DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing che | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
gen.a che proposito?по поводу чего? (Taras)
gen.a che proposito?по какому вопросу? (Taras)
gen.a che punto siamo?какой статус? (Блуждающий огонек)
gen.a che scopo?с какой стати? (gorbulenko)
gen.a che cosa siamo arrivati!до чего мы дожили!
gen.a cio cheчтобы...
gen.a condizione cheпри условии (massimo67)
gen.a mano a mano cheпо мере того как (+ congiuntivo cherryshores)
gen.a meno cheтолько
gen.a meno cheза исключением
gen.a meno cheпри условии (massimo67)
gen.a meno che l'acquirente non intenda attendere oltreесли только покупатель не выразит намерения желания ждать и дальше (massimo67)
gen.a meno che non sia necessarioбез необходимости (spanishru)
gen.a misura che...по мере того как...
gen.a patto che...при условии, что...
gen.a patto cheпри условии (massimo67)
gen.a proposito di che?по поводу чего? (Taras)
gen.a proposito di che?по какому вопросу? (Taras)
gen.a seconda che+ cong. в зависимости от того ... (creamy_breeze)
gen.a volere cheчтобы
gen.abbiamo appreso che...нам стало известно, что...
gen.abbiamo delle informazioni che...имеются сведения, что...
gen.Al venir meno delle ragioni che hanno portato al blocco dello strumento di pagamentoПосле устранения причин, которые привели к блокировке платёжного инструмента (massimo67)
gen.allora si che...вот тут-то и...
gen.anche che...если бы даже... хотя бы даже...
gen.appresso cheпосле того как
gen.apprezzare per quello che meritaоценить по достоинству
gen.apprezzare per quello che meritaоценивать по достоинству
gen.assumendo cheисходя из предположения, что (massimo67)
gen.aver a che fare con qdиметь дела (с кем-л.)
gen.aver a che fare con q.c. come la luna coi granchiне иметь никакого отношения (к чему-л.)
gen.aver che fare in una cosaиметь отношение (к чему-л.)
gen.aver che fare in una cosaбыть в чём-то замешанным
gen.aver le pacca cheбыть побитым
gen.avere a che fare conиметь дело
gen.avere a che fareкасаться (Assiolo)
gen.avere a che fareиметь отношение (Assiolo)
gen.avere a che fare conбыть связанным (gli autovelox sono delle vere miniere d'oro per i comuni e hanno poco o nulla a che fare con la sicurezza stradale Olya34)
gen.avere a che vedere conбыть связанным (questo non ha niente a che vedere con l'età — это никак не связано с возрастом Olya34)
gen.avere a che vedere con...иметь какое-то отношение к чему-либо (Аркаха)
gen.avere a che vedere con...иметь что-то общее с чем-либо (часто в отрицании - non avere a che vedere Аркаха)
gen.avere motivo di supporre cheесть основания полагать (massimo67)
gen.bere quel che si diceверить всему
gen.bianco o nero che siaбелый или чёрный - всё равно́
gen.caso mai avvenire isse che...если...
gen.caso mai avvenire isse che...в случае
gen.chissa che tempo fara domani?какая-то погода будет завтра? неясно какая (Nuto4ka)
gen.chiudi la finestra per che c'è correnteзакрой окно, а то дует
gen.ci giocherei la testa che...голову даю́ на отсечение...
gen.ci manco un pelo che non cadesseон чуть-чуть не упал
gen.ci si ricava l'impressione che...создаётся впечатление, что...
gen.ci vorrebbe altra barba che la tuaэто тебе не по плечу
gen.ci vorrebbe altra barba che la tuaэто не твоего ума дело
gen.ci vorrebbe altra barba che la tuaне твоего ума дело
gen.ci vuol altro che ago e refe =тут нужно что-то посолиднее
gen.classi parassitico cheпаразитические классы
gen.classi pletorico cheпереполненные учениками классы
gen.colore che non reggeлиняющая краска
gen.colui che...тот, кто....
gen.colui che annegaутопающий
gen.come che siaкакой ни на есть
gen.com'è che ci sei riuscito?как это тебе удало́сь?
