнитяный крест
astr.crocicchio di filiкрест нитей
tech.crocicchio di filiперекрестие нитей (сетки нитей оптического прибора)
mil.crocicchio di filiперекрестье оптического прибора
gen.cucito a filo biancoбелыми нитками шито
tech.cuscinetto a doppia filaдвухрядный подшипник
tech.cuscinetto a rulli ad una filaоднорядный роликоподшипник
tech.cuscinetto a sfere ad una filaоднорядный шариковый подшипник
gen.c'è ancora un filo di speranzaещё теплится надежда
gen.dal camino usciva un filo di fumoиз трубы тянулся дым
gen.dar del filo da torcereзадать перцу
gen.dar filo da torcereнаделать хлопот (a qd)
gen.dar filo da torcereпоставить в затруднительное положение
gen.dar del filo da torcereнаделать хлопот
gen.dar del filo da torcereзадать задачу
gen.dar del filo da torcereдать прикурить
gen.dar del filo da torcersiнаделать хлопот
gen.dar del filo da torcersiзадать задачу
gen.di due filiдвужильный
gen.di filaподряд
mil.di filoпроволочный
gen.dipanare i filiраспутать нитки
gen.dire tutto per filo e per segnoизложить досконально
sew.diritto filoнить основы (esegeda)
tech.distanziometro a filiнитяной дальномер
gen.dormire dieci ore di filaпроспать десять часов без просыпу (Assiolo)
gen.due per filaпо двое в ряд
gen.esser attaccato a un filoдержаться на ниточке
gen.esser attaccato a un filoвисеть на ниточке
fig.essere appeso a un filoвисеть на волоске (alesssio)
gen.essere attaccato a un filoвисеть на волоске
gen.essere in filaнаходиться в строю
gen.essere in filoбыть на правильном пути
gen.essere in filoбыть в полном порядке
gen.essere ridotto un filoстать худым как щепка
gen.essere tirato per i filiплясать под чужую дудку
gen.essere tirato per i filiплясать под чью-л. дудку
gen.far filaвыстраиваться
gen.far filaстроиться
gen.far filate! dritto, qdзаставить ходить по струнке (кого-л.)
gen.far la filaстоять в очереди
gen.far le filaтянуться (о сыре и т.п.)
inf.fare il filoухлестывать (Avenarius)
inf.fare il filoприударять (Avenarius)
inf.fare il filoухаживать (за девушкой: fare il filo a una ragazza Avenarius)
gen.fare il filo a qlcuухаживать за кем-л. отношения (Aibolitko)
gen.fare la filaстоять в очереди
gen.fare la fila allo sportelloстоять к окошку (напр. кассы gorbulenko)
gen.fare q.c. sul filo di...сделать что-л. по образцу (в стиле, в духе чего-л.)
law, ADRfare una filaобразовывать очередь (I. Havkin)
gen.fazzoletto di filoполотняный носовой платок
gen.fila a casa!жарь домой!
