Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Latin
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
copro
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Italian
Russian
cloth.
abito
copri
costume
платье-парео
(для пляжа
Rossinka
)
coll.
assicelle per
coprire
le pareti
дрань
coll.
assicelle per
coprire
le pareti
дранка
gen.
cominciare a
coprirsi
di gemme
запушиться
(начать пушиться)
med.
copri
chetonici
кетоновые тела
(
Olguccia
)
cloth.
copri
costume
пляжное парео
(
Rossinka
)
mil.
copri
-culatta
металлическая
покрышка затвора, предохраняющая его от загрязнения
(в итальянских винтовках
I. Havkin
)
cloth.
copri
cursore
уголок для бегунка молнии
(
Rossinka
)
mil.
copri
-finestra
крышка
задвижка
окна ручного пулемёта
(
I. Havkin
)
bot.
copri
-suolo
почвопокровные растения
(
_Анна_
)
mil., artil.
copri
-supporto
чехол на кронштейн прицельного приспособления
(
I. Havkin
)
gen.
coprire
a galoppo cento chilometri
проскакать сто киломе́тров
inf.
coprire
con colori smaglianti
расцвечивать
inf.
coprire
con colori smaglianti
расцветить
gen.
coprire
con fascine
загатить
fig.
coprire
con le tende
задёрнуть
(завесить)
fig.
coprire
con le tende
задёргивать
(завесить)
gen.
coprire
con tegole
покрыть черепицей
inf.
coprire
con teli
зачехлить
inf.
coprire
con teloni
зачехлить
gen.
coprire
con una coperta
укрыть одеялом
gen.
coprire
con una sottile coltre di neve
подпушить
(слегка запорошить)
gen.
coprire
con uno strato leggero
запушить
(снегом и т.п.)
gen.
coprire
d'acqua
залить
gen.
coprire
d'acqua
заливать
gen.
coprire
di accoppare il tetto
крыть крышу черепицей
gen.
coprire
di asfalto
залить асфальтом
gen.
coprire
di baci
расцеловать
fig.
coprire
di baci
осыпать поцелуями
inf.
coprire
di baci
зацеловать
inf.
coprire
di baci
исцеловать
gen.
coprire
di baci
покрыть поцелуями
gen.
coprire
di bava
мусолить
gen.
coprire
di bava
помусолить
gen.
coprire
di bava
помуслить
gen.
coprire
di bava
муслить
gen.
coprire
di botte
вздуть
gen.
coprire
di botte
отдубасить
gen.
coprire
di cicatrici
изрубцевать
gen.
coprire
di colore
накатать краску
gen.
coprire
di contumelie
осыпать оскорблениями
inf.
coprire
di disegni
зарисовать
(покрыть рисунками)
gen.
coprire
di disegni
разрисовать
gen.
coprire
di disegni
разрисовывать
inf.
coprire
di disegni
зарисовывать
(покрыть рисунками)
gen.
coprire
di disegni
изрисовать
gen.
coprire
di disegno
накатать рисунок
fig.
coprire
di fango
втоптать в грязь
(qd)
gen.
coprire
di fango
забросать грязью
gen.
coprire
di fiori
закидать цвета́ми
fig.
coprire
di fiori
кого-л. чем-л., тж. перен.
забросать цвета́ми
gen.
coprire
di fiori
засы́пать цвета́ми
gen.
coprire
di fiori
осыпать цветами
gen.
coprire
di ghiaccio
прихватывать
(leggermente)
gen.
coprire
di ghiaccio
прихватить
(leggermente)
gen.
coprire
di gloria
покрыть славой
gen.
coprire
di ignominia
опозорить
gen.
coprire
di ignominia
бесчестить
gen.
coprire
di ignominia
покрыть позором
gen.
coprire
di infamia
покрыть позором
gen.
coprire
di ingiurie
поносить
rude
coprire
di insulti
обложить
(обругать)
rude
coprire
di insulti
обкладываться
(обругать)
rude
coprire
di insulti
обкладывать
(обругать)
law
coprire
di insulti
оскорблять
(coprire qn di insulti
massimo67
)
law
coprire
di insulti
наносить оскорбления
(coprire qn di insulti
massimo67
)
gen.
coprire
di linee
исчертить
gen.
coprire
di linee
исчеркать
gen.
coprire
qc
di mistero
облечь тайной
gen.
coprire
di neve
опушать
(покрыть снегом и т.п., e simili)
gen.
coprire
di neve
опушить
(покрыть снегом и т.п., e simili)
gen.
coprire
di neve
завьюжить
(замести вьюгой, dopo una bufera)
gen.
coprire
di obbrobrio
покрыть позором
gen.
coprire
di paraffina
парафинировать
gen.
coprire
di parole infami
поносить последними словами
gen.
coprire
di pelo
опушить
(покрыть пушком)
gen.
coprire
di pelo
опушать
(покрыть пушком)
med.
