Italian | Russian |
abbattimento dei composti di azoto dai gas | денитрификация газовых отходов (Современные методы контроля за содержанием NOx в выхлопах автомобильных двигателей, включая такие, как регулирование момента зажигания, повышение коэффициента воздух/топливо, впрыскивание воды в цилиндры, снижение коэффициента компрессии и рециркуляция выхлопного газа. Для стационарных источников используются такие виды топлива, которые производят NOx в малых количествах, а также модифицируют сам процесс сгорания топлива за счет подачи пара в камеру сгорания) |
abbattimento dell'inquinamento da petrolio | уменьшение нефтяного загрязнения (Существует несколько методов снижения нефтяного загрязнения в море. Один из них предполагает слив воды после промыва контейнера, а также остатка водяного балласта в специальный контейнер. Свежая порция нефти загружается поверх материалов, оставшихся после дальнейшей откачки воды. Качество образовавшегося продукта вполне удовлетворяет нефтеперерабатывающие заводы,. несмотря на дополнительные затраты в связи с удалением соли и воды. В соответствии с Международной Конвенцией по предотвращению загрязнения моря судами от 1973 г. все нефтеперевозочные суда должны использовать либо такой метод, либо иметь возможность слить все остатки нефтепродуктов в специальные принимающие контейнеры. Другой метод связан с нанесением на поверхность нефти диспергирующих веществ самостоятельно или одновременно с такими материалами, как древесные опилки или солома, которые выступают в качестве "промокательной бумаги", удаляя нефть с поверхности воды, побережья, камней и пр. Английская компания "Бритиш петролеум" разработала систему бонового заграждения "Викома", контролирующего пятно разлившейся нефти. Это заграждение около 500 м длиной после того, как оно надуто, размещается вокруг нефтяного пятна с подветренной стороны в форме буквы U. Под действием ветра нефть скапливается внутри заграждения. Специальное нефтесборное судно направляется внутрь заграждения, снимает нефть с поверхности воды и перекачивает ее в контейнеры) |
accredito sulla riduzione di emissioni | финансовый аспект снижения выбросов (Система записи снижения разрешенных выбросов в воздух для последующего использования в финансовых процессах зачета уровней выбросов. Заводские предприятия, которые в значительной степени сокращают свои выбросы, могут "записать" себе эти показатели в актив или продать другим предприятиям) |
accumulo di calore | хранение тепла (Сохранение произведенного тепла во время периода низкого потребления до пикового момента в его потребности) |
accumulo di energia | запасы энергии (Размер запасов энергии; часто применяется в отношении невозобновляемых видов топлива, как, например, нефть, которыми располагает страна) |
accumulo di inquinanti | накопление загрязняющих веществ (Процесс, в ходе которого концентрация загрязняющих веществ прогрессирует в тканях живых организмов в среде, где эти загрязняющие вещества присутствуют) |
acquisizione di dati | получение данных |
acquisizione di prove | сбор доказательств (В гражданском и уголовном праве поиск доказательств, необязательно связанный с их физическим сбором; юридич) |
affondamento di rifiuti in mare | сброс в открытое море (Утилизация твердых отходов или стоков путем их вывоза в море, обычно на барже, и выброса в воду на большой глубине) |
albero da frutta | фруктовое дерево (Дерево, приносящее съедобные фрукты) |
alimentazione di animali | кормление животных (Акт и следствие обеспечения животных кормом) |
alimento di base | основные продукты питания (Наиболее распространенные или регулярно употребляемые продукты питания в стране или обществе, обеспечивающие основным объемом калорий - в основном представителей беднейших слоев населения или в периоды нехватки продуктов питания) |
animale da esperimento | подопытное животное (Животные, на которых проводят эксперименты для получения доказательств в защиту или против научной гипотезы либо для выяснения эффективности медицинских препаратов или реакции некоторых продуктов) |
animale da macello | животные для забоя (Животные, которых выращивают и убивают в целях производства продуктов питания) |
animale da pelliccia | пушной зверь (Животные, которых разводят и убивают из-за ценного меха) |
animale da traino | рабочий скот |
animale di fattoria | животное, выращиваемое на ферме (Животные, выращиваемые на ферме для работы и для производства продуктов питания, как, например, мясо, яйца, молоко) |
approvvigionamento di acqua potabile | обеспечение питьевой водой (Подача и хранение питьевой воды, а также количество запасов питьевой воды для нужд города или другого потребителя питьевой воды) |
area di nidificazione | район гнездования (Место, где собираются птицы для откладывания яиц) |
area di parcheggio | предоставление услуг парковки (Предоставление места, где автомобиль может быть оставлен на какое-то время) |
area di potenziale inquinamento | ареал потенциального загрязнения (Участок, который предположительно несет угрозу здоровью человека или окружающей среде) |
area di protezione del paesaggio | зона защиты ландшафта (Район, где охраняется ландшафт в силу его особенных черт в целях поддержания его роли в общем положительном восприятии природных условий) |
area di protezione delle acque | охраняемый участок вокруг подземного источника воды (Район, окружающий водозаборную установку, где запрещены определенные виды землепользования в целях охраны подземного источника воды) |
area di protezione delle acque potabile | охраняемая территория вокруг источника питьевой воды (Территория, окружающая завод по извлечению воды из скважины, на которой определенные виды земельных работ запрещены в целях охраны подземных вод) |
area di raccolta delle acque | водосбор (1. Территория, с которой поверхностные стоки уводятся через систему дренажа. 2. Территория, ограниченная бассейном реки или другого водоема) |
area di smistamento | сортировочная станция (Участок, где вагоны или состав могут перегоняться или перемещаться с одной колеи на другую) |
area di stoccaggio | танкерный склад (Складская площадь для размещения контейнеров с жидкостями или газами) |
area in via di sviluppo | развивающийся район (Район, который получает специальную помощь государства в целях стимулирования в нем деловой и промышленной активности) |
area sensibile dal punto di vista ecologico | экологически нестабильный регион (Район, в котором изменение какой-либо части системы с большой вероятностью повлечет за собой заметную реакцию) |
areale di distribuzione | ареал распространения (1. Географические рамки действия юридического документа. 2. Ареал распространения) |
areale di distribuzione | географические рамки действия юридического документа |
aree di conservazione degli estuari | охраняемые территории эстуариев (Территория эстуариев, которая охраняется законодательством для защиты части или всей окружающей среды, необходимой для целей сохранения природы, науки, образования и/или отдыха) |
aria di scarico | отработанный воздух (Газообразные выбросы, получаемые в ходе производственного, обрабатывающего или химического процессов) |
assorbimento di inquinanti | абсорбция загрязняющих веществ (Процесс, в ходе которого загрязняющее вещество физически входит в состав другого вещества или тела) |
astensione dalla produzione di rifiuti | безотходное производство и потребление (Меры, посредством которых в ходе производства и потребления образуется меньше отходов (или вообще не образуется) либо образуются только такие отходы, которые можно переработать без проблем) |
aziende per la fornitura di servizi | компания в области услуг |
azione legale di categoria | судопроизводство по групповым искам (Судебное действие, инициированное одним или группой лиц от имени целой группы, члены которой имеют одинаковые или схожие претензии) |
bacino di contenimento | водохранилище (Бассейн, используемый для хранения воды) |
bacino di decantazione | седиментационный бассейн (Бассейн, в котором взвешенные материалы удаляются из жидкости в процессе медленного оседания либо постоянного потока на большой скорости и длительного периода задержания, позволяющего взвесям осесть) |
bacino di decantazione degli sterili di miniera | хранилище жидких отходов (Скопление жидких отходов или сточной воды, отведенной или выделенной в ходе обработки сельскохозяйственных культур или минеральной руды) |
bacino di decantazione dei fanghi | отстойник для осаждения ила (Пруд, предназначенный для удаления твердых, способных осаждаться материалов, через который пропускаются жидкие отходы в процессе обработки) |
bacino di inquinamento | поглотитель загрязнения (Средство удаления химиката или газа из системы атмосфера-биосфера-океан, в ходе которого вещество попадает внутрь постоянного хранилища или близкого к тому, либо преобразуется в другое вещество. Например, хранилищем углерода может служить океан (который может поглощать и удерживать углерод от участия в углеродном кругообороте) или процесс фотосинтеза (преобразующий атмосферный углерод в растительный материал). Важный фактор в поддержании атмосферного баланса, определяющий концентрацию парниковых газов. Если объем естественного хранилище больше, чем источник парникового газа, то концентрация этого газа в атмосфере снизится; если источник производит газа больше, чем поглощается природным хранилищем, то концентрация этого газа в атмосфере увеличится) |
bacino di tempesta | резервуар для дождевой воды (Бассейн, используемый для сбора воды, выпадающей во время дождя) |
bacino di trattenuta | противопаводковое водохранилище (Резервуар, предназначенный и используемый для временного хранения и снижения пикового уровня речного потока) |
banca dati di letteratura | литературный банк данных (Фонд информации по конкретному предмету или группе взаимосвязанных тем, разделенный на отдельные документы, обычно хранится и используется в рамках компьютерной системы) |
banca di geni | банк генов (Хранилища семян или растительных тканей, содержащихся при низких температурах и влажности, с целью поддержки генетического разнообразия. Иногда употребляются термины "банк семян" или "банк зародышевой плазмы"; чаще всего получены в условиях дикой природы. Международный совет по генетическим растительным ресурсам, созданный в 1974 г., содействует сбору, документированию, оценке, сохранению и в конечном итоге использованию генетических ресурсов конкретных растительных видов. Банки генов являются предметом международных дискуссий, потому что содержат семена, полученные промышленно развитыми странами, главным образом, в развивающихся странах, где они не используются в программах селекции для выведения новых сортов. Вместо длительного процесса выведения новых сортов путем опыления теперь можно напрямую манипулировать генами растений, создавая генетически модифицированные организмы (ГМО), которыми являются измененные растения с повышенной устойчивостью к болезням, повышенной урожайностью и которые, таким образом, способны увеличить доходы селекционеров и фермеров) |
barriera di contenimento galleggiante | боновое заграждение (Плавающее устройство, используемое для удерживания нефти на поверхности водоема. Заграждение, после того как оно надуто, размещается вокруг нефтяного пятна с подветренной стороны в форме буквы U. Под действием ветра нефть скапливается внутри заграждения. Специальное нефтесборное судно направляется внутрь заграждения, снимает нефть с поверхности воды и перекачивает ее в контейнеры) |
barriera di scogli | барьерный риф (Удлиненное скопление кораллов, расположенных на уровне отлива параллельно берегу, но отделенное от него широкой и глубокой лагуной или проливом. Считается, что кораллы образовались на плоской поверхности суши, затем в результате подъема уровня моря в постледниковый период эти участки с коралловыми наростами оказались под водой. Ярким примером коралловой системы является Большой барьерный риф, расположенный вдоль восточного побережья штата Квинзленд в Австралии. Его длина превышает 1900 км, а ширина варьируется от 30 до 150 км) |
bilancio di materia | баланс материи (Подсчет и сравнение объемов входящих и выходящих материалов в системном процессе) |
campo di moto | поле течения (Скорость и плотность потока как функции места и времени) |
campo di spandimento | поля аэрации (Участок земли, на поверхности которой распределяют канализационные и другие сточные воды в целях их очистки; разновидность водоочистного сооружения) |
canale di irrigazione | ирригационный канал (Постоянно действующее ирригационное сооружение для передачи воды от ее источника к потребляющим (одному или нескольким) сельскохозяйственным предприятиям) |
cantiere di costruzione | строительная площадка (Участок земли, на котором идет строительство дома или какого-либо другого здания) |
capacità di assimilazione di rifiuti | способность к ассимиляции отходов |
carbone di legna | древесный уголь (Пористый твердый материал, на 85-90% содержащий углерод; производится в результате нагрева углеродистых материалов, таких как целлюлоза, древесина или торф, до температуры 500-600 градусов С без доступа воздуха) |
carcassa di veicolo | автомобиль, направляемый на переплавку (Автомобиль, направляемый на разрезание или утилизацию каким-либо другим способом) |
causa di malattia | причина болезни |
