DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing coda | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
avia.accordo di code-shareкод-шеринговое соглашение (между авиакомпаниями Sardina)
radioadattamento con codaсогласование с помощью шлейфа
tech.aeroplano senza codaсамолёт-бесхвостка
tech.aeroplano senza codaбесхвостый самолёт
mil.affusto a doppia codaлафет с двумя станинами
comp., MSagente di lettura codaагент чтения очереди
inf.alla codaв хвосте
gen.alzare la codaзадрать хвост
gen.andarsene con la coda tra le gambeубраться, поджав хвост (Assiolo)
gen.andarsene con la coda tra le gambeпотерять самоуверенность
mil.appendice a coda di rondineвилкообразный выступ
ornit.aquila di mare coda biancaорлан-белохвост (Haliaeetus albicilla Avenarius)
med.arteria della coda del pancreasхвостовая панкреатическая артерия
ironic.asinita con la coda del pavoneблагоглупость
tech.asta di codaхвостовик
tech.attacco a coda di rondineкрепление замков в ласточкин хвост
mil.attacco di codaатака с хвоста
mil.attacco di codaатака с задней полусферы
mil.atterraggio col vento di codaпосадка при попутном ветре
idiom.avere la coda di pagliaиметь рыльце в пуху (Avenarius)
saying.avere la coda di pagliaчует кошка, чьё мясо съела
idiom.avere la coda di pagliaиметь нечистую совесть (Avenarius)
gen.avere la coda di pagliaна воре шапка горит (Assiolo)
tech.bietta a coda di rondineшпонка в виде ласточкина хвоста
ITblocco di comando a coda di attesaблок управления очередью
mil.bozzello a codaблок со свитнем
construct.caletta a coda di rondineпаз в форме ласточкина хвоста
tech.caletta a coda di rondineпаз в виде ласточкина хвоста
tech.calettamento a coda di rondineврубка в ласточкин хвост
tech.calettamento a coda di rondineсоединение в ласточкин хвост
construct.calettatura a coda di rondineврубка в ласточкин хвост
tech.canale a coda di rondineпаз в форме ласточкина хвоста
math.capacità della codaразмер очереди
mil.carenatura di codaхвостовой обтекатель
gen.carrozza di codaхвостовой вагон
tech.cava a coda di rondineпаз в виде ласточкина хвоста
construct.cerniera a coda di rondineшарнир "ласточкин хвост"
proverbchi ha coda di paglia ha sempre paura che gli pigli fuocoна воре шапка горит
saying.chi ha la coda di pagliaна воре шапка горит
saying.chi ha la coda di paglia ha sempre paura che gli pigli fuocoна воре шапка горит
tech.chiavetta a coda di rondineшпонка в виде ласточкина хвоста
comp., MSclasse code-behindкласс поддерживающего кода
comp., MSclasse code-behindкласс кода программной части
mil.coda a traliccioхвостовая ферма
gen.coda a ventaglioпавлиний хвост
gen.coda a ventaglioхвост веером
gen.coda adiposa di alcuni oviniкурдюк
astr.coda anomalaаномальный хвост
tech.coda biancaзащитный ракорд
gen.coda cavallinaполевой хвощ
bot.coda cavallinaхвощ полевой Equisetum arvense (Kalinichenko I.)
