DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing corpo | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
lawa corpoпо совокупности (gorbulenko)
gen.a corpoцеликом (spanishru)
gen.a corpo a corpoврукопашную
mil.a corpo a corpoрукопашный
gen.a corpo a corpoодин на один (врукопашную)
gen.a corpo a corpoбок о бок
gen.a corpo mortoочертя голову
gen.a corpo mortoбез оглядки
gen.a corpo perdutoочертя голову
gen.a corpo perdutoбез оглядки
gen.a corpo vuotoна голодный желудок
pack.agganciatura del corpoотбортовка концов заготовки для сцепления в замок (при образовании продольного шва, estremità ripiegata per la saldatura longitudinale del corpo dei barattoli)
pack.agganciatura del corpoотбортовка концов заготовки для сцeпления в замок (oksanamazu)
gen.agilita di corpoпластичность тела
gen.agilita di corpoгибкость тела
inf.andar di corpoсходить (отправить естественную нужду)
gen.andar di corpoиспражняться
med.andare di corpoосвобождать желудок
med.andare di corpoотправлять естественные надобности
gen.anima e corpoдушой и телом (darsi, legarsi anima e corpo a qcn., a qcs. Avenarius)
gen.appremere con tutto il peso del proprio corpoналечь всем телом
mil.artiglieria di corpo d'armataкорпусная артиллерия
med.asfissia per corpi estranei in gola o nell’esofago o nella tracheaасфиксия, обусловленная попаданием в просвет дыхательных путей различных инородных тел
med.asse mediano del corpoсредняя линия тела
gen.aver il diavolo in corpoбыть непоседой
gen.aver roba in corpoбеспокоиться
gen.aver roba in corpoбыть не в своей тарелке
gen.aver un diavolo in corpoвертеться вьюном
gen.aver veleno in corpoбыть язвительным
fig.avere il diavolo in corpoбыть непоседой
gen.avere il diavolo in corpoбыть одержимым дьяволом
gen.avere il veleno in corpoточить зу́бы (на кого-л., contro qd)
gen.avere il veleno in corpoточить зу́б (на кого-л., contro qd)
gen.avere un cocomero in corpoс трудом хранить тайну
gen.avere un cocomero in corpoмучиться сомнениями
gen.battersi a corpo a corpoбиться врукопашную
gen.bottiglia a corpo sottile con imboccatura per tappo di sugheroфигурная бутылка под укупорку корковой пробкой (oksanamazu)
gen.buttarsi a corpo mortoброситься очертя голову
inf.buttarsi a corpo morto nel lavoroпо уши уйти в работу
gen.buttarsi a corpo morto nel lavoroпо уши влезть в работу
gen.buttarsi a corpo morto nel lavoroвзяться за дело всерьёз
gen.cadere come corpo mortoповалиться как сноп
gen.cadere come corpo mortoупа́сть как сноп
gen.cadere come corpo mortoупа́сть как подкошенный
tech.caldaia a corpi cilindriciбарабанный котёл
tech.carburatore a doppio corpoдвухкамерный карбюратор
tech.carburatore a doppio corpoсдвоенный карбюратор
mil.carburatore a doppio corpoкарбюратор с двойной смесительной камерой
tech.carburatore a quattro corpiчетырёхкамерный карбюратор
mil.carburatore a quattro corpiсчетверённый карбюратор
tech.carburatore ad un corpoоднокамерный карбюратор
mil.carburatore ad un solo corpoкарбюратор с одной смесительной камерой
chem.carico massimo ammissibile nel corpoпредельно допустимое содержание радиоактивных изотопов в организме
med.caverna del corpo cavernosoячейка пещеристого тела
med.caverna del corpo spugnosoячейка губчатого тела
med.cavità del corpoполость тела
tech.cinematica del corpo rigidoкинематика твёрдого тела
mil.comandante di corpoкомандир корпуса
