DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Law containing conformità | all forms | exact matches only
ItalianRussian
attestazione di conformitaудостоверение тождественности (essere identico; Удостоверяя равнозначность электронного документа документу на бумажном носителе, нотариус подтверждает тождественность содержания изготовленного нотариусом: Я, ..., нотариуc ... подтверждаю, что содержание электронного документа тождественно содержанию представленного мне документа на бумажном носителе, Настоящий электронный документ равнозначен документу, представленному мне на бумажном носителе, и имеет ту же юридическую силу; copia informatica di documento analogico: il documento informatico avente contenuto identico a quello del documento analogico da cui è tratto; attestazione di conformità delle trascrizioni o degli screenshot alle conversazioni originali presenti sul supporto informatico esibito, da parte di un notaio o di un altro pubblico ufficiale massimo67)
attestazione di conformitaудостоверение равнозначности (Удостоверение равнозначности электронного документа документу на бумажном носителе означает подтверждение тождественности содержания изготовленного нотариусом электронного документа содержанию документа, представленного нотариусу на бумажном носителе. Изготовленный нотариусом электронный документ имеет ту же юридическую силу, что и документ на бумажном носителе, равнозначность которому удостоверена нотариусом.La copia per immagine su supporto informatico di un documento analogico è prodotta mediante processi e strumenti che assicurano che il documento informatico abbia contenuto e forma identici a quelli del documento analogico da cui è tratto, previo raffronto dei documenti o attraverso certificazione di processo nei casi in cui siano adottate tecniche in grado di garantire la corrispondenza della forma e del contenuto dell'originale e della copia. La cosiddetta (vedremo più avanti perché) attestazione di conformità, quindi, viene rilasciata quando si vuole fare una copia informatica di un documento analogico e attestare la piena corrispondenza tra i due documenti. A tal fine, la persona incaricata di attestare tale conformità è:Un notaio in ambito privato; Un pubblico ufficiale appositamente autorizzato in ambito pubblico.Il notaio o il pubblico ufficiale attestano che la copia informatica abbia esattamente la stessa efficacia probatoria e lo stesso valore dell'originale cartaceo massimo67)
attestazione di conformita all'originaleвиза "копия верна" (copia conforme: Per autenticare un documento è necessaria l'attestazione di conformità all'originale apposta, alla fine della copia, da un pubblico ... massimo67)
attestazione di conformita di una copia informatica al documento analogicoудостоверение равнозначности электронного документа документу на бумажном носителе (Удостоверение равнозначности электронного документа документу на бумажном носителе означает подтверждение тождественности содержания изготовленного нотариусом электронного документа содержанию документа, представленного нотариусу на бумажном носителе; Электронный образ документа (электронная копия документа, изготовленная на бумажном носителе) – электронная копия бумажного документа; Скан-копия – это электронный образ документа, который уже есть на бумаге. А электронный документ – это документ, которого на бумаге никогда не было;: Изготовление электронного документа для удостоверения его равнозначности документу на бумажном носителе осуществляется нотариусом путём изготовления электронного образа документа на бумажном носителе и подписания его квалифицированной электронной подписью нотариуса; attestazione conformità della copia informatica ottenuta dalla scansione dell​'originale cartaceo di notifica cartacea ai fini del deposito telematico; Для удостоверения равнозначности документа на бумажном носителе электронному документу massimo67)
certificato, certificato di conformitaсертификат соответствия системы менеджмента качества (certificato ISO massimo67)
certificato di conformitàсертификат соответствия