mil.coda cilindricaцилиндрический хвостовик
astr.coda cometariaкометный хвост
astr.coda cometariaхвост кометы (I. Havkin)
mil.coda conicaконический хвостовик
comp., MScoda connettoriочередь соединителя
astr.coda curvaизогнутый хвост
radiocoda d'aereoввод антенны
radiocoda d'aereoантенное снижение
mil.coda d'affustoхобот (лафета)
math.coda d'attesaвыстраивать в линию
tech.coda dei lavori in ingressoочередь входных работ
tech.coda dei lavori in ingressoочередь входных заданий
shipb.coda del bozzelloсвитень
mil.coda del dritto di pruaхвостовик форштевня
mil.coda del grillettoхвост спускового крючка
med.coda del nucleo caudatoзадний заострённый конец хвостатого ядра
med.coda del nucleo caudatoхвост хвостатого ядра
med.coda del pancreasконцевая часть поджелудочной железы
med.coda del pancreasхвост поджелудочной железы
med.coda del sopracciglioхвост брови (armoise)
gen.coda del trenoхвост по́езда
tech.coda del velivoloхвост самолёта
mil.coda della colonnaхвост походной колонны
gen.coda della colonnaхвост колонны
mil.coda della colonna di marciaхвост походной колонны
tech.coda della cometaхвост кометы
tech.coda della fresaхвостовик фрезы
astr.coda della meteoraвесьма кратковременный след
astr.coda della meteoraкильватер
astr.coda della meteoraхвост метеора
tech.coda della puntaхвостовик сверла (gorbulenko)
astr.coda della Terraхвост Земли
tech.coda dell’antennaввод антенны
med.coda dell’epididimoхвост придатка яичника
tech.coda dell’impulsoхвост импульса
radiocoda dell'impulso"хвост" импульса
tech.coda dell’impulsoзадний фронт импульса
mil.coda dell'impulsoзадний фронт
gen.coda dell'occhioуголок глаза
mil.coda di affustoхобот лафета
mil.coda di antennaфидер
radiocoda di antennaввод питания антенны
gen.coda di antennaввод антенны
tech.coda di attesaочерёдность (напр. запросов)
tech.coda di attesaочередь
tech.coda di attesa di impegniочередь задач
tech.coda di attesa di lavori d’ingressoочередь на входе
mil., nautic.coda di bozzelloсвитень
gen.coda di cavalloконский хвост (прическа spanishru)
gen.coda di cavalloхвост (прическа spanishru)
gen.coda di cavalloхвощ полевой
gen.coda di cipollaзелёный лук
tech.coda di distillazioneкубовый остаток
tech.coda di distillazioneостаток перегонки
comp., MScoda di elementi di lavoroочередь задач
tech.coda di fine rulloконечный ракорд
gen.coda di gamberoраковая шейка (тж. конфета)
gen.coda di genteживая очередь
comp., MScoda di gestione temporaneaпромежуточная очередь
avia.coda di impennaggioхвостовое оперение
comp., MScoda di invioочередь передачи
comp., MScoda di messaggi non recapitabili relativi a transazioniочередь недоставленных транзакционных сообщений
comp., MScoda di messaggi potenzialmente dannosiочередь подозрительных сообщений
tech.coda di partenzaначальный ракорд (напр. части кинофильма)
gen.coda di personeживая очередь
tech.coda di proiezioneначальный ракорд (напр. части кинофильма)
mil., nautic.coda di rattoштерт
comp., MScoda di recapitoочередь доставки
comp., MScoda di recapito alla cassetta postaleочередь доставки в почтовые ящики
mil.coda di retroguardiaхвост арьергарда
tech.coda di rondineласточкин хвост (тип соединения)
construct.coda di rondineласточкин хвост (способ врубки)
gen.coda di rondineпарусник (название бабочки SnowBarsik)
fisherycoda di rospoморской черт (no_name)
math.coda di servizioочередь обслуживания
tech.coda di sincronizzazioneсинхронный начальный ракорд
comp., MScoda di stampaочередь печати
comp., MScoda di tipo headlessочередь автоотчётов
comp., MScoda di tipo signoffочередь автоотчётов с оповещением
tech.coda di topoкруглый напильник
fash.coda di topoшнурок (AnastasiaRI)
non-destruct.test.coda di topo"крысиные хвосты" (на поверхности отливки)
non-destruct.test.coda di topoужимина
met.coda di topo«крысиные хвосты» (дефект отливки)
agric.coda di topoтимофеевка луговая (Phleum pratense Elena Sosno)
met.coda di topoужимина (дефект отливки)
bot.coda di topo Alopecurus myosuroidesлисохвост мышехвостниковидный (Kalinichenko I.)
