Subject | Italian | Russian |
law | acquistare diritti e di contrarre obbligazioni | приобретать права и нести обязанности (adempie le sue obbligazioni: L'esercizio dei diritti civili è definito come la capacità di acquistare diritti e di contrarre obbligazioni; al fine di assolvere gli obblighi o esercitare i diritti che derivano da; È proprio con il giuramento che il militare si assume il compito di assolvere i propri doveri con “disciplina ed onore” massimo67) |
gen. | arrotolare, ridurre, contrarre, ridimensionare, prendersi una storta, storcersi | свернуть (mikilighthouse) |
fin. | capacita di contrarre | способность заключать контракты |
econ. | capacita di contrarre | способность заключать договоры |
law | capacità di contrarre il matrimonio | способность вступать в брак |
comp., MS | chiusura del contratto | закрытие контракта |
fin. | contrarre assicurazione | заключить договор страхования |
inf. | contrarre debiti | должать |
fin. | contrarre debiti | наделать долгов |
gen. | contrarre debiti | делать долги |
law | contrarre il matrimonio | заключить брак (_Анна_) |
gen. | contrarre il sopracciglio | дёргать бровью |
gen. | contrarre il tifo | заразиться тифом |
med. | contrarre il vizio del fumo | пристраститься к курению (pincopallina) |
econ. | contrarre la liquidita | сокращать ликвиды |
gen. | contrarre l'abitudine | завести привычку |
fin. | contrarre l'avanzo | сокращать остаток |
law | contrarre matrimonio | заключать брак |
law | contrarre matrimonio | вступать в брак |
gen. | contrarre matrimonio | вступить в брак |
law | contrarre mutui | заключать договоры займа (massimo67) |
law | contrarre nozze legittime | вступать в законный брак |
law | contrarre obblighi | нести обязанности (исполнять обязательства: L'esercizio dei diritti civili è definito come la capacità di acquistare diritti e di contrarre obbligazioni massimo67) |
econ. | contrarre un credito | брать кредит |
econ. | contrarre un credito | сокращать объём кредита |
econ. | contrarre un debito | брать на себя долговое обязательство |
law | contrarre un impegno | брать на себя обязательство |
law | contrarre un obbligo | брать на себя обязательство |
gen. | contrarre un obblillgo | взять на себя обязательство |
law | contrarre un patto | заключать соглашение |
law | contrarre un patto | заключать договор |
gen. | contrarre una malattia | подхватить болезнь |
gen. | contrarre una malattia | подцеплять болезнь |
gen. | contrarre una malattia | подцепить болезнь |
gen. | contrarre una malattia | схватить болезнь |
gen. | contrarre un'abitudine | приобрести привычку |
gen. | contrarre un'abitudine | усвоить привычку |
gen. | contrarre un'alleanza | заключить союз |
law | contrarre un'assicurazione | заключить договор страхования (pincopallina) |
gen. | contrarre un'obbligazione | взять на себя обязательство |
comp., MS | contratto Aggiornamento file nella cache | контракт обновления кэшированных файлов |
comp., MS | contratto Condivisione | контракт отправки данных |
comp., MS | contratto Condivisione destinazione | контракт получателя данных |
comp., MS | contratto Condivisione origine | контракт источника данных |
comp., MS | contratto del provider dell'applicazione | соглашение с поставщиком приложения |
comp., MS | contratto di acquisto | договор покупки |
environ. | contratto di affitto | аренда (Соглашение, регулирующее отношения между владельцем и арендатором, когда предметом соглашения является недвижимость, либо лицензиаром и лицензиатом, когда предметом соглашения являются недвижимость или личная собственность. Соглашения об эксклюзивном владении землей или имуществом в течение конкретного срока. Соглашение о владении и праве собственности на доходы с земли и имущества на пожизненный срок, конкретный период либо на период по усмотрению договаривающихся сторон) |
environ. | contratto di appalto | государственный подряд |
comp., MS | contratto di assistenza | соглашение на обслуживание |
comp., MS | Contratto di licenza Master | основное лицензионное соглашение |
comp., MS | Contratto di licenza Master OEM Microsoft | основное лицензионное соглашение OEM с корпорацией Майкрософт |