gen.combattere a corpo a corpoбиться врукопашную
gen.combattere a corpo a corpoвести рукопашный бой
gen.combattimento a corpo a corpoединоборство
mil.combattimento a corpo a corpoштыковой бой
gen.combattimento a corpo a corpoрукопашный бой
gen.combattimento corpo a corpoрукопашный бой (difesaonline.it Etoia)
gen.composizione del corpo umanoстроение человеческого тела
gen.contorni del corpoконтуры тела, туловища (massimo67)
gen.corpi celestiнебесные тела
med.corpi chetoniciкетоновые тела
med.Corpi chetoniciКетоновые тела (анализ мочи massimo67)
med.corpi di Guarnieriтельца Гуарниери
med.corpi di Negriтельца Бабеша-Негри
med.corpi di Negriтельца Негри
med.corpi di Pacchioniпахионовы грануляции
med.corpi di Pacchioniгрануляции паутинной оболочки
med.corpi di Pacchioniарахноидальные грануляции
gen.corpi fluidiтекучие тела
med.corpi inclusiвнутриклеточные включения
gen.corpi inorganiciнеорганические тела
gen.corpi isolantiизоляционные материалы
gen.corpi liquidiжидкие тела
gen.corpi omogeneiоднородные тела
med.corpi psammomatosiпсаммомные тельца (armoise)
tech.corpi scaldantiотопительная установка, нагревательный прибор (Alexandra Manika)
chem.corpi sempliciпростые тела
pack.corpo a bordi curlingatiзакатанный край корпуса (банки)
gen.combattimento a corpo a corpoрукопашный бой
gen.a corpo a corpoврукопашную
gen.combattimento a corpo a corpoрукопашная
mil.corpo a corpoближний бой
gen.corpo a corpoрукопашный бой
math.corpo abelianoабелево поле
gen.corpo accademicoпрофессорско-преподавательский состав
med.corpo adiposoжировое тело (tania_mouse)
med.corpo adiposo della guanciaжировое тело щеки
med.corpo adiposo dell’orbitaжировое тело глазницы
med.corpo adiposo infrapatellareподнадколенниковое жировое тело
chem.corpo aeriformeгазообразное тело
gen.corpo affusolatoобтекаемое тело (Himera)
gen.corpo agileгибкий стан
med.corpo albicanteатретическое тело (Simplyoleg)
med.corpo albicanteбеловатое тело (яичника)
med.corpo albicanteбелое тело (яичника mariya_arzhanova)
math.corpo algebricamente chiusoалгебраически замкнутое поле
math.corpo algebricoалгебраическое поле
tech.corpo algebricoалгебраическое тело
math.corpo alternativoальтернативное тело
med.corpo amiloideамилоидное тело
gen.corpo amministrativoадминистративный персонал
gen.corpo amministrativoадминистрация
chem.corpo amorfoаморфное тело
tech.corpo anisotropicoанизотропное тело
math.corpo archimedeoполуправильный многогранник
math.corpo archimedeoархимедово тело
math.corpo aritmeticoчисловое поле
tech., astronaut.corpo artificialeискусственное тело
tech.corpo assemblatoсборный корпус
tech.corpo assolutamente elasticoабсолютно упругое тело
chem.corpo assolutamente solidoабсолютно твёрдое тело
gen.corpo atleticoспортивная фигура (Assiolo)
gen.corpo ben fattoстройный стан
math.corpo borelianoборелевское тело (множеств)
med.corpo callosoмозолистое тело (Briciola25)
tech.corpo carenatoкилеобразное тулово (Fiorina)
med.corpo carotideoсонный гломус
med.corpo carotideoкаротидный гломус
gen.corpo carristiтанковый корпус
med.corpo cavernosoкавернозное тело
med.corpo cavernosoпещеристое тело
med.corpo cavernoso del clitorideпещеристое тело клитора
med.corpo cavernoso del peneпещеристое тело полового члена
pack.corpo cavoпустотелая деталь
tech.corpo cavoполое тело (Yasmina7)
pack.corpo cavoполое изделие
tech.corpo celesteнебесное тело