coprire
di piaghe
изъязвлять
med.
coprire
di piaghe
изъязвить
gen.
coprire
di piote
выстлать дёрном
gen.
coprire
di polvere
пылить
gen.
coprire
di polvere
запылить
(покрыть пылью)
gen.
coprire
di punture
изжалить
gen.
coprire
di ridicolo
доводить
доходить
до смешного
(
Ana-simpatica
)
gen.
coprire
di righe
исчертить
gen.
coprire
di righe
исчеркать
gen.
coprire
di rimproveri
осы́пать упрёками
gen.
coprire
di scrittura
исписывать
gen.
coprire
di scrittura
исписать
inf.
coprire
di segni
измарать
(исписать)
gen.
coprire
di smalto
эмалировать
gen.
coprire
di sputi
заплевать
inf.
coprire
di strisce
исполосовать
(исчертить)
gen.
coprire
di tappeti
застлать ковра́ми
gen.
coprire
di tappeti
выстлать ковро́м
gen.
coprire
di tegole il tetto
крыть крышу черепицей
med.
coprire
di ulcere
изъязвлять
med.
coprire
di ulcere
изъязвить
gen.
coprire
di uno strato leggero
запорошить
(покрыть слоем сыпучего, di qc)
gen.
coprire
di uno strato leggero di neve
запорошить сне́гом
gen.
coprire
di vergogna
осрамить
gen.
coprire
d'infamia
посрамить
gen.
coprire
d'ombra
отенять
gen.
coprire
d'ombra
отенить
gen.
coprire
duecento chilometri
отлететь на двести киломе́тров
econ.
coprire
esborsi
покрывать платежи
econ.
coprire
i costi di produzione
покрыть издержки производства
gen.
coprire
i posti vacanti
заполнять вакантные должности
(
massimo67
)
fin.
coprire
i rischi
покрывать риски
gen.
coprire
i rumori
покрыть
(заглушить)
gen.
coprire
i rumori
покрывать
(заглушить)
fin.
coprire
il deficit
покрывать дефицит
econ.
coprire
il deficit
del bilancio
покрывать
бюджетный
дефицит
fin.
coprire
il deficit del bilancio
покрывать бюджетный дефицит
gen.
coprire
il fianco
прикрыть фланг
gen.
coprire
il pantano con fascine o travi
гатить
law
coprire
il rischio
страховать риск
gen.
coprire
il suono
покрыть
(заглушить)
gen.
coprire
il suono
покрывать
(заглушить)
fin.
coprire
in parte una perdita
частично покрывать убыток
econ.
coprire
interamente la perdita
полностью покрывать убыток
mil.
coprire
la carica
занимать должность
gen.
coprire
la carta da giuoco
крыть карту
gen.
coprire
la casa
крыть крышу
gen.
coprire
la pentola
закрыть кастрюлю крышкой
gen.
coprire
la ritirata
прикрыть отход
gen.
coprire
la testa con il foulard
накинуть платок на голову
(
Nuto4ka
)
gen.
coprire
la visuale
заслонять
(обзор:
La torre della Magione dei Templari copriva la visuale verso Porta Maggiore
Olya34
)
gen.
coprire
le pareti di carta da parati
оклеить сте́ны шпалерами
fin.
coprire
le perdite
покрыть убытки
econ.
coprire
le proprie spese
самоокупиться
econ.
coprire
le proprie spese
самоокупаться
gen.
coprire
le spalle
защищать
(
Taras
)
gen.
coprire
le spalle
прикрыть
(
Taras
)
gen.
coprire
le spalle
прикрывать
(a qd.; тж. перен.
Taras
)
fin.
coprire
le spese
покрыть расходы
econ.
coprire
le spese
покрывать расходы
econ.
coprire
mediante prestito
покрывать посредством займа
fin.
coprire
un debito
расплатиться
fin.
coprire
un debito
вернуть долг
gen.
coprire
un debito
отдать долг
gen.
coprire
un delitto
покрыть преступление
econ.
coprire
un rischio
покрывать риск
econ.
coprire
un rischio
обеспечивать риск покрытием
gen.
coprire
una carica
занимать должность
gen.
coprire
una certa distanza
пройти некоторое расстояние
gen.
coprirsi
bene
закутываться
gen.
coprirsi
bene
одеваться тепло
gen.
coprirsi
bene
закутаться
gen.
coprirsi
come di piumini
запушиться
(покрыться)
gen.
coprirsi
con
надёрнуть
(qc)
gen.
coprirsi
con
надёргивать
(qc)
gen.
coprirsi
con un asciugamano
обмотаться полотенцем
(
Nuto4ka
)
gen.
coprirsi
con uno scialle
покрыться шалью
inf.
coprirsi
d'erba
травенеть
gen.
coprirsi
di
облиться
gen.
coprirsi
di
обливаться
gen.
coprirsi
di belletto
раскрашиваться
gen.
