DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing circostanza | all forms | exact matches only
ItalianRussian
a seconda delle circostanzeсмотря по обстоятельствам
a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per primaв зависимости от того, что будет иметь место первым (armoise)
a seguito di circostanzeв связи с обстоятельствами (spanishru)
acconciarsi alle circostanzeпримениться к обстоятельствам
adattarsi alle circostanzeприменяться к обсто́ятельствам
appropriare le parole alle circostanzeнайти подходящие слова
aver rispetto alle circostanzeпринимать во внимание обстоятельства
circostanza accessoriaпобочное обстоятельство
circostanza aggravanteотягчающее обстоятельство
circostanza attenuanteсмягчающее обстоятельство
circostanza di combattimentoбоевая обстановка
circostanza di luogoобстоятельство места
circostanza di modoобстоятельство образа действия (gorbulenko)
circostanza di tempoобстоятельство времени
circostanza validaуважительная причина
circostanze a caricoуличающие обстоятельства
circostanze avverseпрепятствия (Assiolo)
circostanze avverseнеблагоприятные обстоятельства (Assiolo)
circostanze contingentiконъюнктура
circostanze di combattimentoбоевая обстановка
circostanze difficiliтяжёлые обстоятельства
circostanze incerteнезнакомая обстановка (vpp)
circostanze noteизвестные обстоятельства (giummara)
circostanze occasionaliслучайные обстоятельства
circostanze secondarieпривходящие обстоятельства
circostanze straordinarieчрезвычайные обстоятельства (Чрезвычайные обстоятельства, также известные как исключительные обстоятельства – это ситуация, в которой авиакомпания не может контролировать изменения рейсов: Circostanze straordinarie” è la causa più comunemente citata per i voli in ritardo e cancellati; Чрезвычайные обстоятельства являются наиболее распространенной причиной задержки или отмены рейсов; un ritardo di 3 ore o più, non dovuto a circostanze straordinarie; qualora il ritardo o la cancellazione risultassero causati da “circostanze straordinarie” al di fuori del nostro controllo massimo67)
circostanze straordinarieисключительные обстоятельства (Чрезвычайные обстоятельства, также известные как исключительные обстоятельства – это ситуация, в которой авиакомпания не может контролировать изменения рейсов: Circostanze straordinarie” è la causa più comunemente citata per i voli in ritardo e cancellati; Чрезвычайные обстоятельства являются наиболее распространенной причиной задержки или отмены рейсов; un ritardo di 3 ore o più, non dovuto a circostanze straordinarie; qualora il ritardo o la cancellazione risultassero causati da “circostanze straordinarie” al di fuori del nostro controllo massimo67)
coincidenza di circostanze avverseстечение тяжёлых обстоятельств (armoise)
complementi di circostanzaобстоятельства (времени, места и т.п.)
complesso di circostanzeсовокупность обстоятельств
concorso delle circostanzeстечение обстоятельств
concorso di circostanzeсплетение обстоятельств
concorso di circostanzeстечение обстоятельств
di circostanzaподходящий к слу́чаю (полагающийся, подобающий)
di circostanzaприуроченный к случаю
hai tralasciato una circostanzaты упустил одно обстоятельство
in circostanzeпри обстоятельствах (E' morto in circostanze che sembrano poco chiare. I. Havkin)
in circostanze eccezionaliв исключительных обстоятельствах (massimo67)
in circostanze misterioseпри невыясненных обстоятельствах (Avenarius)
in circostanze misterioseпри загадочных обстоятельствах (Avenarius)
in circostanze rimaste oscureпри невыясненных обстоятельствах (massimo67)
in circostanze similiпри схожих обстоятельствах (massimo67)
in circostanze sospetteпри подозрительных обстоятельствах (при сомнительных обстоятельствах: morti in circostanze sospette massimo67)
in circostanze tragicheтрагично
in date circostanzeпри данных обстоятельствах
in determinate circostanzeпри определённых условиях
in queste circostanzeпри данных обстоятельствах
in virtu delle circostanze esistentiв силу сложившихся обстоятельств
indipendentemente dalle circostanzeнезависимо от обстоятельств
intreccio di circostanzeхитросплетение обстоятельств
le circostanze sono tali cheобстоятельства складываются так, что (spanishru)
misurarsi con le circostanzeсообразоваться с обстоятельствами
occorrendo le circostanzeучитывая сложившуюся ситуацию (Валерия 555)
occorrendo le circostanzeс учётом сложившихся обстоятельств (Валерия 555)
per circostanze valideпо уважительной причине
prender consiglio dalle circostanzeприменяться к обстоятельствам
regolarsi secondo le circostanzeсообразоваться с обстоятельствами
riunione di circostanzeстечение обстоятельств
secondo le circostanzeсообразно обстановке
secondo le circostanzeв зависимости от обстоятельств
secondo le circostanzeсмотря по обстоятельствам
sorriso di circostanzaвежливая улыбка (Avenarius)
sorriso di circostanzaдежурная улыбка (Avenarius)
trarre partito dalle circostanzeиспользовать обстоятельства
trarre partito dalle circostanzeизвлечь выгоду из положения
tutto dipende dalle circostanzeвсё зависит от обстоятельств
un susseguirsi di circostanzeстечение обстоятельств