astr.coda di una cometaкометный хвост
astr.coda di una cometaхвост кометы
astr.coda diretta verso il Soleхвост, направленный к Солнцу
astr.coda dirittaпрямой хвост
gen.coda drittaхвост торчком
tech.coda dì accessoочередь к доступному устройству
tech.coda dì attesa di lavori d’uscitaочередь работ вывода
tech.coda finaleконечный ракорд
gen.coda grassa di alcuni oviniкурдюк
radiocoda in quarto d'ondaчетвертьволновый шлейф
astr.coda incurvataизогнутый хвост
tech.coda inizialeначальный ракорд
comp., MSCoda macchine virtualiочередь виртуальной машины
comp., MScoda MSMQочередь сообщений Майкрософт
astr.coda multiplaмножественный хвост
astr.coda multiplaкратный хвост
math.coda poissonianaпуассоновская очередь
zool.coda prensileхватательный хвост (I. Havkin)
zool.coda prensileцепкий хвост (I. Havkin)
astr.coda principaleглавный хвост
comp., MScoda pubblicaобщая очередь
gen.coda rittaзадранный хвост
radiocoda sonoraусловное время реверберации
tech.coda sonoraвремя реверберации
math.coda stabileустойчивая очередь
math.code d'attesa in tandemочередь с поочерёдным двойным обслуживанием
cook.code di gamberiраковые шейки (Lantra)
math.code di serieпоследовательное обслуживание
comp., MSCode Profilerпрофилировщик кода
antenn.codo Eугловой изгиб в плоскости Е
antenn.codo Hугловой изгиб в плоскости H
radiocodo recto Eизгиб волновода в плоскости E
radiocodo recto Hизгиб волновода в плоскости Н
construct.collegamento a coda di rondineсоединение "ласточкин хвост"
tech.collegamento a coda di rondineсоединение в ласточкин хвост
astr.collo della codaкильватер
astr.collo della codaвесьма кратковременный след
astr.collo della codaхвост метеора
gen.colpo di codaпоследняя отчаянная попытка сделать что-л. (Taras)
gen.colpo di codaпоследняя попытка сделать что-л. (Taras)
gen.colpo di codaпоследняя попытка исправить что-л. (Taras)
gen.colpo di codaпоследняя бесполезная попытка (Fig.: ultimo attacco, ultima azione o gesto aggressivo di una persona ormai sconfitta, di un potere che si sta disgregando e così via. Viene dall'immagine di un grosso pesce o rettile ferito a morte che ancora cerca di lottare colpendo il nemico con la coda. erikkru)
gen.colpo di codaвнезапное изменение чего-л. (Taras)
gen.colpo di codaкратковременное похолодание (Taras)
gen.colpo di codaвнезапное похолодание (colpo di coda dell'inverno; cfr. ingl.: cold snap Taras)
gen.colpo di codaвнезапное изменение направления (напр. политики Taras)
gen.colpo di codaкакое-либо действие, сделанное в последнюю минуту (чтобы исправить (спасти) сложившуюся ситуацию Taras)
gen.colpo di codaпоследняя попытка исправить ситуацию (Taras)
gen.colpo di codaудар хвостом (Taras)
gen.con la coda dell occhioукрадкой
gen.con la coda dell occhioуголком глаза
gen.con la coda dell'occhioодним глазком
nonstand.con la coda dell'occhioвполглаза
gen.con la coda dell'occhioкраешком глаза (Avenarius)
inf.con la coda mozzaкургузый
gen.con la coda rittaхвост трубой
gen.con la coda tra le gambeс поджатым хвостом
gen.con la coda tra le gambeподжав хвост
chem.concatenamento testa-codaсвязь мономеров "голова к хвосту"
astr.condensazione nella codaоблачное образование в хвосте
mil.cono di codaхвостовой конус
radiocorrente di codaток на хвосте характеристики лампы
tech.corrente di codaобратный ток (выпрямителя)
el.corrente di codaток на хвосте
antenn.corrente di codaток на хвосте (характеристики лампы)
met.cuscinetto a codaхвостовой подшипник
met.cuscinetto a codaзадний подшипник
mil.cuscinetto di codaмотылёвый подшипник
tech.di codaзадний (gorbulenko)
gen.di codaхвостовой
mil.di coda di rondineвилкообразный
gen.diavolo sapere dove il diavolo tiene la codaзнать, где раки зимуют
gen.dimenar la codaвильнуть
gen.dimenar la codaвилять
gen.dimenar la codaвертеть хвостом
gen.dimenare la codaмаха́ть хвостом
gen.dimenare la codaвилять хвостом
gen.dimenare leggermente la codaпомахивать хвостом
math.disciplina della codaдисциплина очереди
gen.divincolare la codaвилять хвостом
acoust.durata della coda sonoraвремя реверберации
comp., MSelemento del flusso di lavoro codeзадача workflow-процесса в очереди
tech.elica di codaхвостовой винт
mil.вертолёта elica di codaхвостовой винт
gen.elimina codeэлектронная очередь (massimo67)
gen.erogatore biglietti elimina codaдиспенсер талонов электронной системы управления очередью (erogatore stampante termica pincopallina)
comp., MSespressione di assegnazione a coda di elementi di lavoroусловия назначения задачи в очередь
gen.essere il fanalino di codaплестись в обозе
gen.essere il fanalino di codaтянуться в обозе
gen.essere il fanalino di codaплестись в хвосте
fig.essere il fanalino di codaтянуться в обозе (тк.)