cava di ghiaia | гравийный карьер (Место, где происходит добыча гравия из-под земли) |
cava di sabbia | песчаный карьер (Место, где песок добывают из-под земли) |
cavo di tensione sospeso | воздушная линия электропередачи - ЛЭП (Подвешенные кабели, по которым электрический ток распределяется по стране) |
centrale combinata per la produzione di energia e il riscaldamento | теплоэлектростанция (Электростанция, которая производит как электричество, так и горячую воду для нужд местного населения. ТЭЦ (теплоэлектроцентраль) может работать практически на всех видах топлива, включая отходы) |
centrale elettrica alimentata da rifiuti | электростанция, работающая на отходах (Электростанция, работающая на топливе, полученном из отходов) |
chiazza di petrolio | нефтяная пленка (Гладкий участок на поверхности воды, образовавшийся в результате присутствия нефти) |
chiusura di un'azienda | закрытие фирмы (Временное или постоянное прекращение работы или закрытие корпорации, завода или другой деловой структуры) |
ciclo di vita dei materiali | жизненный цикл материала (Все стадии производства, распределения, торговли, использования, вторичного использования, эксплуатации материалов, а также управления их отходами) |
ciclo di vita di un prodotto | цикл жизни продукта (Цикл жизни продукта включает следующие стадии: приобретение сырья, производство, упаковка, распределение, потребление, вторичное использование и окончательная утилизация) |
collezione di varietà | коллекция видов (Собрание культивированных растений, различающихся по их характеристикам (морфологии, физиологии и пр.), представляющих ценность для сельского хозяйства, огородничества или лесного хозяйства) |
coltivazione di bulbi | культивация луковиц (Культивация цветочных луковиц разделена на два сектора: для тепличной выгонки (луковицы используются профессиональными цветоводами для выращивания срезанных цветов и цветов в горшках) и луковицы для продажи (цветочные луковицы для садов, разведения цветов в горшках, высаживания в парках, формировании ландшафтов)) |
coltivazione di piante | разведение растений (Разведение определенных видов растений в результате селекции и выведения сорта, у которого желаемое свойство проявляется наиболее сильно) |
coltivazione di terreni agricoli | возделывание сельскохозяйственных земель (Возделывание земель для производства сельскохозяйственных культур. Сельскохозяйственные земли могут использоваться в необработанном состоянии с минимальными дополнительными затратами либо без них (экстенсивные методы) или могут использоваться интенсивно, с ежегодным внесением удобрений, применением средств борьбы с вредителями, рыхлением почвы и пр.) |
coltivazione di verdure | растениеводство (Выращивание травянистых растений, используемых в качестве продуктов питания) |
coltura secondo curve di livello | сельскохозяйственные работы, осуществляемые по контуру (Осуществление культивационных работ по линиям, соединяющим точки, находящиеся на одинаковой высоте, в результате чего сокращаются потери верхнего почвенного слоя вследствие эрозии, увеличивается способность почвы удерживать воду и снижается загрязнение воды почвой) |
combustibile derivato da rifiuti | топливо, произведенное из отходов (Топливо, произведенное из бытовых отходов после удаления стекла и металлов; формируется в брикеты и используется в котельных установках) |
compagnia di assicurazioni | страховой бизнес (Коммерческая служба, представляющая гарантии от большинства видов ущерба или урона людям, имуществу или коммерческой структуре в обмен на выплачиваемые страховые премии) |
compagnia di trasporti | транспортные перевозки (Коммерческая перевозка грузов или людей) |
confronto di prodotti | сравнение продуктов (Сравнение продуктов или процессов для определения тех, которые имеют пониженное отрицательное воздействие на окружающую среду) |
confronto di sistemi | системное сравнение (Анализ или оценка, отмечающая схожие элементы и различия в деятельности предприятий и организаций) |
conquista di territorio | мелиорация земель (Воздействие на землю в целях повышения интенсивности ее использования путем изменения ее основных характеристик, например, в результате дренажа заболоченных участков, ирригации засушливых или полузасушливых земель, восстановления участков, затопленных водами моря, озера или реки) |
conservazione di flora e fauna selvatiche | сохранение дикой природы (Последовательность мер, необходимых для поддержания или восстановления природных условий и популяций видов дикой фауны и флоры) |
contenitore di alluminio | алюминиевый контейнер (Банка или контейнер, сделанные из алюминия, для хранения или транспортировки какого-либо продукта) |
conversione di energia | преобразование энергии (Процесс перевода энергии из одной формы в другую) |
Corte di appello | суд (Орган судебной власти, обладающий правом рассматривать апелляции и пересматривать дела, включая право отменять решения нижестоящих судов или судов первой инстанции) |
Corte di giustizia delle Comunità Europee | Суд Европейского Союза (Орган, созданный в соответствии с положениями Римского договора для обеспечения соблюдения исполнения соглашения. Состоит из судей от каждого государства-члена, назначаемых на 6-летний срок, которым помогают по три генеральных защитника. Находится в Люксембурге, выносит решения по делам в рамках слушаний, начатых по инициативе стран-членов, органов ЕС, физических или юридических лиц) |
Corte di Giustizia Europea | Европейский Суд (Верховный суд Европейских сообществ, который наблюдает за применением положений основополагающих документов ЕС, решает вопросы о сроке действия или толкования законодательных актов Сообщества и определяет, является ли какое-либо действие Комиссии ЕС, Совета Министров или отдельной страны-члена нарушением действующего законодательства Сообщества) |
Corte di Giustizia Internazionale | Международный Суд (Юридический орган Организации Объединенных Наций. Обладает юрисдикцией давать рекомендации по вопросам права и толкования договоров при запросе Генеральной Ассамблеи, Совета Безопасности или любого другого международного агентства, уполномоченного ГА давать такие запросы. В его юрисдикцию входит также решение переданных ему на рассмотрение юридических споров между государствами) |
criteri di inquinamento | критерий загрязнения (Стандарт, установленный в отношении конкретных загрязняющих веществ, ограничивающий их концентрацию определенными пределами) |
criteri di monitoraggio | критерий мониторинга |
cumulo di sterili | отвальный грунт (Отходы, пустая порода, извлеченные из шахты, располагающиеся на специальной площадке) |
da raster a vettore | преобразование растрового изображения в векторное (Методы по преобразованию данных, полученных путем дистанционного зондирования из растрового в векторный формат. Существует ряд процедур по конвертации растрового изображения в векторное и наоборот, которые входят в состав многих программ ГИС) |
da vettore a raster | преобразование векторного изображения в растровое (Методы по преобразованию данных, полученных в результате дистанционного зондирования из векторного в растровый формат. Существует ряд процедур по конвертации векторного изображения в растровое и наоборот, которые входят в состав многих программ ГИС) |
danno da animali | ущерб, наносимый животными (Ущерб, наносимый окружающей среде животными, например, при чрезмерном выпасе, вытаптывании и пр. Отрицательное воздействие чрезмерного выпаса можно снизить при правильном размещении водопойных объектов, сокращающих потребность в ежедневных переходах животных. Ротация пастбищ позволяет траве естественно восстановиться. Некоторые виды земель быстро восстанавливаются, если выпас скота осуществляется на них только в течение одного сезона. Животные могут также наносить урон сельскохозяйственным культурам при размещении сельскохозяйственных земель рядом с целинными землями или территорией заповедников. Кроме того дикие животные могут заразить домашний скот болезнями. Разведение крупного рогатого скота в больших количествах приводит к серьезному разрушению природной среды, поэтому животноводство в какой-то степени может быть контрпродуктивным) |
danno da immissioni | ущерб в результате иммиссии (Ущерб, нанесенный загрязнением из конкретного источника) |
danno da manovre militari | ущерб от военных маневров (Вред или урон, нанесенные вследствие тактических учений или плановых передвижений вооруженных сил) |
danno da radiazioni | ущерб от радиации (Соматические и генетические повреждения в живых организмах, вызванные воздействием ионизирующего излучения) |
declassamento di centrale | отключение электростанции (Процесс, в ходе которого электростанция выводится из работы) |
degassificazione di discarica | отвод газа из мусорной ямы (Мусорная яма может представлять опасность, потому что метан является исключительно взрывоопасным газом. Поэтому, его необходимо контролировать на всех стадиях разложения мусора посредством активной или пассивной вентиляции, либо и того и другого, особенно в случае глубокой мусорной ямы. Для глубоких и мелких мусорных ям предусмотрены соответствующие системы вентиляции) |
densità di abitazioni | плотность городской застройки (Количество жилых единиц или проживающего населения в конкретном регионе) |
deposito di ferraglia | свалка скрапа (Участок, куда сбрасываются отходы, особенно отходы металла) |
deposito di idrocarburi | хранилище углеводородных материалов (Контейнер или резервуар для хранения углеводородов) |
deposito di rifiuti | хранение отходов (Временное содержание отходов, ожидающих переработки или утилизации. Хранение может осуществляться в контейнерах, танкерах, в виде штабелей, внутри ограждений на поверхности земли) |
deposizione di inquinanti | отложение загрязняющих веществ (Действие или процесс, в ходе которых загрязняющие вещества оседают или накапливаются в экосистеме) |
depurazione dei gas di scarico biologica | биологическая очистка отработанного газа (Процессы, связанные с удалением посторонних включений из отработанного газа на основе деятельности микроорганизмов) |
depurazione dell'aria di scarico | очистка отработанного воздуха (газа) |
diga di contenimento | дамба (Бетонное, земляное и пр. заграждения, сооруженные поперек реки для образования запруды) |
diossido di azoto | диоксид азота (Красно-коричневый газ; существует при разной концентрации в соответствии с другими оксидами азота; используется для производства азотной кислоты) |
diossido di carbonio | диоксид углерода (Бесцветный газ со слабым пощипывающим вкусом и запахом. Атмосферный углекислый газ является источником углерода для растений. Поскольку углекислый газ тяжелее воздуха и не поддерживает горения, он используется в системах пожаротушения. Естественный компонент атмосферы и сам по себе не является вредным веществом, однако играет большую роль в образовании парникового эффекта. Образуется в результате сгорания природного топлива, в процессе которого происходит взаимодействие углерода с кислородом. Также является продуктом респирации живых организмов. Необходимый элемент питания растений. Фитопланктон в океанах способен поглощать и производить этот газ в больших количествах) |
diossido di titanio | диоксид титана (Белый порошок, нерастворимый в воде, плавящийся при температуре 1560 градусов С, который производят из минералов, содержащих диоксид титана - ильменита и рутила; используется в составе красок и косметики) |
diossido di zolfo | диоксид серы (Газ, образовавшийся в результате сгорания ископаемых видов топлива на электростанциях и других промышленных установках. Диоксид серы образуется в связи с тем, что сера часто присутствует в качестве примеси в составе угля и нефти. При сгорании топлива сера вступает в реакцию с кислородом, находящимся в воздухе, образуя диоксид серы) |
diritto di compensazione | право на компенсацию (Юридически подтвержденное право требовать выплаты или возмещения за понесенные издержки, вред или ущерб, а также компенсации за оказание услуги в форме гонорара, комиссионных или заработной платы) |
diritto di famiglia | семейное право (Отрасль права, регулирующая такие вопросы, как усыновление, аннулирование, развод, сепарация (проживание супругов в раздельных домах без оформления развода), опека, права отца или матери, содержание и забота о детях) |
diritto di passaggio | право доступа |
diritto di petizione | право подать петицию (Юридическая гарантия или справедливое требование, в рамках которого гражданин может составить и подать в государственный орган письменный запрос на получение какого-либо преимущества или поддержки, а также просить о вмешательстве и компенсации за какую-либо совершенную несправедливость) |
diritto di polizia | законы, регламентирующие деятельность полиции (Обязательное правило или свод таких правил, установленных государством в целях регулирования действий и тактики представителей полиции и других лиц, призванных поддерживать порядок, предупреждать и раскрывать преступления, содействовать выполнению гражданских законов и требований власти) |
diritto di proprietà | право собственности (Юридическая гарантия или справедливое требование, содержащиеся в отношениях гражданина и какой-либо физической собственности, особенно участка земли, включая право владеть, использовать и распоряжаться им) |