gen.com'è evidente da quel che si è dettoкак видно из сказанного
gen.considerare che...принять в расчёт
gen.conviene notare che...нелишне отметить, что...
gen.conviene notare cheследует отметить, что (I. Havkin)
gen.da che ...раз уж... если уж...
gen.da che l'acqua bagnaстаро как мир
gen.da non saper che pesci pigliareхоть караул кричи
gen.da notare cheследует заметить, что (I. Havkin)
gen.da notare cheнужно иметь в виду, что (См. пример в статье "следует отметить, что". I. Havkin)
gen.da notare cheнужно заметить, что (См. пример в статье "следует отметить, что". I. Havkin)
gen.da notare cheнужно отметить, что (См. пример в статье "следует отметить, что". I. Havkin)
gen.da notare cheследует иметь в виду, что (I. Havkin)
gen.da notare cheследует отметить, что (Da notare che gli insegnanti di religione li nomina. I. Havkin)
gen.da quel che dice non ci si cava un numeroон говорит что-то невразумительное
gen.da quel che dice non ci si cava un numeroон говорит что-то непонятное
gen.dare tutto quanto che si haотдать последнее
gen.di cheкакой из в вопросе (Ольга Матвеева)
gen.di origine incerta, uomo che non ha parentiни роду, ни племени
gen.di quel che c'è non manca nullaчем богаты, тем и рады
gen.dice che lei sarebbe partitaон говорит, что она́, мол, уехала
gen.dicono che si sia sposatoговорят, что он, мол, женился
gen.dicono che sia buono. - Davvero?говорят что он добр. - Будто?
gen.dicono che sia partitoговорят, будто он уехал
gen.dicono, si dice che...поговаривают, что...
gen.digli che venga subitoскажи ему, чтобы он пришёл тотчас же
gen.dolore che non riceve consolazioneнеутешное горе
gen.dolore che solo il tempo potra medicareэту боль сможет излечить только время
gen.dove che siaкуда ни
gen.dura piu una conca fessa che una sanaбитая посуда два века живёт
gen.e' certo cheнаверняка (Dato che Fioravanti era l'unico esperto di fortificazioni presente a Mosca, e' quasi certo che abbia realizzato il progetto per la nuova fortezza. I. Havkin)
gen.e che percio?и что из этого?
gen.e che ti fa? Aтебе что какое дело?
gen.e cosi cheвышло так, что (здесь "e" - от глагола "essere" gorbulenko)
gen.e' da notare cheследует отметить, что (I. Havkin)
gen.e dire che...и подумать только....
gen.e dire che...а ведь....
gen.e' emblematico cheэто символично, что (Taras)
gen.e' emblematico cheэто показательно, что (Taras)
gen.e' emblematico cheсимволично, что (Taras)
gen.e' emblematico cheпоказательно, что (Taras)
gen.e in ritardo, il che non mi sorprendeон опаздывает, что меня не удивляет (Nuto4ka)
gen.e' meglio che niente!и то хлеб! (Taras)
gen.E meglio un uovo oggi che una gallina domaniлучше синица в руке, чем журавль в небе (Cagliari)
gen.E meglio un uovo oggi che una gallina domaniне сули журавля в небе, дай синицу в руки (Маргаритка)
gen.E’ pacifico cheдействительно (massimo67)
gen.E’ pacifico cheнепременно (massimo67)
gen.E’ pacifico cheконечно (massimo67)
gen.e pacifico che...несомненно, что
gen.E’ pacifico cheбесспорно (massimo67)
gen.e roba che si rompeэто хрупкая вещь
gen.e sia pure che...и даже если...