gen.essere il fanalino di codaбыть последней спицей в колеснице
gen.essere in codaплестись в хвосте
gen.essere in codaплестись в обозе
gen.essere in codaтянуться в обозе
gen.essere in coda a...тянуться в обозе (тж. перен.)
avia.fanale di codaхвостовой фонарь
mil.fanale di codaзадний фонарь
avia.fanale di codaхвостовой огонь
auto.fanalino di codaстоп-сигнал (Avenarius)
transp.fanalino di codaзадний фонарь (alesssio)
fig.fanalino di codaзамыкающий (последний в каком-либо рейтинге alesssio)
gen.far la codaстоять в очереди
gen.far la codaстоять в очереди
gen.fare da fanalino di codaтащиться в хвосте
gen.fare discorsi senza capo nэ codaнести ахинею (Assiolo)
gen.fare la codaстоять в хвосте
math.fare la coda di prioritaочерёдность по приоритету
stat.fare la coda di prioritàочерёдность по приоритету
comp., MSfile code-behindфайл кода программной части
comp., MSfile code-behindфайл с выделенным кодом
astr.formazione della codaобразование хвоста
comp., MSFour Character Codeкод FOURCC
mil.fronte di codaзадний фронт
gen.gatto a nove codeкошки (плеть)
gen.giubba a codaфрак
gen.giubba a coda di rondineфрак
tech.giunto a coda di rondineсоединение в ласточкин хвост
gen.grasso di coda di montoneкурдючное сало
gen.guardar con la coda dell'occhioсмотреть уголко́м глаза
gen.guardare con la coda dell'occhioсмотреть краешком глаза
gen.guardare con la coda dell'occhioсмотреть боком
gen.guardare con la coda dell'occhioсмотреть украдкой
gen.guardare con la coda dell'occhioсмотреть искоса
gen.guardare con la coda dell'occhioкоситься (Olya34)
gen.guastar la coda al fagianoпропустить самое интересное
gen.guastarsi la coda al fagianoпропустить самое интересное
tech.guida a coda di rondineнаправляющая в виде ласточкина хвоста
gen.ha la coda di pagliaу него рыльце в пушку́
gen.ha la coda di pagliaу него рыльце в пуху́
gen.ha la coda di pagliaу него рыльце в пуху́
ironic.ideuzza con la coda del pavoneблагоглупость
inf.il diavolo ci ha messo la codaгрех попутал
inf.il diavolo ci ha messo la codaчёрт попутал
inf.il diavolo ci ha messo la codaбес попутал
gen.il diavolo ci ha messo la codaбес попутал (per scagionarsi)
gen.il diavolo ci ha messo la codaдёрнула нелёгкая
gen.il diavolo ci ha messo la codaдьявол попутал
gen.il diavolo ci ha messo la codaнечистый попутал
gen.il diavolo ci ha messo la codaтут дело нечисто
gen.il diavolo ci ha messo la coda haчёрт дёрнул за язык
gen.il diavolo ci ha messo la coda haдёрнуло за язык
gen.il diavolo ci mette la codaчёрт попутал
saying.imbrigliare l'asino per la codaвзнуздать коня́ с хвоста
saying.imbrigliare l'asino per la codaвзнуздывать коня́ с хвоста
gen.imbrigliare l'asino per la codaделать шиворот-навыворот
mil.impennaggio di codaхвостовое оперение
avia.impennaggio impennacchiare di codaхвостовое оперение
inf.in codaв хвосте
construct.incastro a coda di rondineврубка сковороднем
construct.incastro a coda di rondineврубка в ласточкин хвост
tech.incastro a coda di rondineсоединение в ласточкин хвост (Kalinichenko I.)