diritto di protezione industriale | права на промышленную собственность (Обоснованное право, предоставленное государством или другим уполномоченным органом и обеспечивающее защиту или исключающее других лиц от производства, использования или продажи изобретения, уникальной разработки, промышленного продукта или какого-либо другого открытия или инновации) |
disposizione sul materiale elettronico di scarto | нормативный документ, регулирующий утилизацию отходов электронной промышленности (Правило, установленное на государственном уровне или уровне компании, предписывающее порядок утилизации или вторичного использования отдельных частей, микросхем и систем, особенно компьютерных) |
disposizioni in materia di l'edilizia | нормативный документ в области строительства |
dissipazione di energia | потеря энергии (Любая потеря энергии, обычно в процессе превращения в тепло) |
divieto di scarico | запрет на слив сточного ила в неустановленных местах (Запрещение слива сточных вод для предотвращения накопления токсичных металлов в больших количествах) |
dune di sabbia | песчаная дюна (Скопление сыпучего песка в большой холм под действием ветра, обычно образуется вдоль низко расположенных морских побережий выше полосы прилива, реже - вдоль границы крупных озер или речных долин, а также в различных пустынных районах, где имеется в наличии огромное количество свободного песка на поверхности земли) |
ecosistema di acqua dolce | пресноводная экосистема (Живые и неживые организмы внутренней водной среды обитания) |
ecosistema di altopiano | экосистемы высокогорий (Взаимодействующая система биологических сообществ и их неживых окружающих условий в районе, расположенном на относительной высоте, обычно характеризуемом пониженными атмосферным давлением, температурой, разреженным воздухом и повышенной изолированностью) |
ecosistema di bosco | экосистема редколесья (Взаимодействующая система биологических сообществ и их неживых окружающих условий в лесных районах или районах, территория которых покрыта деревьями и кустарниками) |
ecosistema di estuari | экосистемы эстуариев |
ecosistema di importanza internazionale | экосистема международного значения (Экосистемы, чья важность признана на международном уровне и которые в некоторых случаях охраняются международными конвенциями) |
ecosistema di prateria | экосистема лугов и пастбищ (Взаимодействующая система биологических сообществ, расположенных в биомах, характеризуемых преобладанием трав, травянистых растений и незлаковых, а также неживые условия, их окружающие) |
effetto antagonistico di sostanze tossiche | антагонистический эффект токсичных веществ |
effetto del livello di occupazione | эффект от уровня занятости (Результат воздействия конкретной политики, действий или мер на количество занятых определенной возрастной группы в данном регионе, стране или секторе экономики) |
effetto sinergico di sostanze tossiche | совместный эффект загрязняющих веществ (1. Состояние, при котором комбинированный эффект двух и более веществ превышает сумму отдельных эффектов. 2. Эффект, при котором два токсичных вещества оказывают более сильное воздействие, чем ожидалось) |
effluente di depurazione | жидкие отходы после обработки (Частично или полностью обработанная вода или стоки, сбрасываемые заводом по переработке сточных вод) |
effluenti di frantoio | сточная вода маслобоен, производящих оливковое масло (Жидкие отходы процесса производства масла из маслин; состоит из смеси масла и воды, используемой для мытья и переработки исходного сырья. Также содержит определенный процент минеральных компонентов и органических веществ, которые разлагаются биологически лишь частично) |
eliminazione di carogne | утилизация трупов животных (Утилизация забитых животных, туш погибших животных, а также частей туш животных, оставшихся после удаления потрохов) |
eliminazione di materiale bellico | утилизация материалов военного назначения (Утилизация материальных последствий войны или военных действий, которые могут серьезно осложнить развитие, нанести урон или стать причиной потери человеческих жизней, а также имущества. Этот процесс представляется проблематичным в силу того, что он может быть исключительно опасным, токсичным, длительным и может требовать применения сложной и дорогостоящей техники, особенно в случаях обезвреживания мин и неразорвавшихся бомб, оставшихся после боевых действий) |
emissione di inquinanti | выброс загрязняющих веществ (Выброс загрязняющих веществ в воздух, воду, почву из конкретного источника и измеренное в точке иммиссии) |
emissione di rumore | шумовыделение (Выделение шума в окружающую среду из разных источников, которые могут быть сгруппированы по следующим категориям: транспортная деятельность, промышленная деятельность, ежедневная обычная деятельность) |
emissioni da traffico | выхлопы транспортных средств (Выхлопные газы и пары, вырабатываемые автомобильными двигателями) |
emissioni di inquinanti gassosi | выброс отходящего газа (Прямой или косвенный выброс отходящего газа в атмосферу) |
emissioni di veicoli a motore | автомобильные выхлопы (Образование и выброс в окружающую среду загрязняющих веществ в виде газа или твердых частиц, главным образом, с выхлопными газами легковых, грузовых автомобилей, а также автобусов) |
energia da biomasse | энергия биомассы (Возобновляемый источник энергии, который использует такие виды биотоплива, как метан (биогаз), производимый на основе канализационных стоков, промышленных, сельскохозяйственных, бытовых органических отходов. Другие виды биотоплива включают деревья, выращенные в т.н. "энергетических лесах" или другие растения, как, например, сахарный тростник, который также выращивается для использования его энергетического потенциала. Энергия биомассы высвобождается в процессах сгорания, которые сопровождаются выделением углекислого газа. Ее использование, таким образом, не будет способствовать уменьшению парникового эффекта) |
energia da carbone | производство энергии на основе угля (Энергия, производимая паром, полученным в результате сжигания угля в жаровой трубе или в котлах с водяными трубами) |
energia da maree | энергия прилива (Механическая энергия, которая может быть преобразована в электрическую, образующаяся в результате прилива и отлива океана. Возможности использовать энергию приливов изучаются уже не один десяток лет, однако единственной реализуемой на практике схемой стала система из одного или нескольких приливных бассейнов, отделенных от морской воды дамбами (запрудами), и гидравлических турбин, через которые вода проходит на пути следования между морем и бассейнами) |
energia da olio combustibile | производство энергии, базирующееся на переработке нефти (Энергия, производство которой основано на использовании нефти в качестве топлива) |
esame dei gas di scarico | анализ отходящего газа (Количественный и качественный анализ выхлопных газов автомобильных двигателей, отработанного газа на промышленных предприятиях и т.д. в целях оценки его состава) |
estrazione di acqua | водозабор (Откачивание воды из источника для различных нужд, например, сельскохозяйственных, мелиоративных, промышленных, бытовых и пр.) |
estrazione di acqua sotterranea | добыча подземных вод (Процесс, намеренный или случайный, добычи подземной воды из источника в объемах, превышающих ее пополнение так, что уровень подземных вод постоянно снижается, что несет угрозу истощения источника либо вынужденного перемещения добычи воды на неэкономичный уровень) |
estrazione di carbone | добыча угля (Технический и механический процесс извлечения угля из недр земли и приготовления его для реализации на рынке) |
estrazione di gas naturale | добыча природного газа (Извлечение природного газа из месторождений, расположенных на дне моря или, говоря более широко, из-под земли, часто находящихся рядом с нефтяными месторождениями; газ широко используется в качестве топлива, значительно потеснив в этой области каменный уголь, а также для производства промежуточных продуктов в процессах органического синтеза) |
estrazione di ghiaia | добыча гравия (Извлечение из-под земли смеси крупного песка, гальки или дробленого камня (используемые для покрытия пешеходных дорожек и автострад, а также в качестве наполнителя)) |
estrazione di granulato | добыча щебня и других наполнителей (Добыча щебня или гравия определенных фракций для дорожного покрытия, использования в составе бетонных или битумных смесей) |
estrazione di lignite | добыча лигнита (Добыча бурого угля из природных месторождений; лигнит представляет собой коричневато-черный вид твердого топлива, соответствующий второй стадии в образовании угля. Лигнит при сгорании выделяет чуть больше половины величины тепла, выделяемой битумным углем или антрацитом) |
estrazione di minerali | добыча полезных ископаемых (Процесс добычи металлических и неметаллических минеральных ресурсов из-под земли) |
estrazione di petrolio | добыча нефти (Извлечение нефти из подземных недр через расположенные на поверхности земли скважины, из нефтяных сланцев, битуминозных песков и пр.) |
estrazione di sabbia | добыча песка (Добыча песка в карьерах для строительных целей, а также в ходе добычи тяжелых минералов, таких как рутил или цирконий) |
estrazione di salgemma | добыча соли в шахтах (Добыча соли в шахтах происходит под землей, где соль физически добывается из недр земли в результате отбивания, вырезания и перемалывания породы. Основная доля производимого материала идет на обработку дорожного покрытия в зимнее время) |
estrazione di torba | добыча торфа (Торф добывают из торфяных болот, выкапывая его из почвы; затем из торфа делают брикеты, которые можно использовать в качестве топлива. Торф может залегать слоями в несколько метров толщиной. Во многих странах электростанции работают на торфе. Торф также используют для улучшения структуры почвы) |
fabbisogno agricolo di acqua | сельское водоснабжение |
fabbisogno di abitazioni | потребность в жилище |
fabbisogno di acqua | потребности в воде |
fanghi delle acque di rifiuto | сточный ил (Вещества, полученные в результате физической, биологической или химической переработки сточных вод) |
fattore di bioconcentrazione | биоконцентрирующий фактор (Величина содержания химического вещества в водном организме в конкретный момент или за конкретный период времени, разделенная на показатель содержания этого вещества в окружающей воде в тот же момент или за тот же период времени) |
fattore di emissione | фактор выброса (Взаимосвязь между количеством произведенных загрязняющих веществ к величине сырья или топлива, переработанного или потребленного в ходе загрязняющего процесса) |
fattore di mercato | рыночный фактор (Значительные элементы или причины, способствующие результату покупки, продажи или обмена конкретных товаров или услуг) |
fondo di corpo idrico | дно водоема (Дно, над которым располагаются воды любого водоема) |
fondo di incentivazione | фонд экономического стимулирования (Деньги или финансовые ресурсы, приготовленные для того, чтобы стимулировать, поддерживать или поощрять действия, направленные на повышение производительности) |
fonte di energia | источник энергии (Потенциальные запасы энергии, включая минеральное и ядерное топливо, а также энергию солнца, воды, ветра, приливов и геотермальных вод) |
fonte di energia non inquinante | источник энергии, не загрязняющий окружающую среду (Энергия, которая экологически безопасна и возобновляема. Наиболее распространенным источником является гидроэлектрическая энергия, которая в настоящее время обеспечивает 6,6% мировых потребностей в энергии. Другими, не загрязняющими окружающую среду источниками являются солнечная энергия, энергия приливов, энергия ветра и пр. Освоение многих источников энергии, не загрязняющих окружающую среду, является высокозатратным процессом, но эксплуатационные расходы достаточно низки) |
fonte di energia rinnovabile | возобновляемый источник энергии (Источники энергии, не зависящие от ограниченных запасов топлива. Самым распространенным используемым видом такого источника является гидроэнергия; также к таким источникам относятся энергия биомассы, солнечная энергия, энергии волн и ветра; использование энергии биомассы не исключает образования парникового эффекта) |
fonte di inquinamento | источник загрязнения (Место, места, районы, откуда загрязняющее вещество выпускается в атмосферу, воду либо где происходит образование шума. Источник может быть точечным, например, один крупный производитель загрязнения, или линейным, например, шум и выхлопы автомобилей) |
foresta di caducifoglie | лиственный лес (Леса умеренной полосы, состоящие из деревьев, которые периодически сбрасывают листву в соответствии с конкретным сезоном, расположенные в восточных районах США, на территории Западной Европы от Альп до Скандинавии и восточной Азии. Древесина этих пород используется с 16 века. Плодами деревьев лиственных лесов обычно бывают орехи и крылатые семена) |
foresta di conifere | хвойный лес (Тип леса, где преобладают шишконосные деревья с иглообразными листьями. Как правило, эти деревья являются вечнозелеными, но это не обязательно. Корневая система залегает неглубоко. В связи с тем, что деревья этой породы растут гораздо быстрее по сравнению с широколиственными деревьями, хвойные часто разводят в качестве источника мягкой древесины и целлюлозы для бумажной промышленности. Хорошо переносят значительные температурные колебания, растут на различных типах почв (включая малоплодородные кислые) и в разных районах. Встречаются от полярных широт до тропиков, от горных районов до побережий) |