certificazione di conformità di documento cartaceo a documento informaticoудостоверение равнозначности документа на бумажном носителе электронному документу (удостоверение равнозначности электронного документа документу на бумажном носителе; Удостоверение равнозначности документа на бумажном носителе электронному документу означает подтверждение тождественности содержания представленного нотариусу электронного документа, подписанного квалифицированной электронной подписью, содержанию изготовленного нотариусом документа на бумажном носителе. Изготовленный нотариусом документ на бумажном носителе имеет ту же юридическую силу, что и электронный документ, равнозначность которому удостоверена нотариусом.: подтверждение тождественности содержания изготовленного нотариусом электронного документа содержанию документа, представленного нотариусу на бумажном носителе; Certifico io sottoscritta, dott.ssa ... notaio in ... che la presente copia redatta su supporto cartaceo, è conforme all'originale, contenuto su supporto informatico massimo67)
certificazione notarile di conformitàнотариальное удостоверение равнозначности (документа на бумажном носителе электронному оригиналу spanishru)
certificazione notarile di conformità della copia cartacea sostitutiva di documento informatico originale firmato digitalmente con firma digitale qualificataнотариальное удостоверение равнозначности документа на бумажном носителе электронному оригиналу документа, подписанного квалифицированной цифровой подписью (spanishru)
conformita regolarita edilizia e urbanisticaсоответствия норм градостроительства (massimo67)
conformita regolarita edilizia e urbanisticaсоответствии объекта, застройки земельного участка градостроительным и строительным нормам и правилам (massimo67)
conformità al testo originale di una traduzioneверность перевода оригиналу
conformità al testo originale di una traduzioneсоответствие перевода оригиналу
conformità alla leggeзаконность
conformità alla leggeсоответствие закону
conformità all'originaleверность подлиннику
conformità all'originaleсоответствие подлиннику
conformità delle azioni dei poteri ai principi costituzionaliсоответствие действий органов власти конституционным нормам
difetto di conformitaнесоответствие товара (Vizi e mancanza di qualità essenziali o promesse sono difetti di conformità rispetto ai quali vige la garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto; In caso di difetto di conformità, il consumatore ha diritto al ripristino, senza spese, della conformità del bene mediante riparazione o ... massimo67)
difetto di conformitaнесоответствие (Vizi e mancanza di qualità essenziali o promesse sono difetti di conformità rispetto ai quali vige la garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto; In caso di difetto di conformità, il consumatore ha diritto al ripristino, senza spese, della conformità del bene mediante riparazione o ... massimo67)
effettuare i riparti in conformità ai progetti approvatiпроизводить распределение вырученных от продажи с торгов средств в соответствии с утвержденным реестром требований кредиторов должника (progetto di distribuzione, ripartizione; formazione di un progetto di distribuzione, anche parziale, contenente la graduazione dei creditori che vi partecipano: распределения денег от продажи заложенного имущества при банкротстве гражданина; In sede di riparto finale di un fallimento; Con la ripartizione dell'attivo il curatore provvede a distribuire ai creditori concorrentiПорядок удовлетворения требований кредиторов гражданина; Очередь выплаты кредиторам при банкротстве massimo67)
Il presente diploma conferisce il diritto all'attività professionale in conformità con il livello di istruzione superiore e post-laurea della Repubblica del KazakistanДанный диплом дает право профессиональной деятельности в соответствии с уровнем высшего и послевузовского образования Республики Казахстан (фраза из казахского диплома Незваный гость из будущего)
in conformità aв соответствии с (spanishru)
in conformità aсогласно (Assiolo)
in conformità a quanto disposto dalle leggi vigentiв соответствии с действующим законодательством
In conformità a quanto previsto dall’art.в соответствии с положениями (massimo67)
in conformità alle disposizioni di cui all’art.в соответствии с положениями (massimo67)
in conformità con la leggeв соответствии с законом
in conformità delle norme del diritto intemazionale generalmente riconosciuteсогласно общепризнанным нормам международного права
in piena conformità conв полном соответствии (in modo totalmente conforme a detto statuto; in totale conformità con la convenzione; pienamente in linea con: in piena conformità con la Convenzione; strettamente in conformità con; in maniera rigorosamente conforme alle norme in vigore massimo67)
mancanza di conformitàнесоответствие (напр. условиям договора)
obblighi assunti in conformità al presente Statutoпринятые на себя по настоящему Уставу обязательства