DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Finances containing con | all forms | exact matches only
ItalianRussian
a fronte di adempimenti connessi con la richiesta di rimborso di tasseв целях исполнения налоговых обязательств (massimo67)
accettazione con riservaакцепт с оговоркой
accordo di vendita con patto di locazioneдоговор о продаже с одновременным взятием в аренду (продающим предприятием)
acquisizione con indebitamentoпокупка в долг
acquisto con pagamento ratealeпокупка в рассрочку
affari con l'esteroвнешнеторговые сделки
amministrazione lineare con stato maggioreлинейное и функциональное руководство
anticipazione con garanzia di merciссуда под обеспечение товарами
area con scarsita di forza lavoroрайон с недостатком рабочей силы
area con scarsita di forza lavoroзона с недостатком рабочей силы
articolo con prezzo civettaтовар, продаваемый по заниженной цене (для привлечения покупателей)
assegnazione di titoli con pagamento ratealeраспределение облигаций платёж по которым производится в рассрочку
assegnazione di titoli con pagamento ratealeраспределение акций платёж по которым производится в рассрочку
assegno con coperturaгарантированный чек
assegno con coperturaобеспеченный чек
assistenza alle famiglie con figli a caricoпособие многодетным семьям
Associazione nazionale del commercio con l'esteroНациональная ассоциация по внешней торговле (Италия)
asta con incantoоткрытый аукцион (trad)
azienda con manodopera familiare prevalenteферма с преимущественным использованием семейного труда
azione con diritto di votoакция, дающая право голоса её владельцу
banca con filialiбанк, имеющий филиалы
banchina attrezzata con deposito francoфранко набережная
cambio garantito con versamento del premioгарантированный курс с премией
campionamento con ripetizioneмногократная выборка
carta con memoria elettronicaчиповая карточка (со встроенным микропроцессором)
commercio con l'esteroвнешняя торговля
comproprietario con diritto d'accrescimentoсовладелец (с правом владения части имущества умерших совладельцев)
comunicazioni con il pubblicoвнешние контакты (с общественностью и потребителями)
comunione con diritto d'accrescimentoсовместное владение (с правом на часть имущества умерших совладельцев)
con azione di regressoс регрессом
con cedolaправо покупателя облигации очередной выплаты процентов по ней
con cedolaотражаемое в цене акции право покупателя на получение дивидендов
con diritto d'opzioneусловие выпуска акций, согласно которому их покупатель имеет право приобретать акции новых эмиссий того же предприятия
con diritto d'opzioneусловие выпуска акций, согласно которому их покупатель имеет право приобретать акции новых выпусков того же предприятия
con fine specificoцелевой
con interessiправо покупателя облигации на получение очередной выплаты процентов по ней
con opzioneусловие выпуска акций, согласно которому покупатель имеет право приобрести акции новой эмиссии того же предприятия
con regressoс регрессом
con ricorsoс регрессом
concordato con i creditoriсоглашение с кредиторами
conduzione con salariatoведение хозяйства с использованием наёмного труда
contenimento degli scambi con l'esteroсдерживание внешнеторгового обмена
contratto di vendita con patto di riservato dominioдоговор продажи с рассрочкой платежа
convalidare con timbroскрепить печатью
convalidare con timbroподтвердить печатью
convalidare una cancellatura con il timbroудостоверять зачёркнутое печатью
costo con andamento a gradinoпостепенно увеличивающаяся стоимость
debito con l'esteroвнешний долг
deficit con l'esteroвнешний дефицит
deficit degli scambi con l'esteroвнешнеторговый дефицит
deposito con preavvisoвклад с уведомлением
disavanzo nei pagamenti con l'esteroдефицит внешнеторгового баланса
emissione con collocamentoэмиссия ценных бумаг с их размещением
emissione con collocamento privatoэмиссия ценных бумаг с размещением их через частных посредников
emissione con modello rosaпубличная эмиссия акций и размещение новых ценных бумаг среди существующих акционеров
entrate con destinazione specificaпоступления в государственный бюджет, предназначенные для использования в определённых целях
equilibrare le spese con le entrateсбалансировать расходы с доходами
equilibrio nei conti con l'esteroсбалансированность внешнеэкономических расчётов
esecutore con poteri limitatiисполнитель с ограниченными правами
factoring con accredito a scadenzaфакторинг со срочным кредитом
factoring con accredito anticipatoфакторинг с досрочным открытием кредита
factoring con scadenzaфакторинг со срочным кредитом с правом взыскания долга
finanziamento con garanziaфинансирование проектов под залог коммерческого контракта
fondo con speseинвестиционный фонд, акции которого продаются с надбавкой
imprenditore con salariatiпредприниматель, нанимающий рабочую силу
impresa con produzione multiplaмногономенклатурное предприятие (выпускающее многономенклатурную продукцию)
in coerenza con la leggeв соответствии с законом
indice con ponderazione fissa dell'anno baseиндекс, взвешенный по базовому году
indice con ponderazione variabileвзвешенный индекс с переменной базой
interesse con andamento a gradinoступенчатый процент
introduzione di merci con vincolo all'importazioneобязательный импорт
Istituto di cooperazione economica con i paesi in via di sviluppoБанк содействия экономического сотрудничества с развивающимися странами (Италия)
Istituto nazionale per i cambi con l'esteroНациональный институт по внешним валютным операциям (Италия)
Istituto nazionale per il commercio con l'esteroНациональный институт внешней торговли (Италия, создан в 1926 г.)