gen.e tanto tempo che non lo vedoя уже давно его не вижу
gen.e un ciarlone che ammazzaон страшный болтун
gen.e una cosa che non mi comodaэто меня не устраивает
gen.e una malattia che risparmia i vecchiэта болезнь не опасна для пожилых
gen.e una stoffa che si rendeэто непрочная ткань
gen.e uno che non dormeон времени даром не теряет
gen.elezione politico cheвыборы в парламент
gen.emerge dalle ricerche cheисследования показали, что (spanishru)
gen.esser più conosciuto che la mal'erbaиметь дурную репутацию
gen.essere come la nebbia che lascia il tempo che trovaпройти бесследно
gen.essere come la nebbia che lascia il tempo che trovaне оставить и следа
gen.essere cosa che non ha prezzoбыть неоценимым
gen.fa quel che gli pare e piace, fa il proprio comodoон делает, что ему заблагорассудится
gen.far credere cheвнушить мысль, чт (См. пример в статье "уверить". I. Havkin)
gen.far credere cheвнушить мысль, что (См. пример в статье "уверить". I. Havkin)
gen.far credere cheуверить в том, что (Lui non г mio padre, però me l'ha fatto credere, che sarei stato suo figlio. I. Havkin)
gen.far credere cheуверить в том, чт (Lui non г mio padre, però me l'ha fatto credere, che sarei stato suo figlio. I. Havkin)
gen.far discendere cheсделать вывод, что (olatunji)
gen.far sй cheзаставить (Taras)
gen.far sй cheсделать так, чтобы (Taras)
gen.far sй che gli studenti acquisiscanoформирование у обучающихся (навыков, компетенций armoise)
gen.far si cheзаставить (Taras)
gen.far si cheсделать так, чтобы (Dobbiamo far sй che i tuoi genitori ci dicano la verità - Мы должны заставить твоих родителей сказать правду Taras)
gen.fatto sta cheнесомненно, что
gen.fatto sta cheдостоверно известно, что
gen.fatto sta cheдело в том, что
gen.finirà che si ammalaон дождётся, что заболеет
gen.fuori che luiкроме него (gorbulenko)
gen.gallina che fa molte uovaноская курица
gen.giurare che...клясться что...
gen.giuro di dire la verità, tutta la verità, nient'altro che la veritàклянусь говорить правду, только правду, ничего кроме правды (Taras)
gen.già che ci siamoесли уж на то пошло (Olya34)
gen.già che ci sonoзаодно (gorbulenko)
gen.gli offrimmo una bicchierata prima che partisseперед его отъездом мы выпили по стаканчику
gen.gli è che...дело в том, что...
gen.ha ancora la bocca che sa di latteу него ещё молоко на губах не обсохло
gen.ha avuto ciò che si meritavaон получил по заслугам
gen.ha detto tutto ciò che sapevaон сказал всё, что знал
gen.ha dimenticato quel poco che sapevaон забыл то, что знал
gen.ha l'aspetto di uno che ha vinto un terno al lottoон выглядит именинником
gen.ha paura che gli caschi la casaон боится, как бы чего не вышло
gen.hai le scarpe che ti ridonoтвой ботинки каши просят
gen.i tempi che furonoстарина (Taras)
gen.impresa che non rendeнерентабельное предприятие
gen.impresa che si autofinanziaхозрасчётное предприятие
gen.imprese che producono servizi pubbliciпредприятия обслуживания (massimo67)
gen.in che cosa Le posso essere utile?чем могу быть полезен?
gen.in che cosa posso servirla?чем могу быть вам полезен?
gen.in che maniera?каким образом?
gen.in che manieraкаким образом? (gorbulenko)
gen.in che modo?каким манером?
gen.in che modo?каким путём?
gen.in che modo?каким образом?
gen.in che modoкаким образом? (gorbulenko)
gen.in che cosa posso servirla?чем могу служить?
gen.in che posso servirLa?чем могу быть полезен?
gen.in che posso servirla?чем могу быть вам полезен?
gen.in considerazione del fatto cheучитывая тот факт, что (massimo67)
gen.in considerazione del fatto cheпринимая во внимание тот факт, что (massimo67)
gen.in maniera tale cheтаким образом, чтобы (Assiolo)
gen.in men che non si dicaне успеть и глазом моргнуть
gen.in men che non si dicaмигом (Assiolo)
gen.in men che non si dica, in quattro e quattr'ottoне успеешь оглянуться, как...
