Subject | Italian | Russian |
gen. | accompagnare all'ultima dimora | проводить в последний путь |
tech. | ancora di dimora | мёртвый якорь |
mil. | ancora di dimora | становой якорь |
inf. | aver dimorato | выжить (прожить, пробыть) |
law | avere dimora stabile in una località | постоянно проживать в какой-л. местности |
law | cittadino russo con dimora abituale all'estero | постоянно проживающий за границей российский гражданин |
gen. | dare dimora stabile | селить |
gen. | dimora abituale | постоянная прописка (Ai sensi del codice civile la residenza è il luogo di abituale dimora; Per dimora (o residenza) abituale del minore deve intendersi la sua dimora stabile; requisito, essenziale, della dimora stabile e abituale, intesa come effettiva permanenza nel comune; L'art. 43 c.c. definisce il domicilio e la residenza nei seguenti termini: La residenza è nel luogo in cui la persona ha la dimora abituale (art. 144 c.c.) Il domicilio di una persona è nel luogo in cui essa ha stabilito la sede principale dei suoi affari e interessi (art. 14 Cost., artt. 45 e 46 c.c.) massimo67) |
law | dimora abituale | место постоянного проживания ("права доступа" включают право взять ребенка на ограниченный период времени в место иное, чем место его постоянного проживания; traduzione della Convenzione dell'Aja del 25 ottobre 1980 nella versione svizzera: il "diritto di visita" comprende il diritto di condurre il minore, per un periodo limitato, in un luogo diverso da quello della sua dimora abituale; nella versione italiana il "diritto di visita" comprende il diritto di condurre il minore in un luogo diverso dalla sua residenza abituale per un periodo limitato massimo67) |
gen. | dimora abituale | постоянное местожительство (giummara) |
gen. | dimora fissa | место постоянного пребывания |
gen. | dimora fissa | оседлость |
gen. | dimora fissa | постоянное местожительство |
law | dimora privata | частное жилище |
gen. | dimora saltuaria | временное местожительство (giummara) |
law | dimora signorile | господский дом |
econ. | dimora stabile | постоянное место жительства |
econ. | dimora stabile | постоянная прописка |
gen. | dimora stabile | постоянное местожительство |
law | dimora temporanea | временное жилище |
gen. | dimora temporanea | временная резиденция (Taras) |
gen. | dimorare alla presenza | пребывать в присутствии (vpp) |
archaeol. | dimore preistoriche | стоянки первобытного человека |
law | disporre l'obbligo di dimora | брать подписку о невыезде |
law | divieto e obbligo di dimora | подписка о невыезде и надлежащем поведении (spanishru) |
law | divieto e obbligo di dimora | подписка о невыезде (spanishru) |
gen. | far dimora | медлить |
gen. | far dimora | задерживаться |
gen. | far dimora in... | пребывать |
gen. | far dimora in... +P | жить в |
gen. | fissare dimora | расселять |
gen. | fissare dimora | расселить |
law | la residenza г nel luogo in cui la persona ha la dimora abituale | местом жительства признаётся место, где гражданин постоянно проживает |
law | la residenza г nel luogo in cui la persona ha la dimora abituale | местом жительства признаётся место, где гражданин преимущественно проживает |
law | la residenza г nel luogo in cui la persona ha la sua dimora abituale | местом жительства признается место, где гражданин постоянно проживает |
law | la residenza г nel luogo in cui la persona ha la sua dimora abituale | местом жительства признается место, где гражданин преимущественно проживает |
gen. | luogo di abituale dimora | адрес преимущественного пребывания (All’articolo 43 il codice civile specifica che per residenza si deve intendere il luogo nel quale la persona ha la dimora abituale. La dimora altro non г il luogo nel quale un soggetto abita massimo67) |
gen. | luogo di dimora | местожительство |
econ. | luogo di privata dimora | место частной стоянки |
law | luogo in cui la persona ha la dimora abituale | постоянное место жительства (massimo67) |
agric. | mettere a dimora | рассадить (Taras) |
