DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Economy containing dalle | all forms | exact matches only
ItalianRussian
a partire dalla dataначиная с определённой даты
a partire dalla dataначиная с определённого числа
affrancarsi dal pagamentoосвобождаться от платежа
albo degli esclusi dalla borsaжурнал лиц, исключённых из членов биржи
assenza dal lavoroневыход на работу
astenersi dal lavoroвоздерживаться от работы
astenersi dal lavoroбастовать
astensione dal lavoroотказ от работы
attingere dal contoбрать со счёта
concedere l'esenzione dalle tasseосвобождать от налогов
convalidare dalla firmaподтверждать подписью
copyright stabilito dalla leggeавторское право, установленное законом
dedurre dal prezzoвычитать из цены
deduzione dal redditoвычет из дохода
deduzione dal reddito complessivoвычет из совокупного дохода
defalcare una somma dalle speseвычитать сумму из расходов
depurare il saldo dalla stagionalitaочищать сальдо от сезонных колебаний
detrazione dal redditoвычет из облагаемого дохода
difformita della merce dal campioneотклонение товара от образца
difformita della merce dalla campioneотклонение товара от образца
dipendenza dalle bancheзависимость от банков
diritto di ritiro dal consorzioправо выхода из консорциума
discostarsi dal campioneрасходиться с образцом
dispensare dalla compilazioneосвобождать от составления (документа)
distanza economica dal mercatoэкономически обоснованная удалённость от рынка
divergenza del prezzo dal valoreотклонение цены от стоимости
economia diretta dal centroплановая экономика
entrate derivanti dal turismoдоходы от туризма
entro x giorni dalla data della firmaв течение х дней с даты подписания
esclusione dalla borsaустранение с биржи
esentare dal pagamentoосвобождать от уплаты
esentare dalle imposteосвобождать от налогов
esente dal prelievo fiscaleосвобождённый от налогов
esenzione dalla tassa di bolloосвобождение от уплаты гербового сбора
esenzione dalla tassa di registroосвобождение от уплаты регистрационного сбора
esenzione dalla visitaосвобождение от осмотра
esonerare dal pagamentoосвободить от уплаты (spanishru)
esonero dal pagamentoосвобождение от платежа
esonero dalle imposteосвобождение от уплаты налогов
essere esonerato dal compiere delle formalitaбыть свободным от выполнения формальностей
essere sollevato dal rischioосвобождаться от риска
estrarre le merci dalla stivaвыгружать товар из трюма
far scortare la merce dalla licenzaсопровождать товар лицензией
fuga dalla sterlinaбегство от фунта стерлингов
immune dalle imposteсвободный от налогов
immunita dalle imposteосвобождение от налогов
immunita dalle tasseналоговый иммунитет
immunita dalle tasseосвобождение от уплаты пошлин
impresa gestita dal capitaleакционерная компания
impresa gestita dal capitaleакционерное общество
informazione protetta dal segreto professionaleзакрытая профессиональная информация
introiti dal petrolio e dal gasнефтегазовые доходы (Sergei Aprelikov)
libero dalla fameне испытывающий угрозы голода
livello di dipendenza dalle importazioniмасштаб импортозависимости (Sergei Aprelikov)
livello di dipendenza dalle importazioniмасштаб зависимости от импорта (Sergei Aprelikov)
livello di dipendenza dalle importazioniстепень зависимости от импорта (Sergei Aprelikov)
livello di dipendenza dalle importazioniвеличина импортозависимости (Sergei Aprelikov)
mercato dominato dalla domandaрынок продавца
mercato dominato dalla domandaрынок, на котором преобладает спрос
mercato dominato dalla domandaдефицитный рынок
passaggio dalla formazione al lavoroпереход от учёбы к трудовой деятельности
perdita derivante dalla gestione accessoriaпотери от продажи (ценных бумаг, девиз и пр.)
prelevare dei soldi dal contoбрать деньги со счёта
prelievo dalle riserveвзятие из резервов
previsto dal pianoплановый (s_somova)
prezz determinato dal "punto base"цена, рассчитанная с учётом транспортных расходов при перевозке из базового пункта
proteggersi dalle circostanze di forza maggioreограждать себя от форс-мажорных обстоятельств
protezione dalle perditeзащита от убытков (spanishru)
proventi dalle partite invisibiliпоступление от невидимых операций
radiare dalla listaвычёркивать из списка
recedere dal contrattoотказываться от контракта
recedere dalla Societàвыйти из состава членов Общества (spanishru)
recesso dal contrattoотказ от обязательств по контракту
reddito dalla produzioneдоход от производства или от производственной деятельности
ricavato dalla venditaдоход от продажи
ritirare dalla circolazioneизымать из обращения
ritirare dalla doganaполучать из таможни
ritirare dalla doganaзабирать с таможни
ritirare la merce dal mercatoизымать товар с рынка
ritirare un prodotto dal mercatoизымать товар с рынка
ritirarsi dal commercioпокидать торговлю
ritirarsi dal mercatoуходить с рынка
ritiro dal mercatoизъятие с рынка
ritiro dalla circolazioneвывод из оборота (spanishru)
salvaguardarsi dalle circostanze di forza maggioreограждать себя от форс-мажорных обстоятельств
scostamento dal graficoотклонение от графика
scostamento dal reddito medioотклонение от среднего дохода
trasporto dal magazzinoтранспортировка со склада
trattenuta dal salarioудержание из заработной платы
uscita dal mercatoуход с рынка
valore stimato dal peritoстоимость, определённая экспертом