foresta di montagna | горный лес (Большой участок леса, расположенный на естественных возвышенностях на уровне свыше 2000 футов) |
forma di gestione | тип менеджмента (Различные специальные методы управления бизнесом) |
forma di governo | форма государственного правления (Форма власти, в рамках которой одно лицо или группа лиц правят большинством) |
forma di mercato | организация рынка (Организационная форма или структура торговли конкретным товаром) |
forma giuridica di società | юридическая форма организаций (Тип, структура или назначение организации, созданной в соответствии с положениями местного или национального законодательства, определяющих применение к этой организации соответствующих государственных правил, привилегий или налогового статуса) |
formazione di inquinanti | формирование загрязняющего вещества (Действие или процесс, в ходе которых загрязняющие вещества образуются, производятся или формируются) |
fornitura di alloggio | услуги по проживанию (Предоставление услуг по проживанию в одной или нескольких комнатах, а также в отдельных домах) |
fornitura di calore | обеспечение теплом (Снабжение топливом для обогрева, например, углем и другими материалами, либо мощности по теплоснабжению, используемые городом или другим потребителем) |
fornitura di energia | снабжение энергией (Подача и хранение энергии (способность сделать работу или провести изменения) или величина сохраненной энергии для муниципальных нужд или для другого пользователя) |
fornitura di energia elettrica | обеспечение электроэнергией |
fornitura di gas | запасы газа (Образование запасов и хранение любого топливного газа либо количество хранимого газа для нужд города или другого потребителя топливного газа) |
fornitura locale di calore | местное теплоснабжение (Поставки жидкого топлива, угля или других материалов, а также мощности по производству тепла, используемые для нужд конкретного местного района) |
fumo di tabacco | табачный дым (Серая, коричневая или черноватая смесь газов и частиц углерода, образующаяся в результате сгорания табака. Табачный дым при вдыхании распределяет токсины по всему организму и является причиной множества заболеваний среди курильщиков и некурящих, вдыхающих сигаретный дым) |
gas di combustione | выхлопной газ (Газ, отработанный в процессе сгорания. Может содержать оксиды азота, оксиды углерода, пары воды, оксиды серы и много других химических загрязняющих веществ) |
gas di discarica | биогаз (Этот газ производится на мусорных свалках анаэробным разложением бытовых и городских отходов. Состоит из смеси газов, бесцветен, обладает неприятным запахом благодаря следовым количествам органо-серных соединений. Кроме неприятного запаха биогаз может быть очень опасным, потому что метан очень взрывоопасен при концентрации в воздухе от 5 (нижний взрывоопасный уровень) до 15 (верхний взрывоопасный уровень) процентов. Биогаз необходимо контролировать на всех стадиях разложения мусора посредством активной или пассивной вентиляции, либо и того и другого, особенно в случае глубокой мусорной ямы) |
gas di rifiuto industriale | газообразные промышленные отходы (Газообразные отходы, полученные в ходе обрабатывающих и других промышленных процессов, которые могут перерабатываться и выпускаться, перерабатываться и использоваться вторично либо выпускаться в окружающую среду без переработки) |
gas di scarico | выхлопной газ (Отработанные газы, полученные в ходе процессов сгорания и выброшенные в атмосферу сразу или постепенно) |
gas di scarico dei veicoli | выхлопной газ транспортных средств (Воздушный поток твердых частиц, производимый и выпускаемый в качестве попутного продукта работы колесных механизмов или транспортных средств, работающих от двигателя внутреннего сгорания) |
gas di scarico dei veicoli a motore | выхлопные газы автомобилей (Газы, попадающие в атмосферу из двигателей внутреннего сгорания) |
generatore di vapore | паровой котел (Система под давлением, в которой вода переходит в пар под действием тепла, передаваемого от источника высокой температуры, получаемой обычно в результате сгорания топлива) |
immissione di inquinanti | иммиссия загрязняющих веществ (Перенос твердых, жидких или газообразных загрязняющих веществ в воздухе, воде и почве) |
immissione di polvere | выброс пыли |
immissione di rumore | иммиссия шума (Поглощение окружающей средой акустических вибраций, отрицательно сказывающихся на людях, животных, растениях и других объектах) |
impianto di decapaggio | завод по травлению металлов (Завод, на котором с поверхности чугуна или стали удаляется окалина обычно в результате погружения в горячую ванну с соляной или серной кислотой. Отходами такого процесса являются отработанный травильный раствор, отстойный осадок, промывочная вода) |
impianto di depurazione | очистной завод (Завод, использующий технологические установки для удаления примесей из сточной воды) |
impianto di depurazione delle acque | водоочистное производство (Завод, на котором в ходе физических и химических процессов вода становится пригодной для потребления человеком и для использования в иных целях) |
impianto di desalinazione | опреснительная установка (1. Заводы по производству пресной воды из морской в результате удаления соли, обычно в процессе перегонки. 2. Страны в отдельных регионах, испытывающие острую нехватку пресной воды, с большой надеждой смотрят на подобные установки. Опреснение воды пока остается процессом, в четыре раза превосходящим по стоимости процессы добычи пресной воды из традиционных источников. Однако в связи с неуклонным развитием техники ожидается, что в будущем цены немного снизятся. В последние годы отмечается тенденция размещать опреснительные установки рядом с электростанциями с таким расчетом, чтобы энергия, отработанная в результате производства электричества, использовалась для поддержки процессов опреснения) |
impianto di produzione di energia elettrica | электростанция (Завод, оборудованный средствами для крупномасштабного преобразования какой-либо формы энергии (например, гидравлической, энергии пара, химической или ядерной энергии) в электрическую энергию) |
impianto di riscaldamento da rifiuti | теплостанция, работающая на отходах (Станция, производящая тепло, топливом для которой являются отходы) |
impianto di riscaldamento e di produzione di energia alimentato dai rifiuti | теплоэлектростанция, работающая на отходах (Станция, производящая тепло и электричество, топливом для которой являются отходы) |
impianto di riscaldamento urbano | коммунальная отопительная установка (Установка для подачи тепла в районе; работает на базе крупной, эффективной, центральной бойлерной или попутного пара от электростанции. Тепло подается потребителям с паром под низким давлением, либо посредством подачи горячей воды) |
impianto di trattamento dei rifiuti | завод по переработке отходов (Место, где перерабатываются отходы для вторичного использования либо для их безопасной утилизации) |
impianto di trattamento dell'acqua di rifiuto | завод по переработке сточных вод (Завод, на котором из бытовых, коммерческих и промышленных стоков до их сброса в реки, озера и моря удаляются органические материалы, бактерии, вирусы и твердые вещества в результате серии физико-химических и биологических процессов) |
impianto per incenerimento di rifiuti | печь для сжигания отходов (Промышленная установка, в которой сжигаются отходы) |
impianto per la produzione di gas | газовый завод (Завод, где производят газ, особенно в результате газификации угля) |
imposta di consumo | налог на потребителя (Налог на расходы покупателя по приобретению товаров и услуг) |
imposta di fabbricazione | акциз |
imposta sulle emissioni di rumore | налог на превышение допустимого уровня шума (Обязательный сбор, установленный и собираемый государством с предприятий, производящих раздражающий, вредный или нежелательный шум, часто в области транспорта, строительства, для стимулирования снижения уровня выделяемого шума) |
impoverimento di specie | исчезновение видов (Потеря видов в результате таких факторов, как изменение климата, постоянные засухи, природные катастрофы, появление нового хищника, генетическая мутация) |
impresa di demolizioni | снос зданий и сооружений как вид деятельности (Деятельность, связанная с превращением зданий и других сооружений в груды камня и щебня) |
impresa di pulizia | профессиональные услуги по уборке (Коммерческие услуги, обычно предоставляемые в рамках письменного договора компанией, ответственной за удаление грязи, мусора или другого неприглядного материала с какой-либо собственности) |
impresa di tinteggiatura e verniciatura | покраска как вид коммерческой деятельности (Услуга, состоящая в том, что краска - декоративное или защитное покрытие, а также аналогичные продукты наносятся на внутренние и внешние поверхности зданий и других сооружений) |
incenerimento di rifiuti | сжигание отходов (Контролируемый процесс, применяемый для снижения первоначального объема отходов, в ходе которого твердые, жидкие или газообразные горючие отходы сжигаются и переходят в газы и твердые остатки, не содержащие горючих материалов или содержащие их в небольших количествах) |
incrocio selettivo di animali | селекция животных (Разведение животных, обладающих требуемыми качествами) |
incrocio selettivo di piante | селекция растений (Разведение растений, обладающих желаемыми качествами) |
indicatore di gestione ambientale | показатель управления в области окружающей среды |
indicatore di qualità ambientale | показатель качества окружающей среды (Качественный или количественный параметр, используемый для измерения экологического состояния, например, качества воды, воздуха и пр.) |
indicatore di sviluppo sostenibile | показатель устойчивого развития (Статистический показатель, используемый для измерения устойчивого развития, может быть выбран из широкого спектра тем, например, экологическая емкость и качество жизни) |
indicizzazione di documenti | индексация документации (Служба, создающая специальный список, содержащий заглавия, имена авторов, рефераты, тематику и другую информацию в целях описания большого количества публикаций и для использования при компьютеризированном поиске информации) |
industria dei manufatti di calcestruzzo | производство изделий из бетона |
industria dei mezzi di trasporto | производство транспортных средств (Отрасль экономики, предприятия которой осуществляют производство и реализацию транспортных средств для перевозки людей, товаров и материалов по суше, воде или воздуху) |
industria della pasta di cellulosa | производство целлюлозы (Сектор экономики, предприятия которого производят и реализуют мягкую, влажную, немного неоднородную массу, полученную из древесины, используемую для производства листовой бумаги, картона и других бумажных изделий) |
industria di materiali elettrici | производство электротехнических изделий (Деятельность по производству электротехнических материалов и устройств) |
industria per la fornitura di elettricità | электроэнергетика (Отрасль промышленности, предприятия которой заняты в процессе производства и распределения электроэнергии) |
inquinamento da acque di rifiuto | загрязнение сточными водами (Ухудшение качества какой-либо среды в результате внесения воды, отработанной или использованной сообществом или промышленностью) |
inquinamento da automobili | загрязнение выхлопными газами автомобилей (Загрязнение, причиной которого являются газы, выпускаемые автомобильными двигателями внутреннего сгорания) |
inquinamento da petrolio | нефтяное загрязнение (Загрязнение экосистемы, обычно пресноводного или морского бассейна, нефтью и другими нефтепродуктами) |
inquinamento di estuario | загрязнение эстуария (Загрязнение широкого участка естественного водного потока около устья, находящегося под влиянием вод водоема, в который впадает данный поток. Множество эстуариев подверглось сильному загрязнению отходами, образованными в районах с высокой плотностью населения) |
inquinamento di lago | загрязнение озер (Прямое или косвенное изменение человеком биологической, физической, химической или радиологической целостности озерной воды или озерной экосистемы) |
internalizzazione di costi ambientali | внутренний экономический учет природоохранных затрат |
interramento di discarica | засыпка мусорной ямы (Распределение различных материалов по поверхности мусора для снижения нежелательного воздействия на окружающую среду) |
invasione di insetti | нашествие насекомых (Olguccia) |
istituzione pubblica di natura amministrativa | государственный орган для решения административных вопросов |
istituzione pubblica di natura industriale e commerciale | государственный орган для решения вопросов коммерции и промышленности |
lana di roccia | минеральная вата (Общий термин, применяемый к войлокообразным или спутанным волокнам, получаемым в результате плавления стекла, шлака или минеральной породы. Материал используется для термоизоляции) |
legislazione di emergenza | закон в области регулирования чрезвычайных ситуаций |