gen.in modo cheчтоб
gen.in modo cheтаким образом, чтобы (I. Havkin)
gen.in modo cheтаким образом, что (I. Havkin)
gen.in modo tale cheтаким образом, чтобы (+ cong. Assiolo)
gen.in quanto cheпоскольку
gen.in questo io non ci ho che vedereя не имею к этому никакого отношения
gen.incosciente cheне осознающий, что (Un vero e proprio corto circuito ventennale sta permeando la Giustizia, per delle Leggi fatte da Governi incoscienti che hanno messo in pericolo tutti i cittadini e gli appartenenti alle Forze di Polizia. I. Havkin)
gen.io non hò niente a che vedere con ciòк этому я не имею никакого касательства
gen.la bonta che gli e propriaсвойственная ему доброта
gen.la goccia che fece traboccare il vasoпоследняя капля, переполнившая чашу
gen.la ragione comanda che si faccia cosiздравый смысл велит поступить так
gen.la sorte non ha voluto che fosse artistaне судьба ему быть артистом
gen.la sorte non vuole che...не судьба...
gen.la storia vuole cheсогласно историческим данным (La storia vuole che la città sia fondata come colonia romana. I. Havkin)
gen.la tradizione vuole che...по преданию...
gen.Lavagna che si pulisca a seccoмаркёрная доска (massimo67)
gen.lavagne che si puliscono a seccoмаркёрная доска (massimo67)
gen.lavora che è un piacereон сердит до работы
gen.lavora che è un piacereу него работа пря́мо горит в руках
gen.lavora che è una deliziaу него работа пря́мо горит в руках
gen.lavorare più per fede che per pauraработать не за страх, а за совесть
gen.le circostanze sono tali cheобстоятельства складываются так, что (spanishru)
gen.male che non perdonaнеизлечимая болезнь
gen.meno cheменее чем (в сравнениях)
gen.meno che +aggсовсем (не)
gen.meno che in due giorniменее чем в два дня
gen.meno che maiменее чем (когда-л.)
gen.meno che maiменьше чем когда-л.
gen.meno che maiменее, чем когда-либо
gen.meno che mediocreниже среднего
gen.meno che utileсовсем бесполезный
gen.meno male che...хорошо ещё, что...
gen.meno male che...хорошо ещё, что....
gen.mese che vieneбудущий месяц
gen.m'infischio di quel che ha detto!мало ли что он сказал!
gen.m'è sembrato che...мне представилось, что...
gen.ne consegue cheследует (Taras)
gen.ne consegue cheиз этого вытекает (Taras)
gen.ne consegue cheиз этого следует, что (Taras)
gen.ne consegue che...отсюда логически следует, что....
gen.ne consegue cheстало быть (Taras)
gen.ne consegue cheследовательно (Taras)
gen.ne consegue che...из этого вытекает, что...
gen.ne consegue che...из вышеизложенного следует...
gen.ne consegue cheотсюда вытекает, что (Taras)
gen.ne consegue cheполучается (Taras)
gen.ne consegue cheможно сделать вывод, что (Taras)
gen.ne consegue cheиз указанного следует, что (Taras)
gen.ne consegue cheиз этого следует (Taras)
gen.ne consegue cheиз этого вытекает, что (Taras)
gen.ne deriva che...из этого вытекает, что...
gen.ne ha dedotto che...в этом он усмотрел...
gen.ne piu ne meno che...не больше, не меньше, как...
gen.ne più ne cheне более, не менее как...
gen.ne risulta che...из этого вытекает, что...
gen.ne risulta che...выхо́дит, что...
gen.ne risulta che...из этого явствовать ует, что...
gen.ne risulta che...из этого следует, что....
gen.ne segue che...выхо́дит, что...
gen.negazione di ciò che è vecchio da parte di ciò che e nuovoотрицание старого новым
gen.nello stesso modo cheподобно тому́ как
gen.nessuna meraviglia cheнеудивительно (massimo67)
gen.nient'altro che...не что иное, как...
gen.nient'altro che uomoон просто́й человек
gen.niente altro che...ничто иное, как...