chem.corpo cellulareпористое тело
med.corpo centraleцентральное тельце
med.corpo chetonicoацетоновое тело
med.corpo chetonicoкетоновое тело
math.corpo ciclicoциклическое поле
math.corpo ciclotomicoциклотомическое поле
med.corpo ciliareцилиарное тело
med.corpo ciliareресничное тело
tech.corpo cilindricoцилиндрическое тело
math.corpo circolareкруговое поле
math.corpo commutativoкоммутативное тело
math.corpo compattoкомпактное тело
electr.eng.corpo conduttoreмасса (gorbulenko)
math.corpo connessoсвязное тело
math.corpo continuoнепрерывное тело
math.corpo convessoвыпуклое тело
tech.corpo cosmicoкосмическое тело
tech.corpo cristallinoкристаллическое тело
gen.corpo d'armataкорпус (постоянное или временное (экспедиционный корпус) воинское формирование для самостоятельных (отдельный корпус) или в составе армии, фронта (группы армий) военных действий; 40.000 - 80.000 vpp)
gen.corpo d'armataармейский корпус
mil.corpo d'aviazioneавиационный корпус
mil.corpo d'aviazione da bombardamentoбомбардировочный авиационный корпус
math.corpo degli scalariосновное поле
mil.corpo degli ufficialiофицерский корпус
gen.corpo dei cadettiкадетский корпус
mil.corpo dei generaliгенералитет
gen.corpo dei mercantiкупеческое сословие
math.corpo dei numeriчисловое поле
hist.corpo dei paggiпажеский корпус
gen.corpo dei vigili del fuocoпожарная дружина
gen.corpo del delittoсостав преступления
gen.corpo del genioинженерный корпус
mil.corpo del propulsore a reazioneкорпус ракетного двигателя
tech., auto.corpo del radiatoreсоты радиатора
relig.Corpo del SignoreТело Господне (Corpus Domini gorbulenko)
mil.corpo del velivoloкорпус самолёта
gen.corpo della carrozzaкузов экипажа
construct.corpo della digaтело плотины
gen.corpo della guardiaгвардейский корпус
lawcorpo della letteraсодержание письма
mil.corpo della mitragliatriceтело пулемёта
gen.corpo della naveкорпус корабля
construct.corpo della pompaкорпус насоса
lawcorpo delle leggiсвод законов
med.corpo dell'uteroтело матки (https://www.google.com.ua/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=9&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwiwvOzLjoXOAhXFC5oKHZrkAycQFghBMAg&url=http://www.legatumori.it/page.php?id=1064&area=955&usg=AFQjCNGAYRKWusIO3TtREmeCJhWmNJPNzA&sig2=U4p4Egwf4888M7dgLFZktQ&bvm=bv.127521224,d.bGs mariya_arzhanova)
gen.corpo densoплотное тело
gen.corpo di balloкордебалет
med.corpo di Barrполовой хроматин
gen.corpo di casaкорпус здания
gen.corpo di comandoкомандный состав
construct.corpo di deflessioneдиффузор (анемостата)
construct.corpo di fabbricaкорпус сооружения
construct.corpo di fabbricaкорпус здания
construct.corpo di fabbricaкорпус здания / сооружения (Veroliga)
math.corpo di funzioniфункциональное поле
tech.corpo di ghisaчугунный корпус
med.corpo di Goffтело Гоффа (mariya_arzhanova)
lawcorpo di guardiaкараульная смена
obs.corpo di guardiaкордегардия
mil.corpo di guardiaгауптвахта
gen.corpo di guardiaкараульное помещение
gen.corpo di guardiaкараульный отряд
mil.corpo di guardia presidiarloгарнизонная гауптвахта
gen.corpo di leggiсвод законов
gen.corpo di mille diavoli!три тысячи черте́й!
mil.corpo di occupazioneоккупационный корпус
mil.corpo di premistoppaкорпус сальника
lawcorpo di reatoвещественное доказательство
lawcorpo di reatoсостав преступления
mil.corpo di spedizioneэкспедиционный корпус
gen.corpo di una saetta!чёрт побери!