math.fila d'atessaочередь
gen.fila di genteживая очередь
tech.fila di lavoroпоточная линия
gen.fila di personeживая очередь
gen.fila dopo filaряд за рядом
math.fila ordinataупорядоченная очередь
med.fila prossimaleпроксимальный ряд
gen.fila viaубирайся на все четы́ре сто́роны
gen.fila viaиди на все четы́ре сто́роны
gen.filare a tutto gasлететь на всех пара́х
nonstand.filare come un razzo al lavoroделать что-л. быстро, без остановки шпарить на работу
gen.filare come un rasoioходить по ниточке
gen.filare conвстречаться с (девушкой, парнем Hand Grenade)
idiom.filare di pezza qualcunoобращать внимание (il significato dell'espressione "di pezza" è oscuro: probabilmente "di pezza" significa "tessuto di nessun valore", quindi diventa sinonimo di "nulla": Giovanna non mi ha filato di pezza per molti mesi, ma a forza di bigliettini, fiorellini e caffè ci ritroviamo adesso insieme Olya34)
gen.filare drittoходить по струнке
inf.filare drittoприструнить
gen.filare drittoходить как по ниточке
mil.filare la catenaтравить цепь
gen.filare la gomenaтравить канат
gen.filare liscioпроходить гладко (alesssio)
fig.filare per il verso giustoидти верным путём
gen.filare per la tangenteиспариться (Taras)
gen.filare per la tangenteслинять (Taras)
gen.filare per la tangenteсмотать удочки (Taras)
gen.filare per la tangenteсмыться (Taras)
gen.filare sangueкровоточить
gen.filare sottileбыть хитрым
gen.filare sottileдействовать осторожно
nautic.filare tanti nodi all'oraделать столько-то узлов
gen.filare viaудирать (Olya34)
gen.filate! grossoбыть неразборчивым в средствах
gen.filate! sottileбыть хитрым
radiofili di guardiaэкранирующие провода для отвода атмосферного электричества от линий электропередачи
radiofili di Lecherдвухпроводная линия передачи измерительная линия Лехера
math.fili parzialmente bilanciatiчастично сбалансированные планы
gen.fili tortiсучёные нитки
gen.filo a d'oroзолотистые волосы
mil.filo a massaпровод заземления
mil.filo a massaзаземлённый провод
mil.filo a nucleoпровод с сердечником
gen.filo a piomboотвес
pack.filo a strappoразрывная нить
gen.filo aggrovigliatoспутанные нитки
product.filo antisostaпротивонасестный тро (оборудование птичников polivarka)
mil.filo bimetallicoбиметаллический провод
knit.goodsfilo che unisce due maglieпротяжка (в рукоделии, 1-е значение Assiolo)
gen.filo-cineseпрокитайский (I. Havkin)
gen.filo conduttoreведущая тема (La musica è il filo conduttore della mia vita: da quella classica e operistica che mi ha fatto amare mia madre, a quella degli anni sessanta; La scelta de tema del matrimonio, ovvero il filo conduttore che lega ogni singolo dettaglio delle nozze dalle partecipazioni alla location massimo67)
fig.filo conduttoreпутеводная нить (Lantra)
mil.filo conduttoreподвод
gen.filo conduttoreсвязующее звено (найти идею, мотив, лейтмотив, связующее звено, найти хоть что-нибудь; La scelta de tema del matrimonio, ovvero il filo conduttore che lega ogni singolo dettaglio delle nozze dalle partecipazioni alla location massimo67)
gen.filo conduttoreсвязующая нить (соединительный элемент massimo67)
gen.filo conduttoreглавная движущая сила (La musica è il filo conduttore della mia vita: da quella classica e operistica che mi ha fatto amare mia madre, a quella degli anni sessanta; massimo67)
gen.filo conduttoreпровод
gen.filo copertoизолированный провод
pack.filo d’acciaioстальной трос
pack.filo d’acciaioстальная проволока
gen.filo d'acquaструйка воды
gen.filo del traguardoфинишная лента
gen.filo della correnteфарватер
gen.filo della schienaспинной хребет
gen.filo delle reniспинной хребет
antenn.filo d'entrata di anodoанодный ввод
mil.filo di alta tensioneпровод высокого напряжения
mil.filo di antennaантенный провод
