DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing elevato | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
pack.a parete di elevato spessoreтолстостенный (oksanamazu)
mil.acciaio ad elevata resistenzaсталь повышенной прочности
mil.acciaio ad elevata tenaceсталь повышенной прочности
tech.acciaio di elevata resistenzaвысокопрочная сталь
met.acqua di elevata durezzaвода повышенной жёсткости
gen.ad elevata affidabilitaвысоконадёжный (massimo67)
gen.ad elevato contenuto tecnologicoвысокотехнологичный (adorada)
gen.ad elevato gradoвысокосортный (gorbulenko)
food.ind.alimentari ad elevata deperibilitàскоропортящиеся пищевые продукты (Sergei Aprelikov)
gen.alta elevata durezzaвысокая твёрдость (massimo67)
comp., MSapp con livello di attendibilità elevatoприложение с высоким уровнем доверия
ecol.area ad elevato rischio ambientaleзона повышенного экологического риска (Lantra)
comp., MSattendibilità elevataповышенное доверие
comp., MSattività a elevato utilizzo di risorseресурсоёмкая задача
pack.botte di peso elevatoтяжёлая бочка или барабан
pack.botte di peso elevatoбарабан (oksanamazu)
pack.botte di peso elevatoтяжелая бочка (oksanamazu)
gen.chi ha un elevato titolo di studioширокообразованный (Taras)
gen.chi ha un elevato titolo di studioвысокообразованный (Taras)
gen.cibi di elevata digeribilitaудобоваримая пи́ща
tech.compressione elevataповышенная компрессия
gen.con elevata probabilitàс большой долей вероятности (spanishru)
tech.con elevato campo di modulazioneс высоким коэффициентом модуляции (massimo67)
gen.con salario elevatoвысокооплачиваемый
lawcondanna particolarmente elevataсамый строгий приговор (наиболее строгое наказание; самый строгий по срокам заключения приговор; самый суровой приговор; велик риск назначения более сурового наказания: Таким образом, за совершение указанных преступлений устанавливается наиболее строгое наказание в виде пожизненного лишения свободы; Пожизненное лишение свободы выступает как самый строгий из возможных вариантов; Non parliamo poi della disciplina della recidiva, che porta ad aumenti di pena particolarmente elevati; irrogazione di una pena particolarmente elevata massimo67)
mil.condensatore di elevata capacitaконденсатор малой ёмкости
mil.condensatore di elevata frequenzaконденсатор высокой частоты
mil.condensatore di elevata potenzaконденсатор большой ёмкости
mil.condensatore di elevata tensioneконденсатор высокого напряжения
radiocondensatore per elevate frequenzeконденсатор для высоких частот
radiocondensatore per elevate potenzeконденсатор для больших мощностей
radiocondensatore per elevate tensioniконденсатор для высоких напряжений
comp., MSContrasto elevatoвысокая контрастность
account.costi sproporzionatamente elevatiнепропорционально высокие издержки (Sergei Aprelikov)
account.costi sproporzionatamente elevatiнепропорционально высокие затраты (Sergei Aprelikov)
account.costi sproporzionatamente elevatiнепропорционально высокие цены (Sergei Aprelikov)
account.costi sproporzionatamente elevatiнепропорционально высокие расходы (Sergei Aprelikov)
econ.costo elevatoвысокая стоимость
econ.credito a tasso elevatoкредит под высокий процент
lawdensità elevataвысокая плотность
gen.di elevata qualificaвысококвалифицированный
gen.di elevata qualitaвысококачественная продукция (massimo67)
gen.di elevata qualitàдобротный
gen.di importo elevatoв крупном размере (In realtà la percezione di una tangente di importo elevato massimo67)
tech.di portata elevataповышенной грузоподъёмности (Lantra)
gen.di struttura elevataвысокоорганизованный (gorbulenko)
mil.differenziale di elevata percorribilitaдифференциал повышенной проходимости
econ.dinamica elevataвысокая динамика
econ.dinamica elevataвысокие темпы движения
comp., MSdisponibilità elevataвысокая доступность
comp., MSdisponibilità elevataвысокий уровень доступности
fin.domanda elevataповышенный спрос
econ.domanda elevataвысокий спрос
