DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing continuità | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
mil.assicurare la continuita e la speditezza del movimentoобеспечивать непрерывность и быстроту движения
math.assioma della continuitàаксиома непрерывности
fin.concetto della continuita dell'aziendaконцепция, определяющая платёжеспособность предприятия (способность погасить в любое время задолженность без ущерба для дальнейшей нормальной деятельности)
fin.concetto di continuitaконцепция непрерывной деятельности фирмы
fin.concetto di continuitaконцепция непрерывной деятельности предприятия
fin.concetto di continuitaконцепция непрерывной деятельности компании
account.continuita aziendaleпринцип функционирующего предприятия (Принцип функционирующего предприятия (going concern). Финансовая отчетность составляется, как правило, исходя из предпосылки, что предприятие будет продолжать свою деятельность в обозримом будущем. Таким образом, предполагается, что предприятие не имеет намерения ликвидировать или существенно сократить свою деятельность по каким-либо причинам. Такая предпосылка является основанием для включения различных статей в баланс по фактической себестоимости, а не по рыночной цене возможной реализации активов и обязательств в случае ликвидации и отражения в отчете о прибылях и убытках результатов текущей деятельности massimo67)
gen.continuita aziendaleбесперебойность работы деятельности предприятия (бесперебойность работы, бесперебойность деятельности, устойчивость функционирования, устойчивое функционирование деятельности предприятия, компании, бизнеса и т.п massimo67)
econ.continuita completa del trasportoполная бесперевалочная транспортировка
mil.continuita del collegamentoнепрерывность связи
mil.continuita del fuocoнепрерывность огня
econ.continuita del processo produttivoнепрерывность производственного процесса
mil.continuita del tiroнепрерывность огня
econ.continuita della clientelaстабильность клиентуры
mil.continuita delle operazioniнепрерывность действий
lawcontinuita delle trascrizioniпоследовательность внесения регистрационных записей (установленная законом; Continuita' delle trascrizioni. Nei casi in cui, per le disposizioni precedenti, un atto di acquisto e' soggetto a trascrizione, le successive trascrizioni o iscrizioni a carico dell'acquirente non producono effetto, se non e' stato trascritto l'atto anteriore di acquisto: trascrizione delle accettazioni tacite delle eredità dei propri danti causa al fine di realizzare la oggi mancante continuità delle trascrizioni massimo67)
el.continuita di circuitoзамкнутость цепи
mil.continuita di controlloнепрерывность управления
mil.continuita di direzioneнепрерывность управления
mil.continuita di esplorazioneнепрерывность наблюдения
mil.continuita di osservazioneнепрерывность наблюдения
econ.continuita di processo produttivoнепрерывность производственного процесса
econ.continuita di proveнепрерывность испытаний
econ.continuita di rifornimentoбесперебойность снабжения
gen.continuita di servizioбезаварийная служба
math.continuita stocasticaстохастическая вероятностная непрерывность
math.continuità a trattiкусочная непрерывность
math.continuità approssimativaаппроксимативная непрерывность
math.continuità assolutaабсолютная непрерывность
math.continuità completaполная непрерывность
gen.continuità culturaleпреемственность культуры
math.continuità da destraнепрерывность справа
math.continuità da sinistraнепрерывность слева
math.continuità deboleслабая непрерывность
radiocontinuità dei serviziбезаварийная работа радиослужбы радио
radiocontinuità dei serviziнепрерывная работа радиослужбы радио
radiocontinuità dei serviziнепрерывная работа службы радио
radiocontinuità dei serviziбезаварийная работа службы радио
tech.continuità del col legamentoнепрерывность связи
tech.continuità del motoнепрерывность движения
gen.continuità del potereпреемственность власти
lawcontinuità dello Statoпреемственность государства
tech.continuità di azioneнепрерывность действия (в кинофильме)
electr.eng.continuità di circuitoцелостность цепи
electr.eng.continuità di circuitoнепрерывность цепи
tech.continuità di direzioneнепрерывность управления
tech.continuità di produzioneнепрерывность производства
tech.continuità elettricaцелостность цепи (Валерия 555)
math.continuità forteсильная непрерывность
gen.continuità generazionaleпреемственность поколений (spanishru)
math.continuità geometricaгеометрическая непрерывность
math.continuità globaleглобальная непрерывность
math.continuità localeлокальная непрерывность
math.continuità monotonaмонотонная непрерывность
tech.continuità nel montaggioмонтажная последовательность
tech.continuità operativaнепрерывность работы (gorbulenko)
math.continuità parzialeчастичная непрерывность
math.continuità puntualeнепрерывность в точке
math.continuità sfericaхордальная непрерывность
math.continuità sfericaсферическая непрерывность
stat.continuità stocasticaвероятностная непрерывность
math.continuità stocasticaстохастическая непрерывность
gen.continuità storicaисторическая преемственность
comp., MScontinuità tra animazioniэстафетная анимация
math.continuità uniformeравномерная непрерывность
math.continuità unilateraleодносторонняя непрерывность
met.controllo della continuitàконтроль сплошности
math.correzione di continuitaнепрерывная корректировка