math.corpo differenzialeдифференциальное поле
tech.corpo diffusivoрассеивающее тело
gen.corpo diplomaticoдипломатический корпус
math.corpo discretoдискретное тело
gen.corpo docenteпреподавательский состав (в высшей школе)
tech.corpo elasticoупругое тело
med.corpo elementareэлементарное тельце
gen.corpo elementareпростое тело
gen.corpo elettoraleсостав избирателей
gen.corpo elettoraleэлекторат
gen.corpo esanimeбездыханное тело
tech.corpo estraneoинородное тело (exnomer)
pack.corpo estraneoпостороннее вещество
gen.corpo estraneoпостороннее тело
chem.corpo eterogeneoнеоднородное тело
math.corpo euclideoевклидово поле
math.corpo finitoконечное поле
gen.corpo flaccidoрыхлое тело
gen.corpo floscioрыхлое тело
gen.corpo fragileбренное тело
tech.corpo fusiformeверетенообразное тело
tech.corpo fusoлитой корпус
med.corpo genicolatoколенчатое тело
med.corpo genicolato lateraleлатеральное коленчатое тело
med.corpo genicolato medialeмедиальное коленчатое тело
tech.corpo geometricoгеометрическое тело
lawcorpo giudiziarioработники органов правосудия
math.corpo globaleглобальное поле
gen.corpo illuminanteсветильник (pincopallina)
electr.eng.corpo illuminatoсветильник (gorbulenko)
tech.corpo immobileнеподвижное тело
tech.corpo imponderabileневесомое тело
tech.corpo in movimentoдвижущееся тело
tech.corpo incoloreбесцветное тело
gen.corpo insegnanteпреподавательский состав
gen.corpo insensibileбесчувственное тело
geol.corpo intrusivoинтрузивное тело
tech.corpo isotropicoизотропное тело
math.corpo isotropoизотропное тело
sport.corpo liberoстатические упражнения без утяжелителей (foodspring.it Reklama)
sport.corpo liberoвольные упражнения (в гимнастике alesssio)
med.corpo libero endoarticolareсуставная мышь
gen.corpo liquidoжидкое тело
math.corpo localeлокальное поле
math.corpo localmente compattoлокально компактное тело
gen.corpo lubricoслабый желудок
gen.corpo luminosoсветильник (pincopallina)
gen.corpo luminosoсветящееся тело
gen.corpo lungo distesoраспростёртое тело
med.corpo luteoжёлтое тело
tech.corpo magmaticoмагматическое тело
med.corpo mamiliareсосцевидное тело
tech.corpo materialeматериальное тело
med.corpo midollareмозговое тело
math.corpo minimaleминимальное поле
math.corpo minimoминимальное поле
tech.corpo mobileдвижущееся тело
gen.corpo molto liberoочень стройная фигура
gen.corpo molto liberoочень гибкая фигура
nautic.corpo mortoмёртвый якорь (металлич. или ж.-б. конструкция большой массы livebetter.ru)
gen.corpo mortoбезжизненное тело
gen.Corpo Nazionale dei Vigili del FuocoНациональный корпус пожарных (livebetter.ru)
gen.Corpo Nazionale dei Vigili del Fuocoгосударственная противопожарная служба (massimo67)
tech.corpo neroполный излучатель
gen.corpo neroабсолютно чёрное тело (vpp)
tech.corpo neutroнейтральное тело
tech.corpo non elasticoнеупругое тело
math.corpo numericoчисловое поле
chem.corpo omogeneoоднородное тело
tech.corpo opacoнепрозрачное тело
math.corpo ordinatoупорядоченное тело
med.corpo para-aorticoпоясничный аортальный параганглий
mil.corpo paramagneticoпарамагнетик
math.corpo perfettoидеальное тело
math.corpo perfettoсовершенное поле
med.corpo perinealeсухожильный центр промежности
med.corpo pinealeпинеальный орган
med.corpo pinealeшишковидное тело
math.corpo pitagoricoпифагорово поле
math.corpo platonicoправильный выпуклый многогранник
math.corpo platonicoплатоново тело
med.corpo polareредукционное тельце
med.corpo polareполярное тельце
lawcorpo politicoполитическая организация (Che cosa significa "Corpi politici"? Organismi che possono essere bersaglio di una condotta oltraggiosa ex art. 342 in ragione della funzione politica dagli stessi svolti e dal cui novero risultano esclusi il Governo, il Senato, la Camera dei Deputati e le Assemblee regionali, rispetto ai quali la tutela penale viene offerta dall'art. 290.  massimo67)
lawcorpo politicoполитический орган (il reato di violenza o minaccia ad un corpo politico, amministrativo o giudiziario massimo67)