legislazione sull'acqua di rifiuto | законодательство, регулирующее обращение со сточными водами (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством, регулирующие процесс сброса и утилизации отработанной или использованной воды, образовавшейся в ходе промышленной, сельскохозяйственной, городской, бытовой деятельности и содержащей растворенные или взвешенные материалы) |
legna da ardere | дрова (Древесина, используемая для обогрева в процессе сжигания) |
lente di paratoia piana | шлюзовые ворота (Ворота, установленные в шлюзе для контроля за скоростью потока воды) |
libertà di informazione | доступ к информации (Способность, право и разрешение обращаться и пользоваться, а также общая доступность ресурсов, передающих знания) |
limite ammissibile di esposizione | допустимый уровень воздействия (Уровень воздействия, установленный в отношении опасных или вредных веществ и принятый Законом о здоровье и профессиональных заболеваниях в качестве стандарта. Основан на средних концентрациях вещества для нормального 8-часового рабочего дня и 40-часовой рабочей недели; ПДК) |
limite di emergenza pubblica a breve termine | предельный уровень концентрации ядовитого вещества |
limite di velocità | ограничение скорости (Максимально разрешенная скорость, с которой автомобиль может двигаться по конкретным дорогам) |
localizzazione di industrie | размещение предприятий (Конкретное место, которое представляется подходящим для размещения нового завода; выбор такого участка зависит от ряда экономических и экологических факторов) |
malattia da radiazioni | лучевая болезнь (Комплекс симптомов заболевания, являющегося результатом воздействия ионизирующего излучения на все тело или его большую часть. Самыми ранними признаками являются тошнота, усталость, рвота, понос, за которыми могут последовать выпадение волос, кровоизлияния, воспаления слизистых рта и носоглотки, общий упадок сил) |
mare di Wadden | пролив Ваддензе (Мелкий участок моря вдоль северного побережья Нидерландов, Германии и Дании. Высокодинамичная экосистема, в состав которой входят приливные каналы, пески, обширные илистые участки, солончаки, пляжи, дюны, устья рек, переходная зона к Северному морю, а также прибрежная зона. Большая часть пролива Ваддензе, в частности, относящаяся к территории Нидерландов и Нижней Саксонии, защищена барьерными островами и содержит большие и малые приливные отмели. Современная форма Ваддензе является результатом действия естественных сил природы, а также деятельности человека. В среднем два раза в день 15 кубических км воды попадает в Ваддензе. Вместе с водой из Северного моря приходит много песка и мелкозема, которые оседают в местах, где практически отсутствует движение воды. Во время отлива из-под воды показываются большие участки суши. Эти так называемые приливные отмели составляют 2/3 всей приливной зоны и являются особенностью Ваддензе. Нигде больше в мире нельзя увидеть такой большой непрерывной полосы приливных отмелей. На их долю приходится 60% всех отмелей, находящихся в Европе и Северной Америке) |
massima concentrazione di immissione | максимальная концентрация иммиссии (Максимальная концентрация веществ, загрязняющих воздух, в свободной среде, чье отрицательное воздействие в течение конкретного периода времени или с конкретной периодичностью не вредно для человека, фауны или флоры) |
meccanica di precisione | точное машиностроение (НИОКР, производство и измерение высокоточных компонентов и систем. Связаны с такими отраслями, как машиностроение, электроника, приборостроение, оптическое машиностроение, а также химией, физикой, компьютерными науками и материаловедением) |
metodo di analisi | аналитический метод |
metodo di calcolo | метод калькуляции |
metodo di coltivazione | метод культивации |
metodo di determinazione | метод детерминации (Метод, используемый при проведении оценки или установления количества, качества, факта, события и т.д) |
metodo di insegnamento | метод обучения (Процедура, метод или система с конкретными планами для обучения или передачи знаний) |
metodo di interpretazione | метод интерпретации (Метод, используемый при оценке значения и важности данных, результатов, фактов и пр.) |
metodo di misura | метод измерений |
metodo di prova | метод тестирования |
metodo di valutazione | метод оценки |
mezzi di comunicazione | средства связи (Средства, инструменты, методы или ресурсы, используемые для передачи или обмена идеями, мнениями или информацией) |
mezzi di produzione agricola | средства сельскохозяйственного производства |
modello di comportamento | манера поведения (Серия относительно единообразных открыто проявляемых действий, которые наблюдаются с определенной периодичностью) |
modello di consumo | структура потребления (Комбинация качественных и количественных показателей, событий и тенденций, характеризующих использование ресурсов для выживания, комфорта или развлечений каким-то сообществом или группой людей) |
modello di crescita urbana | модель роста города (Комбинация действий, тенденций и других обозримых характеристик, которые показывают состояние или развитие городского образования, включая тенденции, касающиеся его населения) |
modello di sviluppo società | модель развития (Система качественных показателей, структур, актов и тенденций, характеризующая экономический и социальный рост сообщества или группы людей) |
modello di sviluppo economia | образец развития (Описание, представление или концепция процесса экономического развития региона или народа) |
modello di utilizzo dell'energia | структура использования энергии |
modo di trasporto | вид транспорта (Тип транспортного средства, используемый для перемещения чего-либо из одного места в другое) |
monossido di azoto | оксид азота (Бесцветный газ, растворимый в воде, этаноле и сложном эфире. Образуется в ходе многих химических реакций, связанных с замещением азотной кислоты; однако оптимальными для производства относительно чистого NO являются реакции серной кислоты, нитрата натрия и пр.) |
monossido di carbonio | моноксид углерода (Сильноядовитый газ без цвета, запаха, вкуса, некоррозионен, по плотности приблизительно схож с воздухом. Горюч, горит в воздухе, выделяя яркое голубое пламя. Несмотря на то, что каждая молекула СО содержит один атом углерода и один атом кислорода, по форме она схожа с молекулой кислорода, состоящей из двух атомов кислорода, что является очень важным в связи с летальностью этого газа) |
monossido di zolfo | моноксид серы (Газ при обычной температуре; при охлаждении до температуры сжижения воздуха образует оранжево-красный осадок; получается в результате пропуска электрического разряда через смесь паров серы и диоксида серы при низкой температуре) |
monumento di valore storico | исторический памятник (Памятник, поставленный в ознаменование какого-либо исторического события) |
morbo di Chagas | болезнь Шагаса (Разновидность трипаносомоза, встречающаяся в Южной Америке, вызывается протозоаном Trypanosoma cruzi, проявляется в виде лихорадки и часто воспалением сердечной мышцы) |
moria di pesci | смертельные болезни рыб (Заболевания рыб, наблюдаемые последние три десятилетия и связанные с последствиями загрязнения окружающей среды: кровоизлияния, опухоли, разложение плавников, деформированные плавники, отсутствие чешуи и хвоста. В промышленно развитых странах все большее количество рыбы признается несъедобной. Гибель рыбы в небольших количествах часто не учитывается статистикой, а массовая гибель часто не учитывается в силу недостаточности информации о том, была ли причина смерти животных связана с загрязнением окружающей среды или природными факторами. Преобладающей причиной смертельных болезней рыб является низкий уровень растворенного кислорода в результате загрязнения воды канализационными стоками. Второй причиной по значимости является избыток пестицидов в воде) |
navigazione da diporto | речные и морские круизы (Катание на лодках на веслах или под парусом по конкретному участку водного пространства для удовольствия или развлечения) |
obbligo di etichettatura | обязательство маркировать (Обязанность или долг, предписанные законом, правилом или государственным стандартом, в соответствии с которыми производитель должен прикрепить к своей продукции этикетки или другие письменные идентификационные наклейки) |
obbligo di informazione | обязательство информировать |
obbligo di licenza | обязательное лицензирование (Обязанность получить разрешение на осуществление профессиональной деятельности или вида бизнеса) |
obbligo di registrazione | обязательная регистрация (Обязательная регистрация в государственном учреждении с целью получения определенных прав, в частности, связанных с использованием торговой марки или интеллектуальной собственности, а также получения разрешения продавать или распространять какой-либо продукт) |
officina di verniciatura | покрасочная мастерская (Часть пространства в составе коммерческого предприятия, используемая для нанесения цветных покрытий на поверхность каких-либо изделий или материалов, обеспечивая тем самым декоративные или защитные свойства) |
onda marina di origine sismica | цунами (Большая волна, образованная в результате сейсмических процессов в море, способная нанести серьезные разрушения в прибрежных районах, особенно после сильного землетрясения под водой. В открытом море высота такой волны может быть менее 1 м, однако ближе к берегу над более мелкой водой высота этой волны может достигать 15 м. Длина такой волны в открытом море составляет порядка 100-150 км, а скорость составляет от 640 до 960 км/ч) |
opera di riassetto dopo una catastrofe | устранение последствий стихийного бедствия (Направление действий или процедуры, предназначенные на удаление материальных остатков или вредных веществ после экологической катастрофы природного или антропогенного характера в конкретном районе) |
orario di lavoro | часы работы (Время, потраченное на работу или связанную с ней деятельность, обычно исчисляемое количеством часов в день или в неделю) |
ossidi di azoto | оксиды азота (Оксиды, образуемые и выпускаемые в ходе всех обычных видов горения; образуются в результате окисления атмосферного азота при высокой температуре. Попадая в атмосферу с автомобильными выхлопами, печным дымом, выбросами электростанций и др., включают в себя закись азота, пентооксайд, диоксид азота, азотную кислоту и пр. Оксиды азота проходят через множество реакций в атмосфере с образованием фотохимического смога) |
ossidi di zolfo | оксид серы (Оксиды серы, например, диоксид или триоксид; образуются главным образом в результате сгорания минеральных видов топлива; являются главными веществами, загрязняющими атмосферу и наносящими ущерб дыхательной системе человека, а также растительному покрову) |
paese in via di sviluppo | развивающаяся страна (Страна, использующая имеющиеся у нее природные ресурсы для обеспечения устойчивого прироста производства товаров и услуг на душу населения) |
parti di un edificio | строительный элемент (Часть конструкции на основе промышленных изделий, произведенных как самостоятельные продукты, а затем соединенные вместе с другими) |
patto di non concorrenza | ограничительная торговая практика (Предпринимательская практика или операции, ограничивающие свободный обмен товарами и услугами на внутреннем рынке страны или между двумя государствами, включающие дискриминацию, эксклюзивные сделки, фиксирование цен и пр.) |
pendolarismo al di fuori delle ore di punta | внепиковая маятниковая миграция (Регулярные поездки во встречных направлениях вне графика пиковой нагрузки на транспорте в конкретном районе) |
percentuale di riciclaggio | коэффициент вторичного использования |
perdita di biotopi | потеря биотопа (Разрушение биотопов в результате экологической деградации, вызванной в свою очередь загрязнением воздуха или воды) |
pericoli per la salute di origine ambientale | отрицательные факторы, влияющие на окружающую среду и здоровье человека (Физический, химический или другой фактор, способный нанести ущерб взаимоотношениям людей и окружающих внешних условий, угрожающий как благосостоянию человека, так и экологической целостности) |
periodo di adattamento | период адаптации |
pesca di deriva | дрифтерный лов (Использование рыболовных сетей очень больших размеров и длины, которые часто называют "стенами смерти" из-за гибели большого количества морских млекопитающих, птиц, черепах, в них попадающих. Таравская Декларация 1989 года, принятая на 20-м Форуме стран южной части Тихого океана, была направлена на запрет на использование дрифтерных сетей во всем южном регионе Тихого океана. В июне 1992 года ООН запретила лов рыбы с помощью дрифтерных сетей во всех океанах планеты) |
piano di allarme | план оповещения (Разработанные заранее схема или метод действий, предназначенные как можно быстрее оповестить население о каком-либо внезапном, срочном и, как правило, неожиданном событии, требующем немедленных действий) |
piano di emergenza | план на случай чрезвычайной ситуации (Программа мер, предпринимаемых в случае внезапного, неотложного и, как правило, неожиданного наступления обстоятельств, требующих немедленного реагирования, особенно событий, несущих потенциальную угрозу человеческой жизни, имуществу или окружающей среде) |
piano di esposizione ai rischi | план на случай кризисной ситуации (Схема или метод действий, который вступает в силу, когда вероятность ущерба району или его населению превысит нормальный уровень) |