math.correzione di continuitaкоррекция непрерывности
stat.correzione di continuitàнепрерывная корректировка
math.correzione per continuitaнепрерывная корректировка
math.correzione per continuitaкоррекция непрерывности
stat.correzione per continuitàнепрерывная корректировка
gen.di continuitàдлительный (gorbulenko)
gen.di continuitàпродолжительный (gorbulenko)
math.dominio di continuitàобласть непрерывности
mil.equazione di continuitaуравнение непрерывности
tech.equazione di continuitàуравнение неразрывности
gen.equazione di continuitàУравнение непрерывности (vpp)
cablesfilo di continuitàконтактная проволока экрана
lawgarantire la continuità dell'assistenza sanitaria o socialeобеспечение непрерывности медицинского обслуживания или социального обеспечения (massimo67)
el.gruppo continuitàИБП (источник бесперебойного питания gorbulenko)
automat.gruppo continuitàИБП (источник бесперебойного питания Татьяна Ярошенко)
electr.eng.gruppo di continuitaисточник бесперебойного питания (Emilia)
electr.eng.gruppo di continuitàисточник бесперебойного электроснабжения питания (I. Havkin)
comp., MSgruppo di continuitàисточник бесперебойного питания
comp., MSgruppo di continuitàИБП
tech.gruppo statico di continuitaИБП (статический источник бесперебойного питания (CИБП или ИБП) massimo67)
tech.gruppo statico di continuitaстатический источник бесперебойного питания (massimo67)
tech.gruppo statico di continuitaCИБП (статический источник бесперебойного питания (CИБП или ИБП) massimo67)
gen.gruppo statico di continuitàисточник бесперебойного питания (vpp)
gen.in continuità conв контексте (Валерия 555)
gen.in continuità conисходя из (Валерия 555)
gen.in continuità conсогласно с (Валерия 555)
gen.in continuità conсообразно (Валерия 555)
gen.in continuità conв соответствии с (Валерия 555)
gen.in questo ragionamento c'e soluzione di continuitaв этом рассуждении нет последовательности
math.intervallo di continuitàпромежуток непрерывности
met.legge di continuitàзакон постоянства объёма
lawmancanza di continuitàносить несистематический характер (носить эпизодический, а несистематический характер: Mancanza di continuità e abitualità della prestazione di lavoro autonomo massimo67)
lawmancanza di continuitàносить нерегулярный характер (носить эпизодический, а несистематический характер: Mancanza di continuità e abitualità della prestazione di lavoro autonomo massimo67)
lawmancanza di continuità e abitualità della prestazione di lavoro autonomoнерегулярный и непродолжительный характер предоставления услуг самозанятым (Le caratteristiche delle prestazioni di lavoro autonomo occasionale. affinché un soggetto possa svolgere un'attività di lavoro autonomo senza partita IVA, è necessario rispettare i seguenti requisiti: Mancanza di continuità e abitualità della prestazione di lavoro autonomo. La definizione di abitualità, non essendo stata chiaramente definita dal Ministero, può essere identificata come un'attività duratura nel tempo, che possa fare presumere non ad una attività sporadica, ma prolungata nel tempo. In ogni caso, occorre fare una valutazione ad hoc caso per caso; На что обращают внимание налоговики. Продолжительность работы. То есть срок сотрудничества самозанятого с компанией может превышать три и более месяцев подряд. Это будет для налоговой своеобразным звоночком, что это может быть подменой трудовых отношений. massimo67)
math.modulo di continuitàмодуль непрерывности
comp., MSnastro di continuitàдополнительная лента
corp.gov.pianificazione della continuità operativaсквозное бизнес-планирование
tech.postulato della continuitàаксиома непрерывности
math.principio di continuitàпринцип непрерывности
math.prolungamento per continuitàпродолжение по непрерывности
met.prova di continuitàиспытание на сплошность
tel.prova di continuitàпроверка безобрывности (I. Havkin)
electr.eng.prova di continuitàпроверка целостности цепи
math.punto di continuitàточка непрерывности
gen.senza soluzione di continuitaбеспрерывно
lawsenza soluzione di continuitàнепрерывно (Quindi, tornando alla frase completa, con il "senza", ci rendiamo subito conto che questa presenta due negazioni consecutive, perché "senza soluzione di continuità" significa "senza interruzione di continuità", cioè "continua", "con continuità", perché il "senza" annulla la parola "interruzione", per cui rimane solo "continuità". Una retta г "senza soluzione di continuità" (vuol dire che г continua) massimo67)
lawsenza soluzione di continuitàбез каких-л. изменений (massimo67)
gen.senza soluzione di continuitàбесперебойно (spanishru)
comp., MSservizio Gruppo di continuitàслужба ИБП
electr.eng.soluzione di continuitaсбой в питании (Briciola25)
electr.eng.soluzione di continuitaостановка питания (Briciola25)
gen.soluzione di continuitaнесоответствие
lawsoluzione di continuitàперерыв
lawsoluzione di continuitàпауза
lawsoluzione di continuitàпромежуток
lawsoluzione di continuitàразрыв
med.soluzione di continuità in un ossoнарушение целостности кости (http://www.treccani.it/enciclopedia/frattura/ armoise)
fin.sul presupposto della continuità aziendaleна основании допущения о непрерывности деятельности компании (Валерия 555)
comp., MSsupporti di continuitàдополнительный носитель
math.tipo di continuitàтип непрерывности
electr.eng.verificare la continuità elettricaпрозванивать (InessaS)
electr.eng.verificare la continuità elettricaпрозвонить (InessaS)