comp., MSinserire in codaпоставить в очередь
construct.intaccatura a coda di rondineврубка в ласточкин хвост
construct.intaglio a coda di rondineврубка в ласточкин хвост
gen.la coda rinascente delle lucertoleвновь отрастающий хвост ящериц
saying.l'asino non conosce la coda, se non quando non l'ha piuчто имеем - не хра́ним, потерявши плачем
tech.linguetta a coda di rondineшпонка в виде ласточкина хвоста
math.lunghezza della codaдлина очереди
astr.macchia di codaпоследующее пятно
tech.maglio a codaзаднебойный молот
tech.maglio a codaхвостовой молот
gen.mangiare il porro dalla codaначинать с конца
gen.marciare in codaплестись в хвосте
gen.marciare in codaплестись в обозе
gen.marciare in coda a...тянуться в обозе (тж. перен.)
gen.menare la codaвилять хвостом
ITmetodo di accesso a codeрасширенный метод доступа
ITmetodo di accesso a codeметод доступа с очередями
gen.mettere la coda a un discorsoпреувеличить
gen.mettere la coda a un discorsoдобавить от себя к рассказу
gen.mettersi alla codaстановиться в хвост
gen.mettersi in codaвстать в очередь
gen.mettersi la coda fra le gambeподжать хвост
gen.mettersi la coda tra le gambeуйти пристыжённым
gen.mettersi la coda tra le gambeуйти поджав хвост
gen.mettersi la coda tra le gambeподжать хвост
tech.morsa a codaстуловые тиски
gen.mozzicone di codaобрубок хвоста
mil.nave di codaзадний мателот
gen.non aver ne capo ne codaбыть без начала и без конца
gen.non trovar ne capo ne coda in q.c.не находить смысла в (чём-л.)
gen.non trovar ne capo ne coda in q.c.не находить ни начала ни конца (чего-л.)
gen.non trovar ne capo ne coda in q.c.не находить связи в (чём-л.)
avia.numero di codaбортовой номер (Briciola25)
gen.né capo né codaни складу ни ладу
mil.onda di codaхвостовая волна
comp., MSpagina code-behindстраница с выделенным кодом
tech.paranco a codaтали со свитнем
mil.parte di codaхвостовая часть
mil.pattino di codaкостыль
gen.pattino di codaхвостовой костыль
mil.pattuglia di codaтыльная походная застава
gen.pecora dalla coda adiposaкурдючная овца
gen.piano a codaрояль
avia.piano di codaхвостовое оперение
avia.piano di coda orizzontaleстабилизатор
avia.piano fisso di codaвертикальный стабилизатор
avia.piano fisso di codaкиль
gen.pianoforte a codaконцертный рояль
gen.pianoforte a codaрояль
gen.pianoforte a mazza codaрояль для гостинной (салонный рояль; средний рояль; Ricordiamoci che i pianoforti a coda sono classificabili secondo la loro lunghezza in: pianoforte 1/4 di coda (codino, quartino), pianoforte 2/4 di coda (mezza coda), pianoforte 3/4 di coda, pianoforte 4/4 di coda (gran coda) massimo67)
gen.poiana dalla coda biancaкурганник (Taras)
chem.polipropilene testa-codaполипропилен со структурой "голова к хвосту"
tech.polipropilene testa-codaполипропилен со структурой «голова к хвосту»
mil., mil., artil.pressione sulla codaдавление на хобот
ITproblema delle code d’attesaпроблема обслуживания очередей
math.problema delle code d'attesaзадача в линиях обслуживания
tech.prodotti di codaкубовые остатки (перегонки)
tech.prodotti di codaтяжёлые остатки (перегонки)
tech.prodotti di codaхвостовые продукты
met.prodotto di codaтяжёлая фракция
met.prodotto di codaхвостовой продукт
chem.prodotto di codaкубовый остаток
chem.prodotto di codaхвостовой погон
dril.punta a coda di rondineдолото "ласточкин хвост" (шнековое бурение Attonn)
comp., MSraccolta dei dati di code coverageсбор данных о протестированном объёме
mil.radar di allarme montato nella coda dell'aereoсамолётная радиолокационная станция защиты хвоста
gen.raro come le lucertole a due codeочень редкая вещь
fish.farm.razza a coda cortaкороткохвостый скат (Raja brachyura)
tech.record di codaконечная запись
gen.reggere la coda a qdприслуживаться (к кому-л.)