mil.filo di apportoсварочная проволока
weld.filo di apportoприсадочная проволока
mil.filo di bassa tensioneпровод низкого напряжения
mil.filo di bloccaggioконтровочная проволока
med.filo di catgutрассасывающаяся лигатура
mil.filo di collegamentoпроводная линия связи
mil.filo di connessioneсоединительный провод
antenn.filo di contattoконтактная пружина
gen.filo di cotoneбумажные нитки
mil.filo di derivazioneответвляющий провод
arch.filo di fabbricazioneлиния застройки
gen.riparo di filo di ferroпроволочное ограждение
gen.filo di ferroжелезная проволока
pack.filo di ferro per balleобвязочная проволока
gen.filo di ferro spinatoколючая проволока
gen.filo di gemmeбусы (Ann_Chernn_)
gen.filo di pagliaсоломина
gen.filo di pagliaсоломинка
gen.filo di perleжемчужная нить
mil.filo di piattinaпровод с квадратным сечением
mil.filo di ragnoугломерная сетка
mil.filo di rameмедный провод
gen.filo di rameмедная проволока
gen.filo di rasoioостриё бритвы
gen.filo di refeбечёвка (gorbulenko)
mil.filo di saldaturaсварочная проволока
mil.filo di terraпровод заземления
mil.filo di terraзаземлённый провод
mil.filo doppioдвужильный провод
mil.filo doppioдвойной провод
gen.filo elettricoэлектропровод
gen.filo elettricoэлектрический провод
mil.filo fasciatoпровод с оплёткой
gen.filo-governativoподдерживающий правительственную политику (Taras)
gen.filo-governativoпроправительственный (Taras)
gen.filo imbrogliatoспутанные нитки
mil.filo intrecciatoпровод с оплёткой
mil.filo isolatoизолированный провод
mil.filo isolato in gommaпровод с резиновой изоляцией
mil.filo isolato in nylonпровод с нейлоновой изоляцией
mil.filo magneticoпровод с ферромагнитным сердечником
mil.filo neutroнулевой провод
gen.filo nichelcromoнихромовая проволока (злобный гном с волосатыми ногами)
mil.filo non infiammabileпровод с огнестойкой изоляцией
gen.filo nudoнеизолированный провод
gen.filo nudoголый провод
knit.goodsfilo passatoпротяжка (sul retro del lavoro nel jacquard, 3-е значение Assiolo)
mil.filo per avvolgimentoобмоточный провод
polit.filo-putinismoпропутинизм (spanishru)
med.filo riassorbibileрассасывающаяся нить (швы massimo67)
gen.filo ritortoкручёная нитка
mil.filo rivestitoпровод в защитной оболочке
gen.filo schermatoэкранированный провод
mil.filo sospeso in ariaвоздушный провод
gen.filo spinatoколючая проволока
gen.filo stataleпрогосударственный (filogovernativo- проправительственный; partito filogovernativo; filo-mafioso: i media cinesi filo statali hanno assunto posizioni anti-israeliane e persino antisemite; I cattolici tedeschi diventarono fin troppo filo-statali massimo67)
gen.filo storicoисторическая связь событий
gen.filo telegraficoтелеграфный провод
med.filo terminaleтерминальная нить
gen.filo tortoкручёная нитка
gen.filo vivoострое лезвие
mil.filo volanteперемычка
gen.filtro in filo metallicoпроволочный фильтр (vpp)
mil.forbici per fili di ferro spinatoножницы для резки колючей проволоки
mil.formazione in filaпостроение в колонну
mil.formazione in filaстрой "колонна"
mil.formazione in filaстрой кильватера
mil.formazione in filaбоевой порядок "колонна"
tech.fune di fili metalliciпроволочный канат
gen.fuoco di filaстрельба очередью
gen.gli rimane un filo di vitaего жизнь висит на волоске
mil.guida per filiнаведение по проводам
gen.ha ancora un filo di speranzaв его душе́ ещё тлеет надежда
gen.ha piovuto cinque giorni di filaдождь шёл пять дней подряд
gen.il filo del rasoioостриё бритвы (Nuto4ka)
gen.il filo della spadaлезвие шпаги
gen.il filo della storiaисторическая связь событий
gen.il filo dell'acquaтечение
gen.il filo d'erbaтравинка
gen.il filo d'erbaбылинка
gen.il lume filaлампа коптит
gen.il lume filaлампа закоптила
gen.il tempo e in filoпогода установилась
mil.команда in fila!становись!