leasing immobiliare con diritto di riscattoпродажа оборудования с получением его обратно в аренду и последующим выкупом
leggi sulle vendite con pagamento ratealeзаконы о продаже в рассрочку
materiale con elevato contenuto tecnologicoвысокотехнологичный материал
mercato con eccedenza di lavoroрынок труда с высоким уровнем безработицы
mercato con scarsita di forza lavoroрынок труда с высоким уровнем безработицы
ministero del commercio con l'esteroминистерство внешней торговли
moneta a corso legale con potere liberatorio illimitatoзаконное платёжное средство
mutuo con garanziaобеспеченный заём
mutuo con regressoссуда с правом регресса
obbligazione con diritto di sottoscrizioneоблигация с варрантом, дающим право на покупку акций нового выпуска
obbligazione con garanzia privilegiataоблигация, обеспеченная закладной, имеющей приоритет перед другими закладными
obbligazione con garanzia realeоблигация, выпущенная одним предприятием и гарантированная другим (в отношении выплаты основного долга и/или процентов)
obbligazione con garanzia specificaоблигация, обеспеченная определённым типом основных средств предприятия
obbligazione con warrantоблигация с варрантом, дающим право на покупку акций нового выпуска
obbligazioni con scadenza a serie successiveоблигации, выпускаемые сериями в разные сроки
onere con diritto prioritarioвыплаты по долговым обязательствам, подлежащие удовлетворению в первую очередь
operare con capitale di prestitoоперировать с заёмным капиталом
operazione con l'esteroвнешнеторговая сделка
organizzazione lineare con stato maggioreлинейно-функциональная организационная структура
pagamento con lettera di creditoоплата посредством аккредитива
pagare con assegnoоплатить чеком
pagare con cambialiоплатить векселями
paghero cambiario con garanzia realeобеспеченный вексель
parere con eccezioniоценка внешнего бухгалтера-ревизора, указанная в аудиторском заключении, в соответствии с которой подвергается сомнению достоверность ряда позиций проверенного им баланса предприятия
perdita con recuperoпотеря при переработке нереализованной продукции
polipolio con prodotto differenziatoнесовершенная полиполия
polizza con partecipazione agli utiliполис с участием в прибылях страховой компании
polizza di carico con riservaнечистый коносамент
polizza di carico con riservaконосамент с оговорками (о повреждении груза)
polizza di carico con rispedizioneсквозной коносамент
prelievo con preavvisoснятие со счёта с предварительным уведомлением
prestito con garanzia aureaзаём, обеспеченный золотым покрытием
prestito con garanzia collateraleссуда под обеспечение
prestito con garanzia di merciссуда под товарное обеспечение
prestito con garanzia realeссуда под обеспечение
prezzatura con remunerazione traguardoназначение цен, обеспечивающих получение "целевой" нормы прибыли
proteggere con brevettoзащищать патентом
pubblicita con manifestiплакатная реклама
regressione con il metodo di medi quadratiсреднеквадратическая регрессия
relazione di certificazione con riservaотчёт взятого со стороны ревизора о ведении бухгалтерского учёта на предприятии
relazione di certificazione con riservaотчёт взятого со стороны аудитора о ведении бухгалтерского учёта на предприятии
rendita vitalizia con rimborsoвозвратный аннуитет (часть уплачиваемого взноса, возвращаемая в случае смерти застрахованного лица его наследникам)
ricapitalizzazione con capitale di prestitoизменение структуры капитала с финансированием за счёт кредитов
rilevazione con capitale di prestitoвыкуп контрольного пакета акций с помощью кредита
ripudio di debiti con l'esteroчастичный отказ от внешнего долга
ripudio di debiti con l'esteroполный отказ от внешнего долга
ritirare una cambiale con abbuonoпогашать досрочно вексель со скидкой
ritiro con preavvisoизъятие с уведомлением
saldo con l'esteroсальдо баланса внешней торговли
sciopero con occupazioneсидячая забастовка
sdebitarsi con i creditoriрасплатиться с кредиторами
situazione degli scambi con l'esteroсостояние внешней торговли
societa con capitale annacquatoпредприятие с чрезмерной капитализацией
squilibrio con l'esteroпассивный внешнеторговый баланс
squilibrio con l'esteroнеблагоприятный внешнеторговый баланс
tasso con limite massimoплавающая процентная ставка
transazione con l'esteroвнешнеторговая сделка
tribunale con competenza generaleсуд общей юрисдикции
tutela con il brevettoохрана патентом
tutela con il brevettoзащита патентом
ufficio relazioni con gli investitoriотдел связи на крупном акционерном предприятии с держателями его акций
ufficio relazioni con gli investitoriотдел связи на крупном акционерном предприятии с владельцами его акций
vendere con patto di riscattoпродавать с правом выкупа
vendere con perditaпродавать в убыток
vendita con pagamento alla consegnaпродажа с оплатой при доставке
vendita con pagamento anticipatoпродажа с предоплатой
vendita con pagamento differitoпродажа с отсрочкой платежа
vendita con pagamento ratealeпродажа в рассрочку
vendita con patto di esclusivaмонопольная продажа
vendita con patto di locazioneпродажа оборудования с получением его обратно в аренду
vendita con patto di riacquistoпродажа с правом выкупа
vendita con patto di riscattoпродажа с правом выкупа
vendita con patto di riservato dominioпродажа в рассрочку
vendita con riserva della proprietaпродажа в рассрочку
vendita per/con incantoпродажа с торгов (trad)