gen.nome che vale un elogioдоброе имя
gen.nomologia cheа также и
gen.notizie fresco cheсвежие новости
gen.notizie monco cheнеполные сведения
gen.notizie monco cheотрывочные сведения
gen.né piu ne meno che...ни более ни менее, как...
gen.né piu né meno che...всего-на-всего
gen.né piu né meno che...не больше не меньше как...
gen.occhi che mandano fiammeстрастные взоры
gen.odore che stordisceодуряющий за́пах
gen.offrire ciò che c'èугостить чем бог послал
gen.oggetto che non ha la misura dovutaнедомерок
gen.oh, che tempo boia!ну и погодка!
gen.oh, che vergogna!о, какой позор!
gen.operaia che attende simultaneamente a molte macchineмногостаночница
gen.operaia che attende simultaneamente a molte macchineмногостаночник
gen.operaia che lavora alla macchina utensileстаночница
gen.operaia che lavora alla macchina utensileстаночник
gen.operaia che lavora simultaneamente a molte macchineмногостаночница
gen.operaia che lavora simultaneamente a molte macchineмногостаночник
gen.ora si che stai fresco!вот и доигрался!
gen.ora si che stiamo freschiвот тебе, бабушка, и Юрьев день
gen.ora si che stiamo frittiвот тебе, бабушка, и Юрьев день
gen.osservazione che coglieметкое замечание (nel segno)
gen.peccato che...жаль, что....
gen.peccato che sia giunto in ritardoсказ. безл. обидно, что вы опоздали
gen.pensando cheв расчёте на... (massimo67)
gen.per che motivo?по какой причине?
gen.per cio che riguarda la mia personaчто касается меня
gen.per cio che riguarda la tua ecc personaчто касается тебя и т.д.
gen.Per completezza, si segnala cheДля полноты изложения отметим, что (Валерия 555)
gen.per il fatto cheввиду того́ что
gen.per la ragione cheна том основании, что (aht)
gen.per la semplice ragione che...по той просто́й причине, что...
gen.per lui non c'è cosa che valga...его хлебом не корми, только... (дай сделать что-л.)
gen.per quel che concerneкасательно (Taras)
gen.per quel che concerneчто касается (I. Havkin)
gen.per quel che mi ricordoнасколько я помню (massimo67)
gen.per quel che riguardaкасательно (I. Havkin)
gen.per quel che riguardaчто касается (I. Havkin)
gen.per quel che valeчего бы это не стоило (Per quel che vale, io ti voglio bene lo stesso Taras)
gen.per quello che valeчего бы это не стоило (Taras)
gen.г per questo cheпотому (Assiolo)
gen.г per questo cheвот почему (Tumatutuma)
gen.per questo ci vuoi ben altra barba che la suaу него на это пороху не хватает
gen.per via del fatto cheиз-за того, что (Assiolo)
gen.piuttosto... cheлучше чем
gen.possibile cheнеужели (неужели вы меня забыли? - possibile che non si ricordi di me?; неужели это правда? - sarà vero? Taras)
gen.posto cheполагая что
gen.posto cheесли
gen.posto cheпредполагая что
gen.posto cheв случае если (Avenarius)
gen.posto che...учитывая...
gen.poter far si che faccia...чтобы сделать так, чтобы... (vpp)
gen.pratica che religioseцерковные обряды
gen.proprio quello che ci vuoleв самый раз (Assiolo)
gen.puzzo che appestaневыносимая вонь
gen.quale che siaкакой ни на есть
gen.quale che siaкако́в ни на есть
gen.quasi cheсловно (как если бы)
gen.Quattr'occhi vendono piu che dueОдна голова - хорошо, а две - лучше (Маргаритка)
gen.quello che c'èчто ни на есть
gen.quello che c'èчто ни на есть
gen.quello che mancaнедостающее (Assiolo)
gen.ricerca che nucleariядерные исследования
gen.ricevere ciò che il dovutoполучить следуемое
gen.ricevere ciò che spettaполучить следуемое
gen.ricordati che devi morire перевод с лат. Memento moriпомни о смерти (Николь)
gen.rinunciare a ciò che ci è piu caroрасстаться с самым дорогим
gen.risulta che...оказывается...