gen.in filaдруг за другом
gen.in filaцугом
gen.in filaподряд
gen.in fila indianaслед в след
gen.in fila indianaцугом (о запряжке)
mil.in fila indianaв колонне по одному
gen.in fila indianaв один след
gen.in fila indianaдруг за другом
gen.in fila indianaгуськом
gen.in filai!становись! (команда)
gen.in prima filaв первых ряда́х
gen.in prima filaв первую очередь (Janetta Astakhova)
gen.infilare il filo nell'agoвдеть нитку в иголку
gen.ingarbugliare i fili della matassaнавести тень на плетень
gen.ingrossare le filaпополнить ряды (Lantra)
math.integrazione per filiповторное интегрирование (для тройного интеграла)
gen.intessuto di fili d'oroзатканный зо́лотом
gen.la sua vita è appesa a un filoего жизнь висит на волоске
gen.la sua vita è attaccata a un filoего жизнь висит на волоске
gen.la sua vita è legata a un filoон на волосок от смерти
gen.la sua vita è legata ad un filoон нахо́дится между жизнью и смертью
inf.la vita raccomandata a un filoжизнь висит на волоске
tech.laminatoio per filiпроволочный прокатный стан
tech.laminatoio per fili e barreпроволочно-прутковый прокатный стан
met.laminazione a due filiдвухручьевая прокатка
met.laminazione a due filiдвухниточная прокатка
gen.le fila d'un intrigoнити интриги
pack.legare con filoобёртывать
pack.legare con filoобвёртывать
pack.legare con filoсвязывать (oksanamazu)
pack.legare con filoпривязывать (oksanamazu)
mil.linea a due filiдвухпроводная линия
radiolinea a fili attorcigliatiлиния с перевитыми проводами
radiolinea a quattro filiчетырёхпроводная линия
mil.linea di filaкильватерная колонна
tech.macchina avvolgitrice per filiстанок для намотки проволоки
pack.macchina cucitrice a filoниткошвейная машина
pack.macchina cucitrice a filo metallicoпроволокосшивальная машина
pack.macchina cucitrice a filo metallicoпроволокошвейная машина
pack.macchina cucitrice con filoсшивальная машина
pack.macchina cucitrice con filo metallicoпроволокошвейная машина
pack.macchina cucitrice con filo metallicoпроволокосшивальная машина
tech.macchina di taglio per filiстанок для резки проволоки
gen.marciare in filaидти в затылок
gen.matassa di filoмоток пряжи
tech.memoria a fili magneticiЗУ на магнитной проволоке
gen.mettere in filaвыстраивать в шеренгу
gen.mettere in filaставить в ряд
gen.mettersi in filaвыравниваться
gen.mettersi in filaвыровняться
gen.mettersi in filaвстать в очередь
gen.mettersi in filaстать в затылок (indiana)
mil.mettersi in filaвыстраиваться
mil.mettersi in filaстать в ружьё
gen.mettersi in filaстать в строй
inf.mettersi in filaразобраться
gen.mettersi in filaстать в очередь
gen.mettersi in filaстановиться в очередь
gen.mettersi in filaстановиться в шеренгу
gen.mettersi in filaвыстроиться (стать в ряды)
gen.mettersi in filaзанимать очередь (Assiolo)
gen.mettersi in fila indianaстановиться в затылок
gen.mettersi in fila indianaвытянуться в ряд
gen.mettersi peperone tre in filaпостроиться по три в ряд
gen.mi ha dato filo da torcereя с ней много натерпелся
gen.muoversi in filaтянуться (двигаться вереницей, медленно)
gen.muta di cavalli attaccati in filaцуг
construct.n°7 trefoli ciascuno costituito da 19 fili7 прядей по 19 жил (massimo67)
construct.n°7 trefoli ciascuno costituito da 19 fili7 прядей каждая из которых состоит в каждой из которых по из 19 жил (трос massimo67)
mil.navigare in filaидти в кильватер
gen.neanche un filoни на во́лос
humor.nel tempo che Berta filavaпри царе́ горохе
gen.non avere un filo di giudizioне иметь ни капли здравого смысла
gen.non c'e filo di speranzaнет никакой надежды
gen.non c'e un filo di speranzaнет ни малейшей надежды
gen.non e più il tempo che Berta filavaуже не те времена
met.numero dei fili in laminazioneколичество ручьёв прокатного стана
gen.palco di seconda filaложа второго яруса
mil.palizzata di filo spinatoпроволочный забор
construct.palo di sostegno per fili aereiопора линии электропередачи
gen.passare a filo di spadaпронзить шпагой
gen.passare a filo di spadaзаколоть
gen.passare come filo conduttoreпроходить кра́сной нитью
gen.passare il filo dalla matassa sul rocchettoперемотать нитки с мотка на катушку
gen.passare il filo per la cruna dell'agoпродеть нитку в иголку
energ.ind.passerella portacavi a filoпроволочный кабельный лоток (gorbulenko)
energ.ind.passerella portacavi di tipo a filoпроволочный кабельный лоток (gorbulenko)
mil.pendenza del filoпровес провода
gen.pendere a un filoдержаться на волоске
tech.pendolo a due filiбифилярный маятник
tech.pendolo a due filiмаятник на двух нитях
tech.penetrametro a filiпроволочный индикатор качества изображения (Rossinka)
tech.penetrametro a filiпенетрометр проволочного типа (Rossinka)
mil.команда per fila destr - march!направо - марш!