chem.corpo porosoпористое тело
math.corpo primoпростое поле
gen.corpo principaleглавный корпус
math.corpo quadraticoквадратичное поле
med.corpo restiformeнижняя мозжечковая ножка
math.corpo rigidoтвёрдое тело
gen.corpo robustoкрепкий организм
gen.Corpo rocciosoстратиграфическая единица (vpp)
gen.Corpo rocciosoстратон (vpp)
gen.Corpo rocciosoгеологическое тело (vpp)
gen.Corpo rocciosoтолща (vpp)
gen.Corpo rocciosoСтратиграфическое подразделение (vpp)
tech.corpo rotatorioвращающееся тело
tech.corpo rotondoкруглое тело
gen.corpo rotondoшаровидное тело
tech.corpo saldatoсварной корпус
gen.corpo sanitarioвоенно-санитарный корпус
gen.corpo satollo non crede al digiunoсытый голодного не разумеет
gen.corpo scalaлестничная клетка (gorbulenko)
gen.corpo scala centraleцентральный лестничный сход (vpp)
therm.eng.corpo scaldanteсекция радиатора (gorbulenko)
therm.eng.corpo scaldanteрадиатор (отопления gorbulenko)
gen.corpo sempliceэлемент
gen.corpo sempliceпростое вещество
math.corpo separabileсепарабельное поле
math.corpo sghemboнекоммутативное тело
gen.corpo solidoтвёрдое тело
med.corpo spongiosoгубчатое тело
med.corpo spugnosoгубчатое тело
med.corpo spugnoso del peneгубчатое тело полового члена
math.corpo stellatoзвёздное тело
gen.corpo stranoинородное тело
med.corpo striatoполосатое тело (mariya_arzhanova)
med.corpo tigroideтигроидное вещество
med.corpo tigroideбазофильное вещество
tech.corpo tondoкруглое тело
math.corpo topologicoтопологическое тело
math.corpo totalmente immaginarioвполне мнимое поле
math.corpo totalmente ordinatoвполне упорядоченное поле
math.corpo totalmente realeвполне вещественное поле
med.corpo trapezoideтрапециевидное тело
tech.corpo trasparenteпрозрачное тело
gen.corpo ufficialiофицерский состав
math.corpo ultrametricoнеархимедово тело
math.corpo ultrametricoультраметрическое тело
anat.corpo umanoчеловеческий организм (spanishru)
gen.corpo umanoчеловеческое тело
anat.corpo vertebraleтело позвонка (spanishru)
med.corpo vitreoстекловидное тело (глаза)
med.corpo vitreoстекловидное тело (Briciola25)
tech.cristallo a corpo cubico-centratoкристалл с объёмноцентрированной кубической структурой
chem.cubo a corpo centratoобъёмноцентрированный куб
mil.custodia del corpo missileкожух корпуса ракеты
gen.dar corpoвоплощать в жизнь
gen.dar corpoоблечь в плоть и кровь (a qc)
gen.dar corpoвоплотить в жизнь
gen.dar corpo a un'accusaпривести неопровержимые доказательства в пользу обвинения
gen.dar corpo alle ombreпридавать значение пустякам
gen.dar corpo alle ombreбояться собственной тени
gen.dar corpo ed anima per la difesaвстать грудью на защиту (di)
gen.dare corpoреализовывать (Avenarius)
gen.dare corpoматериализовать (Olya34)
gen.dare corpoвоплощать в жизнь (Avenarius)
gen.dare corpoосуществлять (dare corpo a un’idea Avenarius)
gen.darsi a corpo morto a lavorareвкладывать душу в работу
gen.darsi al lavoro anima e corpoвкладывать душу в работу
fig.darsi al lavoro corpo e animaвпрячься в работу
gen.darsi anima e corpoпойти за кого-л. в огонь (a qd)
gen.darsi anima e corpoотдаться душой и телом (a qc)
gen.darsi anima e corpo a una causaотдаться
gen.darsi anima e corpo a una causaотдаваться
gen.darsi animo e corpo a...вложить всю ду́шу в...
gen.darsi a qc corpo e animaотдаться чему-л. душой и телом
gen.darsi corpo e anima al lavoroзарыться с головой в работу
gen.darsi corpo ed animaслужить верой и правдой
gen.decano del corpo diplomaticoстаршина дипломатического корпуса
gen.dedicarsi anima e corpoуйти с головой (Assiolo)
med.demenza a corpi di Lewyдеменция с тельцами Леви (massimo67)
med.demenza a corpi di Lewy DLBдеменция с тельцами Леви (massimo67)
mil.di corpo d'armataкорпусной
gen.Direzione centrale assistenza corpo diplomaticoУпДК (Sophokl)
math.discriminante di un corpoдискриминант поля
gen.disfunzione di corpo luteoнарушение функции жёлтого тела (tigerman77)
gen.divincolare tutto il corpoизвиваться всем телом (о змее и от.п.)