gen.risultò che...оказалось, что...
gen.sai di che ti sa?знаешь, чем это пахнет?
gen.saranno tre giorni che è partitoон уехал этак дня три назад
gen.sarebbe da augurare che...было бы желательно, чтобы...
gen.sarebbe desiderabile che...было бы желательно, чтобы...
gen.sarebbe ingiusto dire che...грешно сказать...
gen.sarà bene dire che...нелишне будет сказать...
gen.sarà quel che saràкуда кривая ни вынесет
gen.sarà quel che saràкуда кривая не вывезет
gen.sarà quel che sarà!будь что будет!
gen.se non cheкроме того что, исключая то что (Altro non posso aggiungere, se non che quest'estate l'ho usato al mare. Attonn)
gen.secondo cheсмотря что
gen.secondo che...по мере того́, как...
gen.secondo il vento che tiraкуда ветер дует
gen.secondo l'ora che tu arriviв зависимости от времени твоего прибытия
gen.sempre cheесли только
gen.sempre cheразве (если не, если только не)
gen.sempre cheлишь бы
gen.Senta, voglio rassicurarla ancora una volta che io non ho niente a che fare...Послушайте, я действительно не имею отношения... (Taras)
gen.senti che mulinoговорить как пулемёт
gen.sentite che generi!какая чепуха!
gen.sento qualcosa che mi rode il cuoreу меня сердце не на месте
gen.sguardo che coglie a voloцепкий взгляд
gen.si crede un gran cheон воображает о себе невесть что
gen.si diceva da un pezzo che...давно́ поговаривали, что...
gen.si evince cheследует, что (spanishru)
gen.si osserva cheследует отметить, что (Валерия 555)
gen.Si precisa cheСледует отметить, что (Валерия 555)
gen.Si precisa cheСледует пояснить, что (Валерия 555)
gen.si precisa, in merito, cheследует также отметить, что (massimo67)
gen.si precisa, in merito, cheв этой связи следует отметить, что (massimo67)
gen.si può si potrebbe dire che non lo conosca quasiя его мало знаю
gen.si sa che...известно
gen.si segnala cheследует иметь в виду, что (massimo67)
gen.si segnala cheследует учесть, что (massimo67)
gen.si vede che...по всей видимости
gen.si vedeva che...было заметно, что...
gen.si vedeva che si era fatto uomoон выглядел возмужалым
gen.sia... che...как...так и... (spanishru)
gen.sia... che...и ... и... (alindra)
gen.sia quel che siaкуда кривая не вывезет
gen.sia quel che siaкуда кривая ни вынесет
gen.sia quel che sia!будь что будет!
gen.sia quello che sia!будь что будет!
gen.significativo che...что... е
gen.sino a cheпока
gen.sino a cheдо тех пор
gen.Sono a carico del cliente i costi relativi alle ore ed alle spese vive di viaggio e di soggiorno dei tecnici che dovessero intervenireВ случае проведения ремонтных работ, заказчик несёт за свой счёт все фактические расходы, связанные с перелётом, проживанием, питанием и затраченным рабочим временем технического персонала (massimo67)
gen.sono cose che capitanoэто бывает
gen.sono cose che rincresconoэто неприятные вещи
gen.sono d'avviso che...по моему мнению...
gen.sono d'avviso che...на мой взгляд...
gen.sono le botti vuote quelle che cantanoпустая бочка пуще гремит
gen.soprabito che mostra la cordaпотёртое пальто
gen.spendere piu di quel che si haжить не по средствам
gen.sul presupposto cheисходя из предположения, что (spanishru)
gen.ioche...мне известно, что...
gen.sò come trattarlo, sò da che lato prenderloя знаю, как с ним распорядиться
gen.sò in anticipo quel che Lei vuoi direя наперёд знаю, что вы хотите сказать
gen.tanto... che...настолько, что...
gen.tanto... che...так много, что...
