DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing colmo | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
gen.al colmo del sentimentoот избытка чувств
gen.al colmo della felicitaна верху блаженства
construct.arcareccio di colmoконьковый прогон
gen.aver il cuore colmo di nostalgiaпреисполниться тоски ((по), di)
construct.bordatura di colmoконьковое обрамление
tech.cappello di colmoконёк (крыши)
gen.colmare qd diнадарить (regali)
gen.colmare di attenzioniокружить вниманием (Avenarius)
obs., ironic.colmare di beneficiоблагодетельствовать
obs.colmare di beneficiблагодетельствовать
gen.colmare di carezzeосы́пать ласками
inf.colmare di carezzeзаласкать (осыпать ласками)
gen.colmare di carezzeобласкать
gen.colmare di cureокружить заботой
gen.colmare di doniзадарить
gen.colmare di doniзадаривать
gen.colmare di gioiaнаполнять радостью
fig.colmare di gioiaпреисполнить радостью
gen.colmare di gioiaнаполнить радостью
inf.colmare qd di lusingheобхаживать
gen.colmare di onoriоказывать почёт
gen.colmare di orgoglioнаполнять гордостью
gen.colmare di orgoglioнаполнить гордостью
gen.colmare di regaliзасы́пать подарками
gen.colmare di regaliзадарить
gen.colmare di regaliзадаривать
inf.colmare di ricchezzeозолотить (щедро одарить)
gen.colmare di terraзакопать (засыпать яму и т.п.)
gen.colmare di terraзакапывать (засыпать яму и т.п.)
econ.colmare disavanziвосполнять потери
econ.colmare il deficitликвидировать дефицит
econ.colmare il disavanzoпокрывать дефицит или отрицательное сальдо
inf.colmare il saccoзарываться
fig., inf.colmare il saccoхватить через край
fig.colmare il saccoне знать меры
inf.colmare il saccoзарваться
gen.colmare il saccoвыйти за пределы
inf.colmare la misuraзарваться
inf.colmare la misuraзарываться
inf.colmare la misuraхватить через край
fig.colmare la. misuraхвати́ть через край
inf.colmare la misuraне знать меры
lawcolmare le carenzeвосполнять пробелы
gen.colmare le lacuneзаполнить пробелы
gen.colmare le lacuneвосполнять пробелы
gen.colmare le lacuneвосполнить пробелы
econ.colmare le perditeвосполнять убытки
fin.colmare un deficitпокрыть дефицит
econ.colmare un disavanzoпокрыть дефицит
gen.colmare un vuotoзаполнить пустоту (spanishru)
econ.colmare una carenzaвосполнять нехватку
gen.colmare una lacunaзаполнять пробел
gen.colmare una lacunaзаполнить пробел
gen.colmare una lacunaвосполнить пробел
astr.colmarsi di una depressioneзаполнение депрессии
astr.colmarsi di una depressioneзаполнение циклона
gen.colmo della felicitaпредел счастья
gen.colmo della perfezioneверх совершенства
gen.colmo dell'idioziaверх глупости (Olya34)
fig.colmo di gioiaпреисполненный радости
gen.colmo di perfezioneверх совершенства
tech.colmo di pienaвысший уровень паводковых вод
cloth.colmo manica, colmo della manicaокат рукава (Assiolo)
gen.come se non bastasse, per colmo della disgraziaв довершение всех бед (Nuto4ka)
construct.copertura del colmoпокрытие конька крыши
construct.corso del colmoконьковый ряд черепицы
gen.e per colmo di grazia...и вдобавок ко всему...
gen.empire il calice fino al colmoпереполнить чашу
gen.era colmo di indignazioneон был полон негодования
gen.essere al colmo della disperazioneбыть в крайнем отчаянии
gen.essere al colmo della fortunaдостичь вершин
gen.essere al colmo della gioiaбыть на верху блаженства
gen.essere al colmo della ruotaдостичь высокого положения
fig.essere colmoнаполниться
gen.essere colmo di fierezzaпреисполниться чувством гордости
gen.il colmo della gloriaвершина славы
gen.il colmo dell'audaciaверх дерзости
gen.il cuore è colmo di gioiaсердце преисполнено радости
gen.la madre la colmava di affetto e di cureеё окружала любовь и забота ма́тери
gen.la misura e colmaчаша переполнена
gen.ma e il colmo!ну, это уж слишком!
gen.nel colmo della festaв разгар праздника
gen.nel colmo della gioventuв расцвете молодости
gen.nel colmo della notteглубокой ночью
gen.nel colmo dell'estateв середине лета
gen.per colmo di consolazione +Gв довершение
gen.per colmo di disgraziaкак на́зло́
gen.per colmo di disgrazieв довершение всех бед
obs.per colmo di fortunaк вящему счастью
inf.per colmo di sfortunaв завершение всех бед
obs.per colmo di sfortunaк вящему несчастью
gen.per colmo di sfortunaкак на́зло́
gen.per colmo di sventuraк довершению всех бед
gen.per colmo di sventuraв довершение всех бед
gen.per colmo di sventureв довершение всех бед
fig.of.sp.per il colmo della sfortunaв довершение всех несчастий (guraira)
fig.of.sp.per il colmo della sfortunaв довершение всех бед (guraira)
gen.piatto colmoж.д. выпуклая тарелка (буфера)
nonstand.tanto per colmare il vuotoна затычку
construct.tegola di colmoконьковая черепица
construct.tetto a colmoсводчатая крыша
construct.trave di colmoконьковый прогон
construct.trave di colmoконьковая балка
gen.è il colmoдальше ехать некуда
gen.è il colmo!дальше ехать, идти некуда!