gen.per filo direttoпо прямому проводу
obs.per filo e per segnoв точности (Ann_Chernn_)
gen.perdere il filoтупиться (о лезвиях Assiolo)
gen.perdere il filo del discorsoпотерять нить разговора
inf.perdersi il filoзапутаться
inf.perdersi il filoпотерять нить
met.pinza per filiволочильные клещи
construct.pinza per filiкусачки
gen.poltrona di prima filaкресло первого ряда
met.processo di colata continua a una filaпроцесс непрерывной разливки в одну нитку
gen.pungere le mani con il filo spinatoобколоть ру́ки о проволоку
gen.raccontare per filo e per segnoобстоятельно рассказать
tech.raddrizzatrice per filiправильная машина для проволоки
mil.recinto di filo spinatoпроволочный забор
textileregolatore di tensione dei filiрегулятор натяжения нитей
electr.eng.rete a quattro filiчетырёхполюсник
gen.reticolato di filo spinatoзаграждение из колючей проволоки
mil.reticolo a fili incrociatiсетка оптического прибора
gen.ricamare coi fili d'oroвышивать зо́лотом
gen.ridare il filo al rasoioнаточить бритву
tech.rimettaggio dei fili di cimosaпроборка кромочных нитей
gen.rimettersi in filaперестраиваться
tech.ripetitore a due filiдвухпроводной ретранслятор
tech.ripetitore a due filiдуплексный ретранслятор
tech.ripetitore a quattro filiчетырёхпроводный ретранслятор
gen.ripieno il filo del discorsoпродолжить прерванный разговор
gen.ripieno il filo del discorsoвозвратиться к вопросу
gen.riprendere il filo del discorsoвозвратиться к рассказу
gen.ritorcere il filoперекручивать нитку
gen.ritorcere il filoперекрутить нитку
gen.rivedere il filo del rasoioправить бритву
pack.rocchetto di filoшпулька
pack.rocchetto di filoкатушка
gen.rocchetto di filoкатушка ниток
weld.saldatura a filo continuoсварка плавящимся электродом (Le produzioni che facciamo da diversi anni le facciamo con la saldatura a filo continuo, dove c’è sicuramente meno estetica, ma l’unione dei metalli è più sicuro (soprattutto nelle zone soggette a flessione) uspravah_usih)
pack.saldatura con filo metallicoстежковая сварка
gen.sapere per filo e per segnoзнать как свои пять па́льцев
gen.sapere per filo e per segnoзнать на зубок
pack.scatola di cartone aggraffata con filo metallicoкартонный ящик, сшитый металлическими скобами
pack.scatola di cartone aggraffata con filo metallicoкартонная сшивная коробка
mil.schema di collegamento a filoсхема проводной связи
mil., obs.schierare in filaпостроить в ряд по ранжиру
gen.seguire come un filo rossoкра́сной нитью проходить
gen.senza filiбеспроволочный
chem.separatore di filiнитеразделитель
gen.serrare le filaсплотить ряды
corp.gov.servizio internet senza filiбеспроводной Интернет
mil.sistema a due filiдвухпроводная система
electr.eng.sistema a tre filiтрёхпроводная система
gen.sistema filo sistema soficoфилософская система
electr.eng.sistema trifase a quattro filiтрёхфазная система с нейтральным проводом
electr.eng.sistema trifase a quattro filiтрёхфазная четырёхпроводная система
gen.smarrire il filo del discorsoпотерять нить разговора
gen.soffiare ogni cosa per filo e per segnoвыложить всё начистоту
tech.sospensione a due filiбифилярный подвес
mil.sospensione a filoподвес на нити
tech.sostegno per fili elettriciопора для электропроводки
tech.sostegno per fili elettriciопора линии электропередачи