math.divisore di un corpoдивизор поля
gen.dolori di corpoболи в животе
gen.e nato con quella smania in corpoтакой уж он беспокойный уродился
tech.emettenza radiante spettrale di corpo neroспектральная поверхностная плотность излучения абсолютно чёрного тела
tech.emettitore di corpo grigioизлучатель серого тела
tech.emettitore di luce a corpo solidoтвёрдотельный источник света
tech.equilibrio dei corpi galleggiantiравновесие плавающих тел
sport.esercizi a corpo liberoвольные упражнения
gen.fabbrica del corpo umanoстроение человеческого тела
tech.filtro a doppio corpoфильтр двухкорпусный (Rossinka)
pack.flangia del corpoфланец корпуса (банки)
gen.flessione del corpoнаклон туловища
gen.flessione del corpoнаклон ко́рпуса
tech.funzione del corpo neroфункция чёрного тела
mil.generale di corpo d'armataкорпусной генерал
mil.generale di corpo d'armataгенерал-лейтенант (Lantra)
mil.generale di corpo d'armataгенерал-полковник
gen.gettarsi a corpo mortoброситься очертя голову
med.ginocchio del corpo callosoколено мозолистого тела
gen.guardia del corpoличная охрана
gen.guardia del corpoтелохранитель
gen.ha un ranocchio in corpoу него бурчит в животе
gen.i bisogni del corpo e dello spiritoматериальные и духовные потребности
math.ideale di un corpoидеал поля
med.igiene del corpoгигиена тела
gen.il grosso del corpoтуловище
gen.il tremito gli corse per tutto il corpoдрожь побежала по всему телу
chem.impianto per soffiaggio corpi caviагрегат для выдувного формования пустотелых изделий
gen.in corpo e in animaсобственной персоной
gen.in lontananza cominciò a prender corpo qualcosa di scuroвдали что-то затемнелось
gen.in lontananza cominciò a prender corpo qualcosa di scuroвдали что-то затемнело
lawIn un solo corpoвесь комплекс в целом (In un solo corpo significa in un unico complesso (ad esempio un complesso architettonico) massimo67)
math.indice di massa di corpoпоказатель индикатор массы тела
gen.ingagliardire il corpoукреплять тело
mil.interconnessione al corpoзамыкание на корпус
med.ipoplasia di corpo callosoГипоплазия мозолистого тела (massimo67)
tech.irraggiamento del corpo neroизлучение абсолютно чёрного тела
gen.la disgregazione dei corpiраспадение тел
med.la mossa di corpoстул
med.l'andare di corpoстул
gen.le parti del corpoчасти тела
gen.linguaggio del corpoязык тела (Andrey Truhachev)
gen.lotta corpo a corpoрукопашный бой
pack.macchina bordatrice per corpi scatolaотбортовочная машина
pack.macchina bordatrice per corpi scatolaмашина для отбортовки корпусов
pack.macchina formatrice del corpoкорпусообразующая машина (di barattoli metallici)
pack.macchina formatrice del corpoкорпусообразующий автомат (di barattoli metallici)
pack.macchina formatrice del corpo scatolaкорпусообразующая машина
pack.macchina formatrice del corpo scatolaформующий узел корпусной машины
pack.macchina formatrice per corpi metalliciкорпусообразующая машина
pack.macchina formatrice per corpi metalliciкорпусообразующий автомат
chem.macchina per soffiaggio di corpi cavi in materie plasticheмашина для выдувного формования пустотелых пластмассовых изделий
gen.meccanismo del corpo umanoстроение человеческого тела
gen.mente sana in corpo sanв здоровом теле здоровый дух
gen.mettercisi a corpo morto q.c.уйти с головой (во что-л.)
gen.mettersi a corpo morto a q.c.уйти с головой (во что-л.)