gen.una bottega che ha molte praticheлавка с богатой клиентурой
gen.una folla che parla molte lingueразноязычная толпа
gen.una veste che sta giusta alla personaплатье по фигуре
gen.una volta che...один раз, когда...
gen.una volta che...раз уж... (союз alesssio)
gen.una volta che...поскольку...
gen.vacca che cozzaбодливая корова
gen.vacca che da di cozzoбодливая корова
gen.vado a far due passi, visto che il tempo è belloпойду погуляю, благо погода хорошая
gen.vagabondo che non dice il proprio nomeне помнящий родства
gen.vale la pena aggiungere cheстоит добавить, что (Himera)
gen.Vedete, devono aver pensato che come la miglior zuppa la si fa nelle pentole vecchie, nello stesso modo e' con i vecchi trucchi che si realizzano i piu' colossali sgambettiОни, видимо, подумали, что так же как в старом котле получается самый вкусный суп, так и на старых трюках сильнее всего спотыкаются (Taras)
gen.vedo che non partiremoя вижу, что мы не уедем
gen.vedrai che...то-то (вот уж; part.)
gen.vedrai che hò ragione io!помяни моё слово!
gen.vedrai vedrete che ragione io. avevoпопомните моё слово
gen.viola a ciocca cheлевкой
gen.visto che...ввиду того́, что...
gen.visto cheколь скоро
gen.visto cheввиду того́ что
gen.visto cheблаго (massimo67)
gen.visto cheпринимая во внимание, что (I. Havkin)
gen.visto cheс учётом того, что (I. Havkin)
gen.visto cheпоскольку (I. Havkin)
gen.visto cheтак как (I. Havkin)
gen.visto cheраз уж (Assiolo)
gen.visto cheпринимая во внимание тот факт, что (I. Havkin)
gen.visto cheучитывая, что (I. Havkin)
gen.visto cheв связи с тем, что (I. Havkin)
gen.visto cheввиду того, что... (polaroid-girl)
gen.visto che c'гпопутно (vesto che ci sono, visto che l'eravamo, ecc. Assiolo)
gen.voci fantastico cheфантастические слухи
gen.è a lui che spetta l'onore di...ему принадлежит честь
gen.è altrettanto evidente cheсовершенно ясно, что (ясно и то, что massimo67)
gen.è altrettanto evidente cheвполне очевидно, что (Также вполне очевидно, что; Также ясно, что; Очевидно также, что massimo67)
gen.è appunto di ciò che si trattaоб этом и идёт речь
gen.è arrivato al punto cheон дошёл до того́, что...
gen.è bene che...хорошо что..., хорошо если...
gen.è chiaro che voleva saperloему, понятно, хотелось это знать
gen.è colui che...это тот, который...
gen.è con rammarico che lo dicoмне прискорбно говорить об этом
gen.è corsa la voce, che...прошёл слух, что...
gen.è cosi dunque che stai studiando!так-то ты у́чишься!
gen.è da notare cheследует отметить, что (spanishru)
gen.è da notare che...характе́рно, что...
gen.è da notare cheследует иметь в виду, что (spanishru)
gen.è da poco che ha finito la scuolaон только кончил школу
gen.è da tenere presente che...нужно учесть, что...
gen.è da un pezzo che non ti vedoдавненько тебя не видно
gen.è da un secolo che non lo vedoя его це́лую вечность не видел
gen.è degno di nota il fatto che...сказ. безл. замечательно, что...
gen.è difficile che...едва ли
gen.è difficile che...вряд ли
gen.è difficile che vengaвряд ли он придёт
gen.è facile che...вполне возможно что...
gen.è fortuna che...счастье, что...
gen.è già da un pezzo che si doveva farloдавно́ пора́ бы это сделать
gen.è il diavolo che... l'ha tentatoлукавый его попутал
gen.è il minimo che si possa fareэто меньшее, что можно сделать
gen.è indubbio cheне подлежит сомнению, что (spanishru)
gen.è indubbio cheнесомненно, что (spanishru)
gen.è indubbio cheнесомненно (spanishru)
gen.è indubbio cheбезусловно (spanishru)
gen.è indubbio cheне подлежит никакому сомнению, что (spanishru)
gen.è indubbio cheне подлежит сомнению (spanishru)
gen.è indubbio cheне подлежит никакому сомнению (spanishru)
gen.è Lei che hò visto ieriэто Вас я видел вчера
gen.è lo stesso che...это всё равно́, что...