comp., MS | Contratto di Servizi Microsoft | соглашение об использовании служб Майкрософт |
comp., MS | contratto di servizio | соглашение об уровне обслуживания |
comp., MS | contratto Impostazioni | контракт "Параметры" |
comp., MS | contratto Invio | контракт "Отправка" |
comp., MS | contratto multilicenza | корпоративная лицензия |
environ. | contratto pubblico | государственный контракт (Контракт, в рамках которого предоставляются государственные финансы, однако выполнение работ может осуществляться частным лицом, а предметом контракта могут выступать интересы частных лиц) |
comp., MS | Contratto relativo al dashboard venditori | соглашение об использовании Панели мониторинга продаж |
comp., MS | contratto Ricerca | контракт "Поиск" |
comp., MS | contratto Riproduci su un altro dispositivo | контракт "Воспроизведение на устройстве" |
comp., MS | contratto Selezione apertura file | контракт выбора файлов в окне открытия |
comp., MS | contratto Selezione salvataggio file | контракт выбора файлов в окне сохранения |
comp., MS | contratto Stampa | контракт "Печать" |
fin. | CONTRATTO TRANSATTIVO | заключить мировые соглашения между работником и работодателем (massimo67) |
gen. | contrazione del matrimonio contrarre | заключение брака (massimo67) |
comp., MS | coppia di numeri di contratto | пара номеров соглашения |
comp., MS | criteri contratto di acquisto | политика по договорам покупки |
comp., MS | criteri contratto di vendita | политика по договорам продажи |
comp., MS | eccezione al contratto di servizio | исключение уровня обслуживания |
gen. | il muscolo si contrae | мышца сокращается (vpp) |
comp., MS | indirizzo contratto | адрес по контракту |
econ. | liberta di contrarre | принцип "свободы заключения контрактов" |
law | libertà di contrarre | свобода заключать любые не запрещенные законом сделки (liberta contrattuale; libertà di concludere o non concludere il contratto; I vincoli convenzionali alla libertà di contrarre sono impegni che le parti liberamente assumono nel procedimento di formazione del contratto: libertà di contrarre liberamente su ciò che si possiede; autonomia privata come sinonimo di "libertà di contrarre (ovviamente nei limiti previsti dall'ordinamento) massimo67) |
law | libertà di contrarre | свобода договора (liberta contrattuale; libertà di concludere o non concludere il contratto; I vincoli convenzionali alla libertà di contrarre sono impegni che le parti liberamente assumono nel procedimento di formazione del contratto: libertà di contrarre liberamente su ciò che si possiede; autonomia privata come sinonimo di "libertà di contrarre (ovviamente nei limiti previsti dall'ordinamento) massimo67) |
law | libertà di contrarre | свобода заключать любые не запрещенные законом сделки (massimo67) |
comp., MS | modello di contratto | шаблон контракта |
law | non possono contrarre matrimonio fra loro gli ascendenti e i discendenti in linea retta | не допускается заключение брака между родственниками по прямой восходящей и нисходящей линиям |
law | non può contrarre matrimonio chi г vincolato ad un matrimonio precedente | не может заключать брак лицо, которое уже состоит в другом зарегистрированном браке |
law | non può contrarre matrimonio l'interdetto per infermità di mente | не может заключать брак лицо, которое признано судом недееспособным вследствие психического расстройства |
med. | pericolo di contrarre il virus | риск заражения вирусом (pincopallina) |
med. | pericolo di contrarre il virus | опасность заражения вирусом (pincopallina) |
fin. | potere di contrarre debiti | кредитоспособность |
comp., MS | riga del contratto di assistenza | строка соглашения на обслуживание |
med. | rischio di contrarre il virus | риск заражения вирусом (pincopallina) |
environ. | risoluzione di contratto | увольнение (Действие или инструмент, посредством которых обязательная сила трудового договора прекращается независимо от того, истек срок этого договора или нет) |
comp., MS | valore di contratto | сумма контракта |
comp., MS | voce di contratto | строка контракта |