coprirsi
di belletto
раскраситься
gen.
coprirsi
di bolle
пузыриться
(покрываться пузырями)
gen.
coprirsi
di bolle
опрыщаветь
gen.
coprirsi
di brina
индеветь
gen.
coprirsi
di brina
обмёрзнуть
gen.
coprirsi
di brina
обындеветь
gen.
coprirsi
di brina
обмерзать
gen.
coprirsi
di brina
заиндеветь
gen.
coprirsi
di disonore
опорочить себя
gen.
coprirsi
di erbacce
порасти бурьяном
gen.
coprirsi
di fiocchi
пушиться
gen.
coprirsi
di fuliggine
прокоптиться
(покрыться копотью)
gen.
coprirsi
di fuliggine
задымиться
(закоптиться)
gen.
coprirsi
di ghiaccio
оледенеть
gen.
coprirsi
di ghiaccio
оледеневать
gen.
coprirsi
di ghiaccio
обледеневать
gen.
coprirsi
di ghiaccio
замёрзнуть
(покрыться льдом)
gen.
coprirsi
di ghiaccio
обледенеть
gen.
coprirsi
di ghiaccio
обмерзать
gen.
coprirsi
di ghiaccio
обмёрзнуть
gen.
coprirsi
di ghiaccio
замерзать
(покрыться льдом)
gen.
coprirsi
di gloria
увенчать себя славой
gen.
coprirsi
di gloria
покрыть себя славой
gen.
coprirsi
di limo
заилиться
gen.
coprirsi
di melma
заилиться
gen.
coprirsi
di muffa
проплесневеть
fig.
coprirsi
di musco
обрасти мхом
(мохом)
gen.
coprirsi
di musco
обомшеть
gen.
coprirsi
di musco
замшеть
gen.
coprirsi
di polvere
пылиться
gen.
coprirsi
di polvere
пропылиться
inf.
coprirsi
di pustole
прыщаветь
gen.
coprirsi
di rossore
покрыться румянцем
inf.
coprirsi
di ruggine
поржаветь
gen.
coprirsi
di sangue
облиться кро́вью
gen.
coprirsi
di schiuma
вспениваться
inf.
coprirsi
di sfoghi
обсы́пать
(покрыться сыпью)
gen.
coprirsi
di sozzume
зарасти грязью
gen.
coprirsi
di spuma
вспениваться
gen.
coprirsi
di sudore
покрываться потом
gen.
coprirsi
di sudore
обливаться потом
gen.
coprirsi
di sudore
запотевать
gen.
coprirsi
di sudore
запотеть
nonstand.
coprirsi
di sudore
разопреть
(сильно вспотеть)
gen.
coprirsi
di sudore
облиться по́том
gen.
coprirsi
di sudore
вспотеть
inf.
coprirsi
un poco per volta
di vegetazione
позарастать
gen.
coprirsi
di vegetazione
зарасти
(покрыться растительностью)
gen.
coprirsi
di vegetazione
зарастать
(покрыться растительностью)
gen.
coprirsi
di verde
порасти
gen.
coprirsi
di verde
порастать
gen.
coprirsi
di vergogna
позориться
fig.
coprirsi
di vergogna
покрыть себя позором
gen.
coprirsi
di vergogna
срамиться
gen.
coprirsi
di vergogna
осрамиться
gen.
coprirsi
d'infamia
покрыть себя позором
gen.
coprirsi
d'obbrobrio
покрыть себя позором
gen.
coprirsi
d'un pallore mortale
помертветь
gen.
coprirsi
il capo
покрыть голову
gen.
coprirsi
la boca con una mascherina
носить маску
(
pincopallina
)
gen.
copro
espiatorio
козёл отпущения
gen.
i nuvoli
coprirono
l'orizzonte
тучи облегли́ горизонт
gen.
il fiume si
copri
di ghiaccio
река затянулась льдом
gen.
il fiume si
copri
di una crosta sottile di ghiaccio
река подёрнулась льдом
gen.
il rossore le
copri
il viso
о румянце и т.п.
румянец залил её лицо
gen.
il sudore gli
copr
la fronte
пот выступил у него на лбу
gen.
il suo viso si
copri
di pallore
бледность растекла́сь по его лицу
gen.
l'orchestra
copri
le voci dei cantanti
оркестр заглушил голоса́ певцов
coll.
scandole per
coprire
le pareti
дрань
coll.
scandole per
coprire
le pareti
дранка
proverb
scoprire un altare per
coprire
un altro
церковь грабит, да колокольню кроет
(
Супру
)
jarg.
scoprire un altare per
coprire
un altro
долг грабежом красен
(
Супру
)
auto.
Telo
copri
tombino
тент для накрывания канализационных коллекторов, дренажная ловушка
(
massimo67
)
microbiol.
vetrino
copri
oggetto
покровное стекло
(
massimo67
)
Get short URL