gen.elevare a cuboвозвести в куб
math.elevare a potenzaвозводить в степень (Avenarius)
gen.elevare a quadratoвозвести в квадрат
gen.elevare a sistemaввести в систему
gen.elevare acuboвозвести в куб
tech.elevare al cuboвозводить в куб
gen.elevare al cuboвозвести в куб
gen.elevare al livello dovutoподнять на должную высоту
math.elevare al quadratoвозвести в квадрат
math.elevare al quadratoвозводить в квадрат
gen.elevare alcuboвозвести в куб
astr.elevare all' n-esima potenzaвозводить в n-ную степень
astr.elevare all' n-esima potenzaвозвести в n-ную степень
tech.elevare alla decima potenzaвозводить в десятую степень
gen.elevare alla potenzaвозвести в степень
gen.elevare alla potenza ennesimaвозвести в энную степень
gen.elevare alla seconda potenzaвозвести в квадратную степень
tech.elevare alla terza potenzaвозводить в куб
gen.elevare all'ennesima potenzaвозвести в энную степень
fin.elevare all'incaricoповышать в должности
gen.elevare alquadratoвозвести в квадрат
gen.elevare aquadratoвозвести в квадрат
gen.elevare cantieri di paceвстать на вахту мира
econ.elevare il livello del redditoподнимать уровень дохода
gen.elevare il livello dell'acquaподнять уровень воды́
mil.elevare il livello di addestramento al combattimentoповышать уровень боевой подготовки
gen.elevare il livello di vitaповышать жизненный уровень
fash.elevare il look casualподчеркнуть композицию в стиле кэжуал (Незваный гость из будущего)
fin.elevare il margineувеличивать маржу
gen.elevare il moraleободрять
gen.elevare il moraleободрить
gen.elevare il prestigioподнять престиж
econ.elevare il protestoопротестовывать
econ.elevare il protestoзаявлять протест
lawelevare il rendimento dei titoliувеличивать доходность ценных бумаг
gen.elevare il rendimento del lavoroповышать производительность труда
gen.elevare il rendimento del lavoroповысить производительность труда
mil.elevare la combattivitaповышать боеспособность
gen.elevare la combattivitaповысить боеспособность
gen.elevare la culturaповышать культуру
gen.elevare la culturaповысить культуру
mil.elevare la fortificazioneвозводить укрепление
gen.elevare la multaналагать штраф (alesssio)
gen.elevare la norma fino a centoventi percentoдогнать норму до ста двадцати процентов
econ.elevare la produttivitaповышать производительность
gen.elevare la produttività del lavoroподнять производительность труда
gen.elevare la produttività del lavoroповышать производительность труда
gen.elevare la produttività del lavoroповысить производительность труда
mil.elevare la vigilanzaповышать бдительность
gen.elevare l'economiaподнять хозяйство
gen.elevare lo spiritoподнять настроение (massimo67)
gen.elevare qd nell'opinione degli altriвозвышать кого-л. в глазах других
gen.elevare qd nell'opinione degli altriвозвысить кого-л. в глазах других
lawelevare nuove imposizioni a carico dei cittadiniоблагать граждан налогами
gen.elevare protestaвыступить с протестом
lawelevare protesteопротестовывать (pincopallina)
lawelevare protesteвыступать с протестом (pincopallina)
lawelevare protesteподавать протесты (pincopallina)
gen.elevare un numero a una potenzaвозвести число в степень
math.elevare una perpendicolareвосставить перпендикуляр
math.elevare una perpendicolareвозводить перпендикуляр
lawelevare un'ammendaналагать штраф
gen.elevarsi contravvenzioneштрафовать
gen.elevarsi contravvenzioneбрать штраф
gen.elevata concentrazione di attenzioneповышенная концентрация внимания (tigerman77)
biotechn.Elevata durabilità nel tempoДлительный период эксплуатации (tanvshep)
mil.elevata prontezza al combattimentoповышенная боевая готовность (massimo67)
astr.elevato a nвозводить в n-ную степень
astr.elevato a nвозвести в n-ную степень
tech.elevato grado di saldabilitaвысокая степенью свариваемости (низколегированные стали, обладающие высокой степенью свариваемости massimo67)
gen.elevato modo di pensareвозвышенный образ мыслей
