DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Idiomatic containing da | all forms | exact matches only
ItalianRussian
avere occhi da gattoиметь кошачее зрение (vederci benissimo, specie di notte gorbulenko)
avere ragione da vendereбыть абсолютно правым (DannyMisa)
avere salute da vendereбыть здоровым как бык (gorbulenko)
come da consegnaсогласно инструкции (Ana-simpatica)
da che pulpito arriva la predicaкто бы говорил (Olya34)
da che pulpito viene la predica!кто бы говорил (Olya34)
da leccarsi le ditaпальчики оближешь (Assiolo)
dai e daiпостоянно (erikkru)
dai e daiнеотступно (erikkru)
dai e daiснова и снова (Regna e guerreggia, guerreggia e regna, dài e dài, pareva un po' invecchiato, dall'ultima volta che l'avevano visto quei guerrieri. ("Il cavaliere inesistente") erikkru)
dare a bereкомпостировать мозги (Olya34)
dare a bereездить по ушам (Olya34)
dare a bereзаговаривать зубы (Olya34)
dare a bereвешать лапшу на уши (Olya34)
dare aria ai dentiзаниматься пустой болтовнёй (Assiolo)
dare aria ai dentiболтать попусту (Assiolo)
dare i numeriбредить (gorbulenko)
dare i numeriнести околёсицу (gorbulenko)
dare l'addioбыть вынужденным отказаться (gorbulenko)
dare le pecore in guardia al lupoпустить лису в курятник (gorbulenko)
dare le pecore in guardia al lupoдоверить козлу капусту (gorbulenko)
dare le pecore in guardia al lupoпустить козла в огород (gorbulenko)
dare sentenze coll'accettaрубить сплеча (Alexgrus)
dare un calcio al passatoпорвать с прошлым (Avenarius)
dare un diretto allo stomacoдать под дых (gorbulenko)
dare un diretto allo stomacoударить под дых (gorbulenko)
dare un pugno al mentoударить в челюсть (gorbulenko)
dare una lezioneпреподать урок (Ann_Chernn_)
darsi la zappa sui piediпилить сук, на котором сидишь
darsi le arieделать вид (erikkru)
darsi le arieрисоваться (erikkru)
darsi le arieвыпендриваться (assumere un fastidioso atteggiamento di superiorità: si dя arie da gran dama, da superuomo; darsi un sacco di arie erikkru)
darsi le arieстроить из себя
essere da menoотставать (Tumatutuma)
fame da lupiволчий аппетит (Olguccia)
fare acqua da tutte le partiидти вразнос (gorbulenko)
fare da tappezzeriaбыть для мебели (Assiolo)
fare orecchie da mercanteделать вид, что не слышишь (Miramar)
fare orecchie da mercanteприкидываться глухим (Miramar)
gioco da ragazziраз плюнуть (Assiolo)
gioco da ragazziпроще простого (г un gioco da ragazzi - это проще простого Assiolo)
maniere da gattoленивые манеры (morbide, garbate, insinuanti gorbulenko)
memoria da elefanteочень хорошая память (Krio)
memoria da elefanteзлопамятность (http://dizionari.corriere.it/dizionario-modi-di-dire/M/memoria.shtml#7 Krio)
parlare da uomo a uomoговорить как мужчина с мужчиной (gorbulenko)