gen.reggere la coda a qdподхалимничать перед (кем-л.)
gen.reggere la coda a qdподлизываться
math.regola del punta-codaправило замыкающего вектора
met.residuo di codaпресс-остаток
comp., MSrimuovere dalla codaвывести из очереди
inf.rizzare la codaпетушиться
gen.rizzarsi la codaзадрать хвост
avia.rotore di codaхвостовой винт
mil.ruota della codaхвостовое колесо
avia.ruota di codaхвостовое колесо
avia.ruotino di codaхвостовое колесо
gen.sa dove il diavolo tiene la codaон чертовски хитёр
met.saldatura testa-codaстыковая сварка рулонов (при непрерывной прокатке или травлении)
gen.saper dove il diavolo tiene la codaзнать, где раки зимуют
saying.sapere dove il diavolo tiene la codaзнать, где раки зимуют
tech.scalpello a coda di pesceдолото типа «рыбий хвост»
construct.scanalatura a coda di rondineпаз "ласточкин хвост"
tech.scanalatura a coda di rondineпаз в форме ласточкина хвоста
avia.scivolare di codaскользить на хвост
avia.scivolata di codaскольжение на хвост
gen.scorticare la codaсделать самую трудную часть работы
construct.sega a coda di rondineшипорезная пила
mil.senza codaбесхвостый
gen.sistema di codeсистема массового обслуживания (armoise)
gen.sistema di gestione delle codeсистем управления очередью (pincopallina)
mil.sottesa di codaконцевая хорда
gen.spiegare la codaраспустить хвост
gen.spiegare la codaраспушить хвост
gen.spiegare la codaраспускать хвост
mil.stabilizzatore di codaхвостовой стабилизатор
math.stato di una codaсостояние очереди
ITtabella delle codeсписок очерёдности
footweartacco Luigi XV о tacco codaфранцузский каблук
acoust.tempo di coda sonoraвремя реверберации
gen.tener l'anguilla per la codaвзяться за трудное дело
construct.tenone a coda di rondineшип "ласточкин хвост"
tech.tenone a coda di rondineшип в форме ласточкина хвоста
market., econ.teoria delle codeтеория очередей
math.teoria delle codeтеория массового обслуживания
fin.teoria delle code di attesaтеория массового обслуживания
stat.test con code ugualiсимметрично ограниченный критерий
math.test con code ugualiкритерий симметрично ограниченный
astr.tipo della coda cometariaтип кометного хвоста
gen.tirare la codaдёргать за хвост
cinematitoli di codaконечные титры (Briciola25)
mil.torretta di codaхвостовая турель
tech.trapano a coda cilindricaсверло с цилиндрическим хвостовиком
tech.trapano a coda conicaсверло с коническим хвостовиком
avia.trave di codaхвостовая балка
mil.traversa di codaхвостовая балка
gen.trovarsi alla codaплестись в хвосте
construct.unione a coda di rondineсоединение в "ласточкин хвост"
tech.unione a coda di rondineсоединение в ласточкин хвост
gen.veno di codaпопутный ветер
tech.vento di codaпопутный ветер
mil.vomere di codaсошник лафета
proverbè meglio capo di lucertola che coda di leoneлучше быть первым на селе, чем последним в городе