busin.elevato tecnicismoвысокий технический уровень (Незваный гость из будущего)
comp., MSEsegui con privilegi elevatiзапустить с повышенными правами
gen.ferrovvia elevataподвесная железная дорога
comp., MSflusso di lavoro con privilegi elevatiвысокопривилегированный рабочий процесс
tech.frequenza elevataповышенная частота
mil.frequenza ultra-elevataсверхвысокая частота
tech.ghisa resistente alle elevate temperatureжаростойкий чугун
gen.grado elevatoвысокая должность
gen.il piu elevatoнаивысший
tech.impianti ad alta temperatura elevate temperatureвысокотемпературное оборудование установки (massimo67)
tech.imporre requisiti molto elevatiпредъявлять повышенные требования (massimo67)
tech.inerzia elevataвысокая инерция
gen.innalzare elevare alzare il profiloповышать внимание (massimo67)
gen.intenti elevatiвысокие побуждения
econ.interesse elevatoвысокий процент
gen.l'elevarsiповышение (con l’elevarsi del reddito; all’elevarsi del reddito personale del contribuente, si applichino aliquote di imposta crescenti; il progressivo elevarsi del reddito privato; l'aumento del reddito, l'elevarsi del livello d'istruzione, l'accrescersi delle comunicazioni via televisione, fax, computers massimo67)
gen.l'elevarsiувеличение (con l’elevarsi del reddito; all’elevarsi del reddito personale del contribuente, si applichino aliquote di imposta crescenti; il progressivo elevarsi del reddito privato; l'aumento del reddito, l'elevarsi del livello d'istruzione, l'accrescersi delle comunicazioni via televisione, fax, computers massimo67)
pack.lastra metallica di elevato spessoreтолстолистовая сталь
met.lega ad elevata colabilitàсплав повышенной жидкотекучести
met.lega ad elevata purezzaсплав повышенной чистоты
tech.lega ad elevata resistenzaвысокопрочный сплав
met.lega ad elevata resistenza meccanicaвысокопрочный сплав
tech.lega ad elevata temperatura di fusioneтугоплавкий сплав
tech.lega ad elevato punto di fusioneтугоплавкий сплав
tech.lega di elevata purezzaсплав повышенной чистоты
tech.lega di elevata resistenzaвысокопрочный сплав
chem.lettura di elevata sensibilitàотсчёт высокой точности
chem.lubrificante per pressioni elevateсмазочный материал для высоких давлений
chem.lubrificante per pressioni elevateпротивозадирный смазывающий материал
tech.lubrificante per pressioni elevateпротивозадирная смазка
econ.macchinario con elevato contenuto tecnologicoвысокотехнологичное оборудование
mil.manometro della pressione elevataманометр высокого давления
fin.materiale con elevato contenuto tecnologicoвысокотехнологичный материал
light.matrice LEd ad elevata luminositàсветодиодная матрица яркого свечения (Sergei Aprelikov)
tech.mattone ad elevata temperatura di fusioneтугоплавкий кирпич
tech.metallo di elevata purezzaметалл высокой чистоты
gen.monte elevatoвысокая гора
gen.mucca di elevata produttività lattieraудойная корова
chem.nitrocellulosa a elevato grado di nitrazioneсильно нитрованная нитроцеллюлоза
radionucleo ferromagnetico ad elevata dispersioneферромагнитный сердечник с большим рассеиванием
gen.obiettivo elevatoвысокая цель
lawoccupare un posto elevatoзанимать высокую должность
chem.olio a punto d’accensione elevatoмасло с высокой температурой воспламенения
chem.olio a punto d’accensione elevatoмасло с высокой температурой вспышки
tech.olio ad elevato punto di accensioneмасло с высокой температурой воспламенения
tech.olio ad elevato punto di accensioneмасло с высокой температурой вспышки
gen.onere elevatoнепосильное бремя (gorbulenko)
mil.oscillografo ad elevata sensibilitaвысокочувствительный осциллограф
radiooscillografo ad elevata sensibilitàосциллограф с повышенной чувствительностью
tech.oscillografo ad elevata sensibilitàвысокочувствительный осциллограф
met.ottone a tenore elevato di zincoмедно-цинковый сплав
sec.sys.per la sua persistenza, bioaccumulabilità e tossicità o elevata persistenza ed elevata bioaccumulabilitàPBT стойкое, биоаккумулирующее и токсичное вещество или vPvB высоко стойкоe и с высокой биоаккумулирующей способностью вещество или смесью (massimo67)
