DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Figurative containing da | all forms | exact matches only
ItalianRussian
aver avuto da fareналететь (con qd)
aver avuto da fareналетать (con qd)
bastone da pollaioгрязная вещь
cane da pagliaioпустобрёх (persona coraggiosa solo a parole gorbulenko)
che da negli occhiкрикливый
coi passi da giganteсемимильными шагами
cominciare a darsi dattornoзакопошиться (задвигаться)
cominciare a darsi dattornoзаворошиться (задвигаться)
da dove l'hai scavato?откуда ты это взял?
da maestroартистически
da nullaдешёвый
da pocoдешёвый
dare addietroотступать
dare addietroсдаваться
dare baiaпрохаживаться на чей-л. счёт (поднимать на смех, a qd)
dare carta biancaразвязать ру́ки (кому-л., a qd)
dare cordaподдакивать (a qd Olya34)
dare disgustoпокоробить
dare fastidioбыть неприятным (gorbulenko)
dare i brividiбросить в дрожь (Ann_Chernn_)
dare il benservitoувольнять с работы
dare il dorsoудрать
dare il dorsoпоказать спину
dare il tracollo alla bilanciaсклонить решение в чью-л. пользу
dare il tracollo alla bilanciaдобиться решительного перевеса
dare il tratto alla bilanciaсклонить чашу весов на чью-л. сторону
dare il tratto alla bilanciaсклонить решение в чью-л. пользу
dare in ismanieметать икру
dare in pastoотдать на съедение (a)
dare la caccia +Iгнаться за
dare la caricaзаводить (Olya34)
dare l'ossigenoоказывать помощь
dare modoпозволять (не мешать gorbulenko)
dare olio di gomitoприкладывать усилия (чаще при чистке, уборке spanishru)
dare ospitalitaнапечатать (в газете)
dare ospitalitaпоместить
dare per contantiвыдавать за чистую монету
dare rettaслушаться (Ann_Chernn_)
dare rettaвнимать (Ann_Chernn_)
dare sfogo a un affareдать ход делу
dare sfogo all'iraдать выход своему гневу
dare sulla voceотщелкать (резко отчитать)
dare sulla voceотщёлкать (резко отчитать)
dare un calcio +Iпренебречь
dare un calcio +Aa q.c. отвергнуть
dare un certo coloreокрашивать
dare un certo coloreокрасить
dare un certo coloritoокрашивать
dare un certo coloritoокрасить
dare un crolloпотерпеть крушение
dare un gangheroулизнуть
dare una fiancataуязвить
dare una fiancataколоть
dare una fiancataуколоть
dare una fiancataязвить
dare una lezione ammonitore triceдать урок
dare una scorsaпробежать (бегло прочитать, a qc)
dare una scorsaпробега́ть (бегло прочитать, a qc)
dare una spallataсвалить (Avenarius)
dare una spallataсвергнуть (dare una spallata al governo Avenarius)
dare una zampataнанести оскорбление
darebbe via anche la camiciaон последнюю рубашку отдаст
darsi aуходить (в; увлечься чем-л.)
darsi aуйти (в; увлечься чем-л.)
darsi al lavoro corpo e animaвпрячься в работу
darsi da fareпускаться во все тяжкие (Ann_Chernn_)
darsi si la zappa sui piediповредить себе
darsi una calmataостывать (Olya34)
derivare daвытекать из (Avenarius)
disavvezzarsi da un cattivo vizioизлечиться от дурной привычки
eroe da poltronaболтун
eroe da poltronaхвастун
eroe da poltronaгерой на словах
faccia da criminaleподозрительная морда (gorbulenko)
faccia da delinquenteподозрительная морда (gorbulenko)
far da battistradaпроложить дорогу
far da trampolino a qdслужить кому-л. трамплином
fare da paloне двигаться
fare da paloсидеть истуканом
fare da paloстоять столбом
farsi da parteотойти в сторону (Avenarius)
farsi da parteуступить дорогу другому (Avenarius)
fuga da ogni responsabilitàперестраховка
lavoro da mestieranteремесленничество
maniere da caporaleгрубые замашки
non aver nulla da spartire con qdне иметь ничего общего (с кем-л.)
notizia da baracconeутка (Lantra)
pendaglio da forcaнегодяй (достойный только виселицы Avenarius)
pendaglio da forcaвисельник (Avenarius)
porre q.c. da parteзабыть о (чём-л.)
romanzo da due soldiмакулатурный роман
saltare da una cosa all'altraперескочить (с одного предмета на другой)
saltare da una cosa all'altraперескакивать (с одного предмета на другой)
scatricchiarsi da un affareеле выпутаться из неприятного положения
scatricchiarsi da un affareс трудом отделаться (от чего-л.)
scavarsi da se la fossaрыть себе могилу
scherzare con le armi da fuocoлегкомысленно обращаться с огнестрельным оружием
togliere qd da un incaglioвыручить (кого-либо)
vedere da lontanoпредвидеть
vivere da pasciaжить припеваючи