gen.mondezza del corpoопрятность
gen.moto del corpoтелодвижение
gen.movimento del corpoтелодвижение
pack.nastro a strappo del corpoнасечённая отрывная лента (на корпусе картонной коробки)
pack.nastro a strappo del corpoнадрезанная отрывная лента (на корпусе банки)
med.nucleo del corpo genicolato lateraleядро латерального коленчатого тела
med.nucleo del corpo genicolato medialeядро медиального коленчатого тела
med.nucleo dorsale del corpo trapezoideдорсальное ядро трапециевидного тела
gen.Ovalizzazione corpoовализация корпуса (massimo67)
gen.parti del corpoчасти тела
med.peduncolo del corpo mammillareножка сосцевидного тела
gen.per il corpo passò un tremitoдрожь пробежала по телу
gen.per l'anima e pel corpoдушой и телом (gorbulenko)
gen.portato sul corpoнательный
med.postura del corpoосанка (Lantra)
gen.prendere corpoвырисовываться (о деле, реализация которого началась Assiolo)
gen.prendere corpoначать осуществляться (Assiolo)
gen.prendere corpoоблечься в плоть и кровь
gen.prendere corpoосуществиться (Assiolo)
gen.prendersi corpoзатвердеть
gen.prendersi corpoосуществиться
math.problema dei tre corpiзадача трёх тел
math.problema di due corpiзадача двух тел
math.problema di n corpiпроблема n тел
gen.questo bambino ha il diavolo in corpoэтот мальчик настоящий дьяволёнок
gen.raccolto in corpoпропорционального телосложения
tech.radianza del corpo neroсветимость чёрного тела
med.radiazione del corpo callosoлучистость мозолистого тела
tech.radiazione del corpo grigioизлучение серого тела
chem.radiazione del corpo neroизлучение абсолютно чёрного тела
tech.radiazione del corpo neroизлучение абсолютно чёрного тела
gen.rendersi il corpo alla terraумереть
crystall.reticolo a corpo centratoобъёмноцентрированная кубическая решётка
mil.reticolo a corpo centratoобъёмно-центрированная решётка
crystall.reticolo cubico a corpo centratoобъёмноцентрированная кубическая решётка
tech.rimettaggio a più corpiсводная проборка
gen.rimetter il fiato in corpoободрить
gen.rimetter il fiato in corpoдать воспрянуть духом
med.rostro del corpo callosoклюв мозолистого тела
gen.sanita del corpoздоровое состояние тела
pack.scatola composta di un corpo о manicotto e due parti terminali о coperchiкоробка со съёмной крышкой и съёмным дном
med.sciogliere il corpoвызвать понос
gen.smossa di corpoиспражнение
gen.smoversi il corpoочистить желудок
gen.smuoversi il corpoочистить желудок
gen.snellezza del corpoстройность фигуры
chem.soffiaggio dei corpi caviвыдувание полых изделий
med.solco del corpo callosoборозда мозолистого тела
gen.soldato del corpo della guardiaгвардеец
tech.spettro del corpo neroспектр излучения абсолютно-чёрного тела
gen.spirito di corpoкорпоративный дух
gen.sporgere il corpo in avantiподаться корпусом вперёд
pack.stampa su tutto il corpoобщее украшение
pack.stampa su tutto il corpoкруговое печатание
med.strato del pigmento del corpo ciliareпигментный слой ресничного тела
med.strato grigio del corpo quadrigemino superioreсерый слой верхнего холмика
gen.strofinare il corpo con un asciugamano bagnatoобтереть тело влажным полотенцем (Nuto4ka)
crystall.struttura cubica a corpo centratoобъёмноцентрированная кубическая структура
gen.struttura del corpo umanoстроение человеческого тела
gen.temperatura del corpoтемпература тела
tech.temperatura del corpo neroтемпература чёрного тела
avia.teoria del corpo semirigidoтеория упругих конструкций
med.terapia orientata al corpoтелесно-ориентированная терапия (tania_mouse)
gen.tinte senza corpoбледные краски
med.trabeeole del corpo spugnosoтрабекулы губчатого тела
gen.tronco del corpoтуловище без головы (Olya34)
gen.tronco del corpoтуловище (Olya34)
med.tronco del corpo callosoствол мозолистого тела
construct.turbopompa a due corpiсдвоенный турбонасос
gen.vendersi corpo e animaзакабалиться
Showing first 500 phrases