mil.percorribilita elevataповышенная проходимость
gen.piano elevatoнаклонная плоскость
tech.pittura resistente alle elevate temperatureвысокотермостойкая краска
med.Possedere un'elevata affinita perобладать высокой степенью аффинитета к (massimo67)
mil.precamera ad elevata turbolenzaвихревая форкамера
tech.pressione elevataповышенное давление
comp.prestazioni elevateвысокая производительность (Режим максимальной производительности: Как включить режим высокой производительности на Windows 10? Come abilitare le prestazioni o le prestazioni elevate su Windows 10? massimo67)
gen.prestazioni elevateвысокопроизводительный (massimo67)
econ.prezz elevatoвысокая цена
gen.prezzi elevatiвысокие це́ны
lawprezzo elevatoвысокая цена
comp., MSprivilegio elevatoболее высокий уровень привилегий
econ.prodotti a elevato valore aggiuntoпродукция с высокой добавленной стоимостью (Andrey Truhachev)
econ.prodotti con un elevato valore aggiuntoпродукция с высокой добавленной стоимостью (Andrey Truhachev)
econ.profitto elevatoвысокая прибыль
econ.profitto elevatoвысокий уровень дохода
comp., MSprogramma con privilegi elevatiпрограмма с повышенными привилегиями
comp., MSprompt dei comandi con privilegi elevatiкомандная строка с повышенными привилегиями
tech.prova a temperatura elevataиспытание при повышенной температуре
met.prova di scorrimento a temperatura elevataиспытание на ползучесть в горячем состоянии
avia.prove ad elevato angolo di attaccoиспытания на больших углах атаки (Briciola25)
tech.reattore a flusso elevatoреактор с высокой плотностью нейтронного потока
tech.regime elevatoфорсированный режим
tech.regime elevatoповышенный режим
radiorendimento elevatoвысокий коэффициент полезного действия
radiorendimento elevatoвысокая отдача
mil.resistenza di elevata stabilitaвысокостабильное сопротивление
tech.resistenza di elevata stabilitàвысокостабильное сопротивление
radioricevitore ad elevata selettivitàвысокоизбирательный приёмник
gen.rischio di incendio elevatoповышенная пожароопасность (Luoghi di lavoro (attivita) a rischio di incendio elevato massimo67)
gen.rischio elevatoриск высокой степени (massimo67)
gen.ritmo elevatoбыстрый темп
gen.salario elevatoвысокая плата
gen.scopo elevatoвозвышенная цель
gen.sentimento elevatoблагородное чувство
tech.serbatoio elevatoнапорный резервуар
met.serbatoio elevatoнапорный бак
tech.serbatoio elevatoнадземный резервуар
mil.sistema ad elevata fedeltaсистема высокой точности воспроизведения
gen.stato d'animo elevatoторжественное настроение
gen.stile elevatoвысокий слог
gen.stile elevatoвысокий стиль
gen.stile elevatoприподнятый стиль
gen.stile elevatoвозвышенный стиль
chem.struttura ad elevato indice di reticoloструктура с высоким индексом решётки
construct.struttura in elevatoнадземное сооружение
lawtassi elevatiвысокие ставки
lawtemperature elevateповышенная температура (на рабочем месте; регулирование труда в жаркую погоду; In caso di sospensione o riduzione dell'attività lavorativa in conseguenza delle temperature elevate, il ricorso al trattamento di integrazione salariale con la causale "eventi meteo" è invocabile dal datore di lavoro laddove le suddette temperature risultino superiori a 35° centigradi.: richieste di integrazione salariale per “eventi meteo” massimo67)
med.terapia a dosaggi elevatiлечение высокими дозами (лекарственного препарата)
mil.tiro elevatoстрельба при больших углах возвышения
ironic.trattare materie elevateговорить о высоких материях
radiotubo a gamma elevataпередающая трубка с большой контрастностью с высоким показателем контрастности
antenn.tubo a gamma elevataтрубка с большой контрастностью
antenn.tubo a gamma elevataтрубка с большой гаммой
comp., MSutilizzo elevato di memoriaнехватка памяти
mil.viabilita elevataповышенная проходимость