gen.sottoporre ad una fila di domandeподвергнуть перекрестному допросу
construct.spazzola a filiпроволочная щётка
tech.spazzola a filiнитяная щётка
mil.staccionata bassa di paletti con filo di ferro spinatoзабор из колючей проволоки на низких кольях
tech.stampatrice a filiпечатающее устройство с проволочной матрицей
gen.stare attaccato a un filoвисеть на волоске
gen.stare in filaстоять в очереди (gorbulenko)
gen.stare in filaстоять в ряд
gen.stare in prima filaсидеть в первом ряду́
gen.tagliaerba a filoтриммер (Assiolo)
gen.tagliare a filo caldoнарезать горячей струной (armoise)
tech.telefonia coi filiпроводная телефонная связь
gen.telefonia senza filiбеспроволочный телефон
tech.telefonia senza filiтелефонная радиосвязь
gen.telefonia senza filiрадиотелефония
radiotelefonia su filiтелефония по проводам
tech.telefonia su filiпроводная телефонная связь
gen.telefono a filoстационарный телефон (Taras)
mil.telefono senza filiрадиотелефон
gen.telefono senza filiиспорченный телефон (игра; также фигурально spanishru)
tech.telegrafia senza filiтелеграфная радиосвязь
gen.telegrafia senza filiрадиотелеграфия
gen.telegrafia senza filiбеспроволочный телеграф
radiotelegrafia su filiтелеграфия по проводам
tech.telegrafia su filiпроводная телеграфия
tech.telegrafo a filiпроводная телеграфная связь
tech.telegrafo a filiпроволочный телеграф
tech.telegrafo coi filiпроводная телеграфная связь
tech.telegrafo coi filiпроволочный телеграф
gen.telegrafo senza filiрадиотелеграф
gen.telegrafo senza filiбеспроволочный телеграф
tech.televisione con filiкабельное телевидение
tech.televisione con filiпроводное телевидение
tech.tenditore articolato per fili«лягушка» для натягивания проводов
tech.tenditore articolato per filiприспособление для натягивания проводов
gen.tenersi a un filoдержаться на волоске
idiom.tirare le filaдоводить до конца (Avenarius)
idiom.tirare le filaзавершать (Avenarius)
idiom.tirare le filaзаканчивать (Avenarius)
gen.tirato per i filiпо указке (da qd Taras)
gen.tirato per i filiпо чье́й-л. указке
gen.tiro di cavalli attaccati in filaцуг
gen.torcere il filoкрутить пряжу
gen.tosaerba a filoтриммер (Assiolo)
tech.trafilatrice per filiпроволочный волочильный стан
antenn.transistore a filoнитевидный транзистор
energ.syst.trasmissione di energia senza filiбеспроводная передача энергии (Sergei Aprelikov)
construct.trave a fili aderentiбалка с проволочной безанкерной арматурой
proverbtre fili fanno uno spagoв единении сила
gen.tre giorni di filaтри дня сряду
gen.tre giorni di filaтри дня подряд
gen.tre vetture in filaтри вагона один за другим
met.treno per filiпроволочный стан
met.treno per filiмелкосортный стан
tech.treno per filiпроволочный прокатный стан
gen.tutto filava bene ma il diavolo ci ha messo lo zampinoне было печали, так че́рти накачали
gen.un filo di pagliaсоломинка
gen.un filo di perleнитка жемчуга
gen.unire i filiсоединять провода́ (conduttori)
gen.unire i filiсоединить провода́ (conduttori)
gen.venir a filate! la sua canapa nel crocchioвмешаться в разговор
pack.vetro armato con filo metallicoармированное проволокой стекло
pack.vetro armato con filo metallicoармированное стекло
pack.vetro rinforzato con filo metallicoармированное стекло
gen.vivere senza un filo di speranzaжить без просвета
Showing first 500 phrases