piano di esposizione al rumore | план мер борьбы с шумом (Сформулированный или систематизированный метод предотвращения последствий воздействия громкого или грохочущего шума) |
piano di gestione | план управления (Программа действий, направленных на достижение поставленных целей) |
piano di inquadramento agricolo | перспективный сельскохозяйственный план (Сформулированный или систематизированный метод управления почвами, урожайными культурами и животноводческой продукцией) |
piano di localizzazione | план наблюдений (Сформулированный или систематизированный метод для отслеживания связанных с проблемами окружающей среды вопросов) |
piano di protezione civile | чрезвычайный план на случай стихийного бедствия (План предполагаемых чрезвычайных мер, которые необходимо реализовать в случае наступления ожидаемого или возможного стихийного бедствия, основанного на оценке риска, наличия человеческих и материальных ресурсов, подготовленности гражданского населения, национальными и международными возможностями оказания чрезвычайной помощи) |
piano di ricupero | план восстановления природных ресурсов (Сформулированный, системный метод восстановления природных ресурсов или вторичного использования материалов и предметов) |
piano di risanamento | план санитарных мероприятий (Планы по контролю за физическими факторами окружающей человека среды, которые могут нанести ущерб развитию, здоровью или жизни) |
piano di sviluppo | план развития (Изложение основных положений местной плановой политики, которое местный плановый орган обязан делать в соответствии со своими функциональными задачами и который может быть составлен или изменен только в соответствии с существующими для этих целей процедурами, включающими обязательное широкое обсуждение и открытое разбирательство в случае поступления каких-либо возражений) |
piano di uso del suolo | план использования земли (Ключевой элемент комплексного плана развития; описывает рекомендованное местоположение и интенсивность развития государственного и частного землепользования, например, для жилья, для коммерческой, промышленной, сельскохозяйственной деятельности или для отдыха) |
pista di sci | лыжня (Тропа, спуск или маршрут для ходьбы на лыжах) |
placcatura di metalli | гальванотехника (Образование и нанесение тонкой пленки металла на поверхность предмета) |
potenziale di minimizzazione dei rifiuti | потенциал минимизации отходов |
potenziale di riduzione dell'ozono | потенциал озоноразрушения |
povero di ossigeno | недостаток кислорода |
prestito di documenti | выдача документов (Услуга, предоставляемая библиотекой, позволяющая читателям временно пользоваться книгами и другими материалами за пределами библиотеки) |
principio di selezione naturale | принцип естественного отбора (Olguccia) |
procedimento di registrazione | процедура регистрации (Процедура действий или регистрации, которую физическое лицо, организация или компания проходит официально в государственном органе в целях получения гарантий определенных прав, особенно привилегий, связанных с торговыми марками или авторскими правами, а также получения разрешения продавать или распространять какой-либо товар) |
procedimento di valutazione | процедура определения порядка проведения экологической экспертизы (Курс действий, принятый и реализуемый государством, деловой компанией или другой организацией, содействующий или определяющий направление систематического изучения, исследований и экспериментов в конкретной области физического или материального мира, которые могут привести к научному вкладу в данную отрасль знаний) |
procedura di appello | процедура апелляции (Процедура, в рамках которой возможно обратиться к вышестоящей судебной инстанции с целью пересмотреть решение нижестоящей инстанции) |
procedura di concessione di licenza | процедура лицензирования (Процедуры, которым следуют административные учреждения в связи с выдачей различных типов лицензий) |
processo di notifica | процесс подготовки отчета |
processo di propagazione | процесс распространения через среду (Процесс, в ходе которого раздражение в одной точке распространяется к другой удаленной точке без переноса материала самой среды; примерами являются распространение электромагнитных волн, звуковых колебаний, гидродинамических волн в жидкости и звуковых волн в твердых телах) |
prodotto di consumo | потребительский продукт (Продукт труда, прямо удовлетворяющий потребности или желания человека) |
prodotto di decadimento | продукт разложения (Изотоп, образованный в результате радиоактивного разложения другого изотопа. Этот вновь образованный изотоп обладает физическими и химическими свойствами, которые отличаются от материнского изотопа, но может быть так же радиоактивным) |
prodotto di degradazione | продукт разложения (Химические вещества, полученные в результате частичного разложения или химического распада веществ) |
prodotto di legno | изделие из древесины |
progetto di apparecchiatura | план установки оборудования (Сформулированный и систематизированный метод поставки необходимых материалов, например, приборов, узлов, механизмов и оборудования) |
progetto di legge | проект закона (Форма, в которой предлагаемые законы, резолюции или специальные указы подаются в законодательный орган до того, как они будут приняты или вступят в силу) |
progetto di ricerca | исследовательский проект (Предложение, план или замысел, содержащий необходимую информацию и данные для проведения конкретного исследования) |
programma di aggiustamento strutturale | программа структурной перестройки (Программа экономических реформ, нацеленная на оздоровление или либерализацию экономики, поддерживаемая и реализуемая Международным валютным фондом и Мировым банком в бедных или развивающихся странах в обмен на предоставленные валютные заемы и кредиты) |
programma di analisi | программа анализа |
programma di assegnazione di alloggi | программа жилищного строительства (Запланированная система проектов, услуг и деятельности, предназначенная для поддержки отдельных лиц или семей, нуждающихся в жилье, включая временное жилье, а также приютов для малоимущих, престарелых или бездомных) |
programma di attuazione urbanistica | программа городского развития (Спланированный и скоординированный комплекс мероприятий или услуг, направленный на улучшение городского центра, создания здоровых и безопасных условий для жизни, обеспечения эффективного транспорта и связи, адекватных коммунальных объектов и соблюдения эстетических норм) |
programma di autogestione | программа самопомощи (Последовательность шагов либо система услуг или деятельности, позволяющие человеку помочь или усовершенствовать себя самостоятельно, без посторонней помощи) |
programma di conservazione della natura | программа сохранения природы (Организованный комплекс мер и процедур, часто реализуемых государственным органом или неправительственной структурой в целях сохранения и защиты элементов природы, таких как горы, деревья, животные или реки) |
programma di conservazione delle specie | программа сохранения видов (Организованный комплекс мероприятий и процедур, часто осуществляемый государственной или неправительственной организацией в целях сохранения и защиты живых организмов, существование которых находится под угрозой) |
programma di estensione | программа укрупнения |
programma di miglioramento di quartiere | программа обустройства городского района |
programma di misura | программа измерений |
programma nazionale di conservazione | национальная программа сохранения окружающей среды |
prosciugamento di terreno | формирование земель |
prospezione di gas naturale | разведка природного газа (Подземные работы, проводимые различными методами для обнаружения месторождений природного газа, обычно расположенных в непосредственной близости от месторождений нефти) |
prospezione di petrolio | разведка нефти |
prova di Ames | тест Эймса (Биотест, разработанный Брюсом Н. Эймсом в 1974, который производится на бактериях для оценки способности конкретных химикатов вызывать мутации) |
prova di prodotti chimici | испытание химикатов (Определение эффективности и токсичности химических веществ) |
raccolta di rifiuti | сбор отходов (Периодический или по требованию вывоз твердых отходов из мест их сбора на мусоровозах с последующим размещением этих отходов на каком-либо централизованном пункте или утилизационном объекте) |
raccolta di rifiuti alla fonte | сбор отходов в месте их возникновения (Система, при которой отходы, образующиеся в процессе деятельности, собираются непосредственно на месте. Сбор и вывоз отходов непосредственно с места их возникновения) |
radiazione di fondo | фоновый уровень радиации (Радиация от природных источников, в отличие от источников, созданных человеком; люди подвергаются действию излучения из этих источников каждый день, например, от камней или почвы) |
regime di conduzione | тип землепользования (Способ владения землей, относящийся к праву на ее использование) |
regime di efflusso | дебит реки (Норма стока в конкретный момент времени в зависимости от объема и скорости речного потока) |
regime di umidità del suolo | режим влажности почвы (Режим влажности почвы определяется физическими свойствами и расположением почвенных частиц. Поры в почве определяют ее свойства задерживать влагу. Когда все поры заполнены водой, то почва называется сатурированной) |
registrazione di sostanze | учет веществ |
regolamento di esecuzione | приказ общего административного характера (Административный приказ, излагающий процесс, в ходе которого концепция, план, закон или декрет должны быть реализованы на практике конкретной организацией или государственным органом) |
regolamento di politica gestionale | основные ориентиры политики |
relitto da naufragio | остовы разрушенных судов (Остовы разрушенных или выброшенных на берег судов; судно, разбившееся о скалы или иным образом ставшее непригодным для использования) |
restauro di edificio | реконструкция зданий (Точное восстановление формы и деталей здания, его элементов, а также площадки, на которой оно расположено, как правило, в соответствии с конкретным историческим периодом) |
restauro di immobili | ремонт технических установок (Процесс ремонта или реконструкции технической установки в целях возвращения ее в первоначальное состояние) |
resti di animali | останки животных (Вещества или компоненты, оставленные животной жизнью, включая части туш и разложившийся материал) |
Rete nazionale di controllo della radioattività ambientale | Национальная сеть мониторинга радиоактивности окружающей среды (tania_mouse) |
ricerca di laboratorio | лабораторное исследование (Исследование, проводимое в лаборатории для испытания химических веществ, выращивания биологических культур, для микробиологических, биохимических, гематологических, микроскопических, иммунологических, паразитологических и пр. экспериментов) |
ricerca di mercato | исследование рынка (Систематизированный сбор, запись, компьютерная обработка и анализ данных о проблемах, относящихся к продажам и распределению товаров и услуг в конкретные периоды времени) |
richiesta biochimica di ossigeno | биохимическое потребление кислорода (Количество кислорода, используемого для биохимического окисления единицей объема воды при данной температуре в течение определенного времени. БПК является показателем степени органического загрязнения воды) |
richiesta chimica di ossigeno | химическое потребление кислорода (Количество кислорода, потребляемое при биологическом и небиологическом окислении материалов в воде; показатель качества воды) |
richiesta di rimborso | право подать иск на реституцию (Юридическое средство, к которому лицо или сторона может прибегнуть, чтобы потребовать восстановления первоначального положения, предшествовавшего нанесению убытка, вреда или материального ущерба) |
riciclaggio di rifiuti | рециркуляция отходов (Метод вторичного использования отходов в качестве сырьевых ресурсов, который включает сбор, а также переработку отходов для дальнейшего использования полностью или частично вместо сырьевого материала в производственном процессе) |
ricovero di emergenza | аварийное убежище (Убежище, предоставляемое лицам, лишившимся необходимых средств существования в результате стихийного бедствия) |
ricreazione di massa | массовый отдых (Развлечение, занятия спортом и другие способы получать удовольствие и расслабляться, которыми большое количество людей занимаются совместно) |
ricupero di energia | вторичное использование энергии (Форма вторичного использования ресурсов, в рамках которого органическая часть отходов конвертируется в какую-либо форму энергии. Это может быть достигнуто в процессе сжигания отходов для производства, в процессе пиролиза отходов в целях получения нефти или газа, а также биологической переработки отходов для производства метана) |
ricupero di rifiuti | вторичное использование отходов (Процесс получения материалов или энергетических ресурсов из отходов) |
riduzione dei gas di scarico | снижение выброса отходящего газа (Снижение объема газообразных выбросов в атмосферу автомобилями, промышленными предприятиями, теплоэлектростанциями и т.д. в результате внедрения чистых технологий, повышения эффективности обрабатывающих процессов, улучшения качества топлива и установки высоких дымовых труб, обеспечивающих дисперсию газов) |
