DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing essere buono | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectItalianRussian
saying.a chi ha fame è buon ogni paneголодной курице просо снится
proverba chi ha fame è buon ogni paneголодной куме хлеб на уме
proverbal mondo c'è sempre buona genteсвет не без добрых люде́й
gen.avere essere in buoni rapportiводить хлеб-соль (с кем-л., con qd)
proverbbuon ladro è chi ha derubato un ladroвор у вора дубинку украл
gen.che c'è di buono?что ска́жете хорошенького?
gen.ci è voluto del buono e del bello per...стоило больши́х усилий, чтобы...
gen.ciò è contrario al buon sensoэто противно здравому смыслу
gen.cosa c'è di buono?что хорошего?
gen.dicono che sia buono. - Davvero?говорят что он добр. - Будто?
gen.essere a buon mercatoдёшево стоить
gen.essere buonoгодиться (быть пригодным)
gen.essere cotto a buon puntoпровариваться
gen.essere di bocca buonaесть всё подряд (Avenarius)
gen.essere di bocca buonaотличаться хорошим аппетитом
gen.essere di buon auspicioслужить хорошим предзнаменованием
gen.essere di buon cordovanoбыть толстокожим
gen.essere di buon umoreбыть в духе
gen.essere di buon umoreбыть в хорошем расположении духа
fig.essere di buona cottoiaиметь хороший характер
gen.essere di buona cottoiaхорошо развариваться
gen.essere di buona dentaturaобладать хорошим аппетитом
gen.essere di indole buonaбыть хорошего нрава
gen.essere di indole buonaобладать хорошим характером
gen.essere in buonaбыть в хорошем настроении
ironic.essere in buona compagniaне быть одиноким в этом ((в некоторых контекстах) Che cosa ne penso di Expo.02? Male. Lo reputo – e sono in buona compagnia – un grande monumento all'inutilità e allo spreco. I. Havkin)
gen.essere in buona disposizioneбыть в духе
gen.essere in buona disposizioneбыть в хорошем настроении
gen.essere in buona saluteбыть здоровым (essere in buone, in cattive, in ottime condizioni di salute: быть здоровёхоньким; иметь хорошее здоровье; чувствовать себя хорошо; чувствовать себя не лучшим образом massimo67)
gen.essere in buona saluteбыть в добром здравии (essere in buone, in cattive, in ottime condizioni di salute: быть здоровёхоньким; иметь хорошее здоровье; чувствовать себя хорошо; чувствовать себя не лучшим образом; le auguro in futuro di godere di buona salute e di tutte le più belle cose della vita massimo67)
gen.essere in buone condizioni di saluteбыть здоровым (essere in buone, in cattive, in ottime condizioni di salute: быть здоровёхоньким; иметь хорошее здоровье; чувствовать себя хорошо; чувствовать себя не лучшим образом massimo67)
gen.essere in buone condizioni di saluteбыть в добром здравии (essere in buone, in cattive, in ottime condizioni di salute: быть здоровёхоньким; иметь хорошее здоровье; чувствовать себя хорошо; чувствовать себя не лучшим образом massimo67)
avunc.essere in buone maniбыть в хороших руках (Lantra)
gen.essere in buoni rapportiбыть в хороших отношениях (con qd DannyMisa)
gen.essere in buoni terminiбыть в хороших отношениях
gen.essere in buono concettoиметь хорошую репутацию
gen.essere nelle buone grazieбыть в милости (di qd)
gen.essere nelle buone grazieпользоваться чьим-л. благоволением (di qd)
gen.essere reputato un buono sportivoсчитаться хорошим спортсменом
gen.essere risponsabile del buon esito dell'affareотвечать за успех де́ла
gen.essere sulla buona stradaстоять на правильной дороге
gen.essere un poco di buonoбыть негодяем
gen.essere una buona pastaбыть мягкотелым
gen.essere una buona pennaвладеть пером (отлично)
gen.gli sarà di una buona lezioneдля него это очень поучительно
gen.il tempo si è rimesso a buonoустановилась хорошая погода
gen.l'essere buon massaioдомовитость
gen.l'essere buona massaiaдомовитость
saying.La strada per l'inferno è lastricata di buone intenzioni.Дорога в ад вымощена благими намерениями (gorbulenko)
proverbla via dell'inferno è lastricata di buone intenzioniблагими намерениями вымощена доро́га в ад
saying.la via d'inferno è lastricata di buone intenzioniблагими намерениями вымощена доро́га в ад
gen.non c'è da aspettarsene niente di buonoэто к добру не приведёт
gen.non essere buonoбыть невкусным (al palato Assiolo)
gen.non essere buono a nienteни на что не годиться
gen.non essere buono a nullaнебо коптить
gen.non è buonoэто невкусно
gen.per lui è una buona scuolaэто для него хорошая выучка
gen.questa sarà la volta buonaна этот раз выйдет
gen.qui non c'è nemmeno un briciolo di buon sensoтут нет ни крупинки здравого смысла
gen.sarebbe buono se fosse parlare italianoбыло бы хорошо, если бы я мог говорить по итальянски (klarisse)
gen.si ritiene ch'egli sia un buon nuotatoreсчитается, что он хороший пловец
gen.si è formata una buona sommaсоставилась порядочная сумма
proverbun buon libro è un buon amicoдобрая книга что добрый друг
gen.è alla buonaон неприхотлив
gen.è buon galateoэто признак хорошего тона
gen.è buono a...того́ и жди...
gen.è buono per la saluteздоро́во
gen.è di buon augurioэто к добру
gen.è di buona pastaв нём чувствуется хорошая закваска
gen.è riuscito a raccogliere una buona collezione di francobolliу него собрала́сь хорошая коллекция марок
gen.è sfumata una buona occasioneускользнул слу́чай
gen.è un buon conoscitore dell'antichitàон знаток старины
gen.è un buon padroneон хороший хозяин
gen.è un buon pezzoпроизведение искусства, науки это хорошая вещь
saying.è un buono a nullaкак от козла молока
gen.è un buono a nullaу него гайка слаба́
saying.è un buono a nullaкак с козла молока
gen.è un buono a nullaон ничего порядком не может сделать
gen.è un mio buon conoscenteон мой хороший знакомый
gen.è una buona ideaэто неплохая мысль
gen.è una buona operaпроизведение искусства, науки это хорошая вещь
gen.è una buon'ideaэто хорошая мысль