gen.è logico quello che diceто, что он говорит, логично
gen.è l'ultimo denaro che mi è rimastoэто мои́ последние де́ньги
gen.è mancato poco che io non cadessiя чуть было не упал
gen.è meglio che niente!и то хлеб!
gen.è notevole che...сказ. безл. замечательно, что...
gen.è noto che...известно (сказ. безл.)
gen.è pacifico cheнепременно (spanishru)
gen.è pacifico cheнесомненно, что (spanishru)
gen.è pacifico cheнатурально
gen.è pacifico cheдействительно (spanishru)
gen.è pacifico cheконечно (spanishru)
gen.è pacifico cheбесспорно (spanishru)
gen.è per colpa sua che...это его вина́
gen.è appunto per questo che sono venutoпотому-то я и пришёл
gen.è piu che...больше чем...
gen.è piu che chiaroясне́е ясного
gen.è piu che serioэто более чем серьёзно
gen.è piu di là che di quaон не жилец (на белом свете)
gen.è più che probabile!вполне возможно!
gen.è poco probabile che vengaон навряд ли придёт
gen.è possibile cheне исключено, что (spanishru)
gen.è possibile che sia cosi?неужели это правда?
gen.è possibile che siano tutti colpevoli?так-таки они все виноваты?
gen.è presumibile che...можно предположить, что...
gen.è proprio di questo che vorrei parlareоб этом-то я и хотел бы поговорить
gen.è proprio la persona che stò aspettandoэто тот самый человек, которого я жду
gen.è saltato fuori che...оказывается...
gen.è sintomatico che...симптоматично, что...
gen.è solo una piccola parte di quello che si deve fareэто только частица того́, что нужно сделать
gen.è stata l'ultima goccia che ha fatto traboccare il vasoчаша терпения переполнилась
gen.è tanto curioso che c'è da crepar dalle risaэто так забавно, что впору лопнуть со смеху
gen.è tanto strano che non ci si credeэто так чудно́, что даже не верится
gen.è triste pensare che...горько думать что...
gen.è triste pensare che...горько сознавать что...
gen.è tutt'altro che ingenuoон далеко не так наивен
gen.è tutt'altro che lietaне очень-то она́ обрадовалась
gen.è tutto il denaro che mi è rimastoэто мои́ последние де́ньги
gen.è tutt'uno cheэто всё равно́, что...
gen.è un affare che riguarda solo meэто моё личное дело
gen.è un bel pezzo che non ti fai vedereдавненько тебя не видно
gen.è un concetto che si presta a varie interpretazioniэто понятие растяжимое
gen.è un lavoro che m'interessaэта работа меня интересует
gen.è un paesaggio che chiede di essere dipintoпейзаж так и про́сится на полотно
gen.è un secolo che non ci siamo vistiмы с тобой век не видались
gen.è un secolo che non ci vediamo!сколько лет, сколько зим!
gen.è un secolo che non lo vedoя не видел его уже́ целый век
gen.è un secolo che non ti vedo!сколько лет, сколько зим!
gen.è un uomo che ha testaон умный мужик
gen.è un uomo che saон человек знающий
gen.è una cosa che gli succedeэто за ним водится
gen.è una faccenda che lo riguardaэто его дело
gen.è una faccenda che non ti riguardaне твоё дело
gen.è uno che alza il gomitoон не дурак выпить
gen.è uno che la sa lungaон парень не промах
gen.è uno che la sa lungaон малый не промах
gen.è uno che neha fatte di tutti i coloriон видал виды
gen.è uno che non sgarraу него верный глаз
gen.è uno che non si lascia infinocchiareон парень не промах
gen.è uno che non si lascia infinocchiareон малый не промах
gen.è uno che prometteиз него выйдет толк
Showing first 500 phrases