riduzione dell'acqua di rifiuto | снижение уровня сброса сточных вод (Действие или процесс по снижению объемов использованной или отработанной воды, которая сливается промышленными, коммерческими предприятиями или из жилых домов) |
riempimento di miniera | сброс отходов в шахты (Заполнение неиспользуемых шахт почвой, дробленым камнем или отходами в целях восстановления геологических, сельскохозяйственных или ландшафтных признаков данного района) |
rifiuto da attività mineraria | шахтные отходы (Остаточные материалы, полученные в ходе добычи сырья из-под земли) |
rifiuto da consumo | бытовые отходы (Материалы, приобретенные, использованные и выброшенные покупателем, или потребителем, в отличие от материалов, выброшенных в ходе промышленного процесса) |
rifiuto da imballaggio | использованная упаковка (Отходы, состоящие из материалов или изделий, использованных в целях защиты, сохранения, транспортировки товара или продукта; обычно считаются разновидностью потребительских отходов) |
rifiuto di demolizione | мусор от сноса зданий и сооружений (Осколки камня и отходы других строительных материалов, образующиеся в результате сноса зданий или других сооружений) |
rifiuto di difficile smaltimento | отходы, плохо поддающиеся переработке (Отработанный материал, часто ядовитый или в больших количествах, для утилизации которого нет стандартного метода) |
rifiuto di disinquinamento | остаточные продукты очистки (Отходы, образованные в результате операций по удалению загрязняющих веществ на промышленных предприятиях, в ходе процессов очистки и пр.) |
rifiuto di giardino | растительные отходы сада (Природный органический материал, выбрасываемый в ходе работ, проводимых в саду или во дворе, включающий опавшие листья, обрезанные ветки, пни и пр.) |
rifiuto di gomma | резиновые отходы (Отходы или ненужный материал из искусственной или натуральной резины, часто попутный продукт производства резины) |
rifiuto di laboratorio | отходы лабораторий (Отработанные материалы, полученные в ходе проведения аналитических и исследовательских работ в лаборатории) |
rifiuto di legno | древесные отходы (Отходы, образовавшиеся в ходе обработки сырой древесины) |
rifiuto di mattatoio | отходы боен (Части тел животных, отрезанные в ходе подготовки тушь к употреблению в качестве продуктов питания. Эти отходы могут образовываться не только на бойнях, но также в ресторанах, магазинах или фермах) |
rifiuto di navigazione | отходы судов (Бытовые и производственные отходы, образующиеся в ходе нормальной работы судна, регулярно или периодически выбрасываемые; обычно исключают отходы рыбы, полученные в процессе рыбоперерабатывающих операций) |
rifiuto di ospedale | отходы больниц (Твердые отходы как биологического, так и небиологического происхождения, которые являются отработанным продуктом больниц, выбрасываемые и не предназначенные для дальнейшего использования) |
rifiuto di plastica | пластмассовые отходы (Пластмасса (органический или синтетический материал, полученный из полимеров, смол или целлюлозы), отработанная в ходе промышленного процесса или выброшенная потребителем) |
rifiuto di vetro | отходы производства стекла (Ненужный материал, образовавшийся в ходе производства стекла либо на основе использованных бытовых изделий из стекла) |
rifugio di montagna | горное убежище (Любое укрытие или кров, расположенные преимущественно в возвышенных районах) |
ripristino di sito d'interesse | восстановление окружающей среды конкретного района (Восстановление качества окружающей среды конкретного района или местности) |
ripristino di terreni montani | восстановление земли в горных районах (Меры, принимаемые для контроля за эрозией и явлениями экологического разрушения в горных районах, вызванными потерей лесного покрова в результате кислотных осадков, неконтролируемой вырубки леса, сооружением лыжных курортных объектов и пр.) |
riscaldamento domestico fornito da impianti industriali situati nelle vicin | теплоснабжение (Подача тепла в форме пара или горячей воды от центрального источника к группе зданий) |
rischio derivato da inquinanti | опасность загрязняющих веществ (Риск или опасность по отношению к здоровью человека, имуществу или окружающей среде, исходящие от внесения в экосистему вредных веществ) |
rischio di cancro | риск онкологического заболевания (Вероятность, с которой клетки начнут трансформироваться, образуя злокачественную опухоль, в результате воздействия какого-либо реагента или вещества) |
rischio di inquinamento | риск загрязнения (Вероятность ущерба человеческому здоровью, имуществу или окружающей среде в результате попадания нежелательного вещества в экосистему) |
riserva di acqua | водоем (Искусственное или естественное место скопления воды, например, озеро, пруд и пр., из которого вода может быть извлечена для целей ирригации, использования в системе городского водоснабжения, осуществления контроля за паводком) |
riserva di caccia | охотничий заказник (Участок земли, где разрешено преследовать, убивать или отлавливать диких животных) |
riserva di caccia | заповедник |
riserva di pesca | водоем для спортивной рыбной ловли (Ограниченная часть водоема, где разрешена спортивная рыбная ловля) |
riserva nazionale di pesca | национальный рыбный заказник (Ограниченный участок водоема, принадлежащего государству, где разрешена рыбная ловля) |
risoluzione di contratto | увольнение (Действие или инструмент, посредством которых обязательная сила трудового договора прекращается независимо от того, истек срок этого договора или нет) |
risorse di acqua dolce | пресноводные ресурсы (Сеть рек, озер и других поверхностных вод, которые обеспечивают потребности в воде для производства продуктов питания и функционирования других необходимых человеку систем) |
risparmio di acqua | экономия воды (Управление водными ресурсами для обеспечения регулярного снабжения водой для нужд человека или природных экосистем) |
risparmio di energia | экономия энергии (Предотвращение неоправданной траты энергии) |
riutilizzazione di materiali | повторное использование материалов (Повторное использование материалов и изделий в первоначальном виде, например, когда стеклянные бутыли стерилизуются и вновь заполняются содержимым для продажи) |
rumore da costruzione | строительный шум (Шум, производимый в ходе строительной деятельности, например, подготовка строительной площадки, ее расчистка, слом существующих сооружений, изготовление бетонных смесей, возведение конструкций и пр.) |
rumore di aerei | шум, производимый летательными аппаратами (Значительный шум, производимый различными источниками, связанными с функционированием летательных аппаратов, такие как выхлопы двигателей, реактивный гул, звуковой эффект, сопровождающий преодоление звукового барьера и пр.) |
rumore di animali | шум, производимый животными (Шум, причиной которого являются животные, как, например, собаки, содержащиеся в вольерах или в конуре при доме) |
rumore di fondo | фоновый шум (Шум, производимый источником, отличным от изучаемого источника шума) |
rumore di origine commerciale | шум от производственной деятельности (Шум, производимый в результате производственной деятельности) |
rumore di origine industriale | промышленный шум (Шум, производимый деятельностью промышленных предприятий) |
rumore di rotolamento | дорожный шум (Громкий, грохочущий шум, производимый трением автомобильных покрышек о поверхность дороги, работающими двигателями автомобилей или их звуковыми сигналами) |
rumore di vicinato | шум от расположенного по соседству источника (Шум от расположенного по соседству источника, например, шум завода, который беспокоит жителей близлежащих районов) |
sale da spargere | техническая соль (Соль, применяемая для предотвращения образования льда на дорогах; когда излишнее количество соли смывается с дорожного покрытия, это может отравить придорожную растительность, повысить содержание солей в расположенных рядом водоемах или грунтовых водах. Также способствует разрушению бетона и металла) |
satellite da osservazione | спутник слежения (Искусственный спутник, вращающийся по земной орбите и получающий, обрабатывающий, передающий сигналы и изображения, например, метеоснимки) |
selezione di tecnologia | выбор технологии |
separazione di sostanze | сепарация (Отделение одного вещества от смешанного с ним другого. Например, отделение нефти от воды, газа от нефти и пр.) |
serbatoio di gas | газохранилище (Крупная цистерна для хранения природного газа или продукта газификации угля) |
servizio di ricerca su CD-ROM | поисковый сервис на лазерных дисках CD-ROM (Услуга, предоставляемая сотрудниками библиотеки по поиску библиографической или иной информации, содержащейся на электронных носителях, как правило, для удовлетворения научных потребностей клиентов) |
siero di latte | сыворотка (Водянистая жидкость, отделяемая от творожной массы в результате створаживания молока, например, при изготовлении сыра) |
sistema di allarme | система оповещения (Система устройств, предназначенных для предупреждения об опасности, пожаре, взломе и пр.) |
sistema di bilancio per la pianificazione e la programmazione | система комплексного планирования и программирования (Система достижения долгосрочных целей посредством анализа и оценки альтернатив. Предназначена для решения проблем в ходе установления наиболее эффективных и экономичных решений на основе анализа объективных данных) |
sistema di coltura | система культивации (Общая структура или система, используемые при организации подготовки земли или почвы для выращивания сельскохозяйственных культур либо для поддержки или улучшения условий роста посаженных растений) |
sistema di comunicazioni | система связи (Скоординированное собрание людей, приборов или других ресурсов, предназначенное для обмена информацией и данными посредством признанных и распознаваемых символов) |
sistema di contabilità | система бухучета (Система заведения, поддержания, проверки бухгалтерских записей фирмы и анализа ее финансового статуса, а также результатов хозяйственной деятельности) |
sistema di coordinate | система координат (Система отсчета, используемая для измерения горизонтальных и вертикальных расстояний на планиметрической карте. Система координат обычно определяется проекцией карты, исходным уровнем, одной или несколькими стандартными параллелями, центральным меридианом, возможными смещениями по направлению осей Х или У для определения координат по осям Х и У точки, линии или отдельных параметров изучаемого участка. Обычная система координат используется для пространственной регистрации географических данных этого участка) |
sistema di distribuzione dell'acqua | система водоснабжения (Система труб, по которой подается вода в жилые или промышленные районы) |
sistema di distribuzione di energia | система распределения энергии (Любая государственная или частная организованная структура, которая поставляет энергию в приемлемой форме, например, в виде электричества, в жилые дома и производственные помещения) |
sistema di distribuzione urbana dell'acqua | городская система водопровода (Государственная или частная структура, обеспечивающая обработку воды на центральной станции и ее подачу в жилые дома и на предприятия по водопроводным трубам) |
sistema di drenaggio | водосборная система (Поверхностный водный поток или водоем вместе с другими потоками и водоемами, образующими его притоки, протекающие по территории конкретного района. Искусственная водосборная система включает также поверхностные и подповерхностные трубопроводы) |
sistema di drenaggio artificiale | система дренажа (Собрание открытых и/или закрытых дренажных труб вместе с конструкциями и насосами, используемых для сбора и утилизации излишков поверхностной и грунтовой воды) |
sistema di drenaggio naturale | естественная система дренажа |
sistema di gestione integrato ambiente | интегрированная система менеджмента в области охраны окружающей среды (Незваный гость из будущего) |
sistema di informazione ambientale | информационная система по вопросам окружающей среды (Координированное объединение людей, технических средств или других ресурсов с целью обмена данными и знаниями, касающихся любого аспекта экосистемы, природных ресурсов в ее рамках и, более широко, внешних факторов, окружающих и влияющих на жизнь человека) |
sistema di informazione statistica | статистическая информационная система (Скоординированная группа людей, а также приборов или других ресурсов, позволяющая осуществлять обмен цифровыми данными, собранными, классифицированными или интерпретированными для анализа) |
sistema di informazioni bibliografiche | библиографическая информационная система (Скоординированная группа людей, а также приборов или других ресурсов, организованных с целью обмена информацией, относящейся к истории, описанию, сравнению, классификации книг и других работ) |
sistema di informazioni di riferimento | справочная информационная система (Скоординированная группа людей, а также приборов или других ресурсов, организованных с целью указания пользователям источников информации для получения знаний или оказания иного содействия по конкретному предмету или запросу) |
sistema di monitoraggio | система мониторинга (Скоординированная структура, состоящая из чувствительных приборов и средств передачи информации, которая наблюдает, фиксирует или записывает результаты деятельности или функции любой природной, а также искусственно созданной системы с целью воссоздания исторической хронологии событий или разработки тенденции развития на будущее) |