agric. | mettere a dimora | высадить (Taras) |
agric. | mettere a dimora | усадить (растениями Taras) |
agric. | mettere a dimora | насадить (Taras) |
agric. | mettere a dimora | высаживать в грунт (Taras) |
agric. | mettere a dimora | пересадить (пересаживать (una pianta annuale) Taras) |
gen. | mettere a dimora una pianta | акклиматизировать растение |
gen. | non aver dimora fissa | намыкаться |
gen. | non aver dimora fissa | не иметь постоянного местожительства |
gen. | non aver dimora fissa | мыкаться |
law | non avere dimora fissa | не иметь постоянного местожительства |
law | non avere fissa dimora | не иметь постоянного местожительства (spanishru) |
law | obbligo di dimora | подписка о невыезде (AlexLar) |
law | persona che non ha fissa dimora | без прописки (Il cittadino che non ha una dimora (p.e. senza fissa dimora in quanto appartenente ad etnia nomade, giostrai, ambulanti, senza tetto) e pertanto non può indicare, al momento della richiesta di iscrizione in anagrafe, un luogo di dimora abituale presso il quale sia accertabile la propria presenza, può effettuare l'iscrizione come "senza fissa dimora". pincopallina) |
law | persona che non ha fissa dimora | без определённого места жительства (Il cittadino che non ha una dimora (p.e. senza fissa dimora in quanto appartenente ad etnia nomade, giostrai, ambulanti, senza tetto) e pertanto non può indicare, al momento della richiesta di iscrizione in anagrafe, un luogo di dimora abituale presso il quale sia accertabile la propria presenza, può effettuare l'iscrizione come "senza fissa dimora". pincopallina) |
law | persona senza dimora fissa | лицо без определённого места жительства |
law | persona senza fissa dimora | без прописки (Il cittadino che non ha una dimora (p.e. senza fissa dimora in quanto appartenente ad etnia nomade, giostrai, ambulanti, senza tetto) e pertanto non può indicare, al momento della richiesta di iscrizione in anagrafe, un luogo di dimora abituale presso il quale sia accertabile la propria presenza, può effettuare l'iscrizione come "senza fissa dimora". pincopallina) |
law | persona senza fissa dimora | без определённого места жительства (Il cittadino che non ha una dimora (p.e. senza fissa dimora in quanto appartenente ad etnia nomade, giostrai, ambulanti, senza tetto) e pertanto non può indicare, al momento della richiesta di iscrizione in anagrafe, un luogo di dimora abituale presso il quale sia accertabile la propria presenza, può effettuare l'iscrizione come "senza fissa dimora". pincopallina) |
gen. | prender dimora | основаться |
gen. | prender dimora | обосноваться (устроиться) |
gen. | prender dimora | поселиться |
gen. | prendere dimora stabile | устроиться на жительство |
gen. | prendere stabile dimora | осесть |
gen. | prendere stabile dimora | оседать |
gen. | scegliere come dimora | избрать местом жительства |
gen. | senza dimora | без остановки |
law | senza fissa dimora | без прописки (Il cittadino che non ha una dimora (p.e. senza fissa dimora in quanto appartenente ad etnia nomade, giostrai, ambulanti, senza tetto) e pertanto non può indicare, al momento della richiesta di iscrizione in anagrafe, un luogo di dimora abituale presso il quale sia accertabile la propria presenza, può effettuare l'iscrizione come "senza fissa dimora". pincopallina) |
law | senza fissa dimora | без постоянного места жительства (massimo67) |
law | senza fissa dimora | без определённого места жительства (Il cittadino che non ha una dimora (p.e. senza fissa dimora in quanto appartenente ad etnia nomade, giostrai, ambulanti, senza tetto) e pertanto non può indicare, al momento della richiesta di iscrizione in anagrafe, un luogo di dimora abituale presso il quale sia accertabile la propria presenza, può effettuare l'iscrizione come "senza fissa dimora". pincopallina) |
gen. | stabilire dimora | сажать (селить, a qd) |
law | stabilire la propria dimora in una località | выбрать в качестве места жительства какое-л. место |
gen. | stabilire la sua dimora | поселиться |