Italian | Russian |
a seconda delle circostanze | смотря по обстоятельствам |
a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima | в зависимости от того, что будет иметь место первым (armoise) |
a seguito di circostanze | в связи с обстоятельствами (spanishru) |
acconciarsi alle circostanze | примениться к обстоятельствам |
adattarsi alle circostanze | применяться к обсто́ятельствам |
appropriare le parole alle circostanze | найти подходящие слова |
aver rispetto alle circostanze | принимать во внимание обстоятельства |
circostanza accessoria | побочное обстоятельство |
circostanza aggravante | отягчающее обстоятельство |
circostanza attenuante | смягчающее обстоятельство |
circostanza di combattimento | боевая обстановка |
circostanza di luogo | обстоятельство места |
circostanza di modo | обстоятельство образа действия (gorbulenko) |
circostanza di tempo | обстоятельство времени |
circostanza valida | уважительная причина |
circostanze a carico | уличающие обстоятельства |
circostanze avverse | препятствия (Assiolo) |
circostanze avverse | неблагоприятные обстоятельства (Assiolo) |
circostanze contingenti | конъюнктура |
circostanze di combattimento | боевая обстановка |
circostanze difficili | тяжёлые обстоятельства |
circostanze incerte | незнакомая обстановка (vpp) |
circostanze note | известные обстоятельства (giummara) |
circostanze occasionali | случайные обстоятельства |
circostanze secondarie | привходящие обстоятельства |
circostanze straordinarie | чрезвычайные обстоятельства (Чрезвычайные обстоятельства, также известные как исключительные обстоятельства – это ситуация, в которой авиакомпания не может контролировать изменения рейсов: Circostanze straordinarie” è la causa più comunemente citata per i voli in ritardo e cancellati; Чрезвычайные обстоятельства являются наиболее распространенной причиной задержки или отмены рейсов; un ritardo di 3 ore o più, non dovuto a circostanze straordinarie; qualora il ritardo o la cancellazione risultassero causati da “circostanze straordinarie” al di fuori del nostro controllo massimo67) |
circostanze straordinarie | исключительные обстоятельства (Чрезвычайные обстоятельства, также известные как исключительные обстоятельства – это ситуация, в которой авиакомпания не может контролировать изменения рейсов: Circostanze straordinarie” è la causa più comunemente citata per i voli in ritardo e cancellati; Чрезвычайные обстоятельства являются наиболее распространенной причиной задержки или отмены рейсов; un ritardo di 3 ore o più, non dovuto a circostanze straordinarie; qualora il ritardo o la cancellazione risultassero causati da “circostanze straordinarie” al di fuori del nostro controllo massimo67) |
coincidenza di circostanze avverse | стечение тяжёлых обстоятельств (armoise) |
complementi di circostanza | обстоятельства (времени, места и т.п.) |
complesso di circostanze | совокупность обстоятельств |
concorso delle circostanze | стечение обстоятельств |
concorso di circostanze | сплетение обстоятельств |
concorso di circostanze | стечение обстоятельств |
di circostanza | подходящий к слу́чаю (полагающийся, подобающий) |
di circostanza | приуроченный к случаю |
hai tralasciato una circostanza | ты упустил одно обстоятельство |
in circostanze | при обстоятельствах (E' morto in circostanze che sembrano poco chiare. I. Havkin) |
in circostanze eccezionali | в исключительных обстоятельствах (massimo67) |
in circostanze misteriose | при невыясненных обстоятельствах (Avenarius) |
in circostanze misteriose | при загадочных обстоятельствах (Avenarius) |
in circostanze rimaste oscure | при невыясненных обстоятельствах (massimo67) |
in circostanze simili | при схожих обстоятельствах (massimo67) |
in circostanze sospette | при подозрительных обстоятельствах (при сомнительных обстоятельствах: morti in circostanze sospette massimo67) |
in circostanze tragiche | трагично |
in date circostanze | при данных обстоятельствах |
in determinate circostanze | при определённых условиях |
in queste circostanze | при данных обстоятельствах |
in virtu delle circostanze esistenti | в силу сложившихся обстоятельств |
indipendentemente dalle circostanze | независимо от обстоятельств |
intreccio di circostanze | хитросплетение обстоятельств |
le circostanze sono tali che | обстоятельства складываются так, что (spanishru) |
misurarsi con le circostanze | сообразоваться с обстоятельствами |
occorrendo le circostanze | учитывая сложившуюся ситуацию (Валерия 555) |
occorrendo le circostanze | с учётом сложившихся обстоятельств (Валерия 555) |
per circostanze valide | по уважительной причине |
prender consiglio dalle circostanze | применяться к обстоятельствам |
regolarsi secondo le circostanze | сообразоваться с обстоятельствами |
riunione di circostanze | стечение обстоятельств |
secondo le circostanze | сообразно обстановке |
secondo le circostanze | в зависимости от обстоятельств |
secondo le circostanze | смотря по обстоятельствам |
sorriso di circostanza | вежливая улыбка (Avenarius) |
sorriso di circostanza | дежурная улыбка (Avenarius) |
trarre partito dalle circostanze | использовать обстоятельства |
trarre partito dalle circostanze | извлечь выгоду из положения |
tutto dipende dalle circostanze | всё зависит от обстоятельств |
un susseguirsi di circostanze | стечение обстоятельств |