sistema di protezione | система экологической охраны (Комплекс процедур и устройств, предназначенных для защиты людей, собственности и окружающей среды от ущерба или вреда) |
sistema di sicurezza | система безопасности (Унифицированный, скоординированный план процедур и устройств, предназначенных снизить вероятность риска или нанесения ущерба, потерь или опасности людям, имуществу или окружающей среде) |
sistema di soccorso | система спасения (Система, предназначенная для оказания немедленной помощи пострадавшим или терпящим бедствие людям) |
sistema di supporto alla decisione | система обеспечения принятия решений (Скоординированная группа людей, а также приборов или других ресурсов, как правило, проводящих анализ предпринимательской информации и представляющих ее в форме, удобной для принятия решений в предпринимательской сфере) |
sistema di trasporto | транспортная система (Система транспортных маршрутов или сообщения по автомобильным железным дорогам, воде и воздуху) |
sistema di trattamento delle acque di fogna | система обработки стоков (Обработка стоков происходит в два этапа - первичная обработка и вторичная. В течение первичной обработки происходит отделение твердых примесей от жидкости, в результате чего образуется ил и относительно прозрачная вода, которая направляется для дальнейшей обработки или сливается в реки, в море или утилизируется в почву. В ходе вторичной обработки образовавшийся ил постоянно перемешивается в больших контейнерах, что обеспечивает приток большого количества кислорода в смесь, в результате чего под воздействием бактерий органические материалы ила разлагаются, образуя безвредные вещества, оседающие на дно. После завершения процесса обработки верхний слой чистой воды выливается в реки, а осадок используют для засыпки мусорных ям либо сбрасывают в море) |
sistema digitale di elaborazione immagini | цифровая система обработки изображений (Скоординированная система компьютерных устройств, предназначенная для получения и манипуляции изображениями, хранящимися в качестве данных в виде дискретных, квантовых единиц или цифр) |
sistema preventivo di allarme | система раннего оповещения (Любая серия процедур и средств, предназначенных для обнаружения внезапной или потенциальной угрозы людям, имуществу или окружающей среде при первых признаках опасности; особенно система, использующая радарную технологию) |
smantellamento di una centrale nucleare | утилизация отходов атомной электростанции |
società di consulenza | консультативная практика (Должность или практика квалифицированного лица, предоставляющего консультации или услуги за плату) |
sorgente di emissioni | источник выбросов (Химический процесс, здание, доменная печь, завод или другой источник, ответственный за выброс загрязняющих или отравляющих веществ в окружающую среду) |
sorgente di energia | энергоноситель (Источник, из которого может быть получена энергия для производства тепла, света или мощности. Энергетические ресурсы, включая минеральное и ядерное топливо, а также энергию солнца, воды, ветра, приливов и геотермальных вод, могут быть извлечены и превращены в другие формы энергии для разнообразного применения в быту, производстве, транспорте и пр.) |
sorgente di impatto | источник отрицательного воздействия (Составляющие элементы действия, причиняющего вред окружающей среде) |
sorgente lineare di suono | линейный источник звука (Точечные источники звука, расположенные один за другим, как, например, ряд движущихся по дороге автомобилей) |
spese di rimborso fisse | фиксированная цена |
spese di viaggio | расходы на поездку (Трата денег или расходы, понесенные в ходе путешествия или передвижения из одного места в другое на каком-либо виде транспорта) |
spostamenti al di fuori delle ore di punta | внепиковые поездки (Поездки вне часа пик в целях снижения загруженности общественного транспорта) |
spostamento di animali | перемещение животных (Привычка многих видов животных перемещаться внутри своих ареалов или при миграции переходить в другие биотопы, часто расположенные на достаточном удалении друг от друга; в водной среде перемещение может происходить как в вертикальном, так и в горизонтальном направлениях, а на суше популяции животных, выводящих потомство в альпийских и субальпийских зонах в летний период, могут переместиться на более низкий уровень в зимний период. Перемещение животных часто связано с годичным циклом, необходимостью искать места для размножения, питания и отдыха) |
stand di tiro | стрельбище (Район, предназначенный для проведения стрельбы по мишеням) |
standard di qualità | стандарт качества |
standard di qualità ambientale | стандарт на качество окружающей среды (Нормативные документы и руководства, определяющие конкретные экологические условия и требования, предотвращающие отрицательные или разрушающие последствия, влияния и воздействия) |
standard di qualità degli alloggi | стандарт качества жилища (Норма или мера, применяемая в законном порядке и предназначенная для того, чтобы отразить относительно высокий уровень или уровень превосходства в строительстве, поддержании, эксплуатации, проживании, использовании или внешнего вида жилищной единицы) |
strada di accesso | подъездные дороги (Любая дорога или узкая полоса земли с твердым покрытием, которая ведет к конкретному пункту назначения, например, к главной дороге) |
strada di comunicazione | транспортный маршрут |
strada di grande comunicazione | магистральная дорога (Главная дорога, особенно такая, которая пригодна для движения тяжелого грузового транспорта) |
strato di ghiaccio | ледяной покров (I. Havkin) |
strato di inversione | инверсионный слой (Слой атмосферы, в котором происходит инверсия) |
strato di ozono | озоновый слой (Слой в верхней части атмосферы, в котором сосредоточена значительная концентрация озона и в котором озон играет важную роль в поддержании баланса излучений атмосферы) |
strumenti di politica ambientale | инструмент политики по охране окружающей среды (Технические, экономические или законодательные меры, призванные предотвращать или регулировать загрязнение или ущерб, наносимый окружающей среде) |
strumento di gestione economica | инструмент экономического управления (Конкретное средство или мера, используемые организацией для достижения общих целей развития в деле производства или управления материальными ресурсами) |
strumento di misura | измерительный инструмент |
struttura di pesca | структура рыбопромысловой отрасли (Относится ко всем судам (рыболовные суда, рыбоперерабатывающие суда и пр.), используемым в рамках рыбопромысловой отрасли) |
sviluppo di bacino fluviale | развитие речного бассейна (Любое развитие, изменение района, входящего в бассейн реки и ее притоков) |
sviluppo di software | разработка программных средств |
tecniche di conversione dei rifiuti | технология переработки отходов (Специализированная процедура или метод, используемые для преобразования отходов из одного состояния, формы или химического состава в другие) |
tecniche digitali di elaborazione delle immagini | методы обработки цифровых изображений (Приемы, используемые при обработке цифровых изображений, коррекции или снижении ошибок, произошедших во время получения или передачи данных и в ходе разнообразных операций по усилению изображения, повышающие возможности специалиста распознать интересующий его объект) |
tecnologia di basso livello | технология низкого уровня (Любое относительно несложное технологическое оборудование или метод, чьи функции или масштабы ниже аналогов) |
tempo di dimezzamento | период полураспада (Время, требуемое для того, чтобы половина числа атомов конкретного количества радиоактивного материала распалась в процессе ядерного разложения) |
tensione di vapore | давление пара (Частичное давление водяных паров в атмосфере. Для жидкости или твердого тела давление пара в равновесии с жидкостью или твердым телом) |
test di laboratorio | лабораторный опыт (Тесты, эксперименты, оценки, производимые в лабораторных условиях) |
test di mutagenicità | тест на способность вызывать мутацию (Тест, в ходе которого выясняется свойство вещества, способное вызвать генетическую мутацию) |
test di prodotti per la protezione delle piante | испытание продуктов для защиты растений (Опыты, проводимые для установления эффективности пестицидов для разных климатических и других экологических условий; устанавливают возможные отрицательные последствия для животных, растений, людей, а также экологическую стойкость остатков пестицидов) |
tipi di rumore | тип шума |
tipo di attività dell'impresa | отрасль хозяйственной или коммерческой деятельности (Специализированное направление деятельности предпринимательской или иной структуры) |
tipo di clima | тип климата (Погодные условия, характерные для регионов, соответствующих определенным географическим широтам) |
tipo di documento | тип документа (Любой из числа различных классов элементов в письменной, печатной или оцифрованной форме, представляющих информацию или данные и классифицируемых в зависимости от содержания, формы или функций) |
tipo di ecosistema | тип экосистемы (Экосистемы можно классифицировать в соответствии с разными критериями: с точки зрения энергетического ресурса можно выделить два основных типа экосистем. В автотрофных системах основной компонент составляют базовые производители питательных веществ, при том что солнечный свет является главным источником энергии; этеротрофные системы зависят от органических веществ, сформированных ранее в автотрофических системах и импортированных из них. Экосистемы могут также классифицироваться как сухопутные, морские или пресноводные) |
tipo di energia | тип энергии (В зависимости от источника энергия может быть классифицирована как гидроэнергия, солнечная энергия, энергия приливов, энергия ветра, энергия волн, геотермальная энергия и пр. По типу используемого топлива энергия может быть классифицирована как ядерная энергия, энергия, полученная в результате сжигания угля, энергия, полученная в результате сжигания нефти, энергия биомассы и пр.) |
tipo di impresa | тип бизнеса (Класс либо категория предприятий или организаций, занятых экономической деятельностью) |
tipo di inquinamento | тип загрязняющего вещества |
tipo di rivendicazione | тип претензии (Класс либо категория интересов или средств, признанных законом и формирующих у их владельца право на материальный интерес обычно в форме денег, имущества или привилегии) |
tipo di suolo | тип почвы (Фаза или разновидность почвы, определяемая в зависимости от состава поверхностного слоя на глубине вспашки (около 15 см)) |
tipo di vegetazione | тип растительности (Сообщество растений или растительная жизнь, которые обладают общими чертами) |
trasposizione di direttiva | транспозиция директивы (Процедура (механизм) исполнения решения или закона) |
uccello da preda | хищная птица (Любой представитель плотоядных птиц отрядов Falconiformes и Strigiformes, которые питаются мясом, добываемым во время охоты) |
utilizzazione di risorse | использование ресурсов |
utilizzazione di risorse locali | использование местных ресурсов (Использование сырьевого источника, расположенного в данном регионе, которым при необходимости можно быстро воспользоваться) |
vacche da carne | мясной скот (Скот, выращиваемый для производства мяса) |
valorizzazione di rifiuti come materiali | использование отходов |
Valutazione di Impatto Ambientale | оценка воздействия на окружающую среду, экологическая экспертиза (Анализ и оценка временного или постоянного воздействия на окружающую среду какого-либо масштабного строительства или проекта. Должна также содержать оценку социальных последствий, а также предлагаемые альтернативные действия) |
valutazione di risorse | оценка ресурса (Оценка доступности ресурсов в конкретной области) |
valutazione sanitaria di impatto ambientale | оценка степени воздействия на здоровье населения (Оценка отрицательного влияния какого-либо действия на состояние здоровья населения) |
vasca di decantazione | отстойник (Цистерна, в которую подают двухфазную смесь, а образующиеся твердые осадки постепенно оседают на дно под действием силы тяжести) |
vasca di stabilizzazione | хранилище жидких отходов (Пруды, в которых отходы разлагаются в течение длительного времени, а аэрация осуществляется только под действием ветра. Под действием солнечных лучей сточные воды очищаются) |
veicolo per la raccolta di rifiuti | автомобиль для сбора мусора (Специальный автомобиль, сконструированный и оборудованный для сбора мусора и его перевозки к месту утилизации) |
vettore di malattie umane | переносчик человеческих заболеваний (Вещество или организм, являющиеся переносчиком или передатчиком болезней человека) |
vittima di guerra | жертва войны (Лицо, понесшее ущерб, погибшее и пр. в результате вооруженного конфликта или в ходе военных действий) |
zona di aria non inquinata | район чистого воздуха (Районы, где достигнуто значительное сокращение выбросов озонобразующих загрязняющих веществ в результате реализации промышленных программ по контролю и/или предотвращению загрязнения, программ совершенствования транспорта, национальных программ по снижению загрязнения автомобильными выхлопами и понижению летучести (скорости испарения) бензина) |