Subject | Italian | Russian |
gen. | ad onor del vero bisogna dire... | истины ради следует сказать... |
gen. | al bisogno | если потребуется |
gen. | al bisogno | в крайности |
gen. | al bisogno | в случае необходимости |
law | al bisogno | на случай возникновения необходимости |
fin. | al bisogno | "в случае необходимости" (надпись на векселе с указанием имени лица, к которому следует обратиться при отказе от его оплаты) |
gen. | al bisogno | по мере надобности |
gen. | al bisogno | в случае нужды |
econ. | al bisogno presso... | "при необходимости у..." (указание адреса третьего лица в контракте) |
saying. | andare in casa del diavolo senza alcun bisogno | за семь вёрст киселя́ хлебать |
gen. | aver bisogno | любить (нуждаться в чём-л.) |
nonstand. | aver bisogno | сдаться (стать нужным) |
gen. | aver bisogno | понадобиться |
gen. | aver bisogno | нужно (требуется) |
gen. | aver bisogno di | нуждаться |
fig. | aver bisogno dell 'ossigeno | нуждаться в помощи (особенно денежной) |
gen. | aver bisogno dell 'ossigeno | нуждаться в кислороде |
idiom. | aver bisogno della balia | жить чужим умом (gorbulenko) |
fig. | aver bisogno della balia | нуждаться в няньке (быть несамостоятельным gorbulenko) |
fig. | aver bisogno della balia | нуждаться в няньке (gorbulenko) |
gen. | aver bisogno delle dande | ходить на по́моча́х (у кого-л.) |
gen. | aver bisogno delle dande | быть на по́моча́х (у кого-л.) |
gen. | aver bisogno di | нуждаться в (gorbulenko) |
gen. | aver bisogno di | требовать |
gen. | aver bisogno di | нуждаться |
gen. | aver bisogno di una dilucidazione | нуждаться в разъяснении |
gen. | aver bisogno di una spinta | нуждаться в поддержке |
gen. | avere bisogno | понадобиться |
gen. | avere bisogno | иметь надобность (в чём-л., di qc) |
law | avere bisogno di aiuto | нуждаться в помощи |
gen. | bisogna andare teste | нужно отправиться сейчас же |
gen. | bisogna che sia fatto | нужно чтобы это было сделано |
gen. | bisogna ch'io vada | мне нужно идти |
proverb | bisogna consumare un moggio di sale | друга узнать- вместе пуд соли съесть |
gen. | bisogna dargli una buona lezione | нужно его хорошенько проучить |
gen. | bisogna decidersi | нужно решиться: выбора нет |
gen. | bisogna dire | следует сказать |
gen. | bisogna dire la verità | нечего греха таить |
gen. | bisogna dirglielo | надо ему это сказать |
gen. | bisogna dirla schietta | нечего греха таить |
proverb | bisogna fare i passi secondo la gamba | всяк сверчок знай свой шесток |
saying. | bisogna fare il passo secondo la gamba | по одёжке протягивай ножки |
gen. | bisogna farlo senza por tempo in mezzo | надо сделать это не теряя времени |
gen. | bisogna guardare la cosa da vicino | нужно познакомиться с делом поближе |
gen. | bisogna notare | нужно заметить |
gen. | bisogna notare | следует заметить |
gen. | bisogna notare | заметьте себе |
gen. | bisogna osservare | нужно заметить |
gen. | bisogna provvedere subito | надо тотчас же принять меры |
gen. | bisogna pur aver quel po' di coscienza | надо и совесть знать |
gen. | bisogna pur riconoscerlo | грешным делом |
gen. | bisogna restringersi | нужно ограничивать себя в расходах |
gen. | bisogna restringersi | необходимо жить скромнее |
gen. | bisogna riconoscere... | надо сознаться |
gen. | bisogna riconoscere che ha ragione | нельзя не признать его правоту |
gen. | bisogna rifarsi ai fatti precedenti | необходимо вернуться к предшествовавшим событиям |
gen. | bisogna rispettare le opinioni altrui | нужно уважать чужие мнения (Nuto4ka) |
gen. | bisogna spigrirlo | его надо раскачать |
gen. | bisogna stare all'erta | чего доброго (в ожидании неприятного) |
saying. | bisogna stendersi quanto il lenzuolo è lungo | по одёжке протягивай ножки |
gen. | bisogna venire a una soluzione | надо прийти к какому-л. решению |
gen. | bisognava pensarci prima | следовало подумать об этом прежде |
gen. | bisognava vedere il suo stupore | нужно было видеть её изумление |
gen. | bisognerà farlo | придётся это сделать |
econ. | bisogni collettivi | коллективные потребности |
econ. | bisogni collettivi | потребности общества |
econ. | bisogni del consumatore | запросы потребителя |
gen. | bisogni della vita quotidiana | бытовые нужды |
gen. | bisogni d'indole locale | потребности местного характера |
ed. | Bisogni Educativi Speciali | особые образовательные потребности (unicusano.it ryba744) |
food.serv. | bisogni essenziali | основные потребности |
fin. | bisogni fondamentali | основные потребности |
econ. | bisogni illimitati | неограниченные потребности |
gen. | bisogni insoddlsfatti | неудовлетворённые потребности |
gen. | bisogni insodlsfatti | неудовлетворённые потребности |
fin. | bisogni limitati | ограниченные потребности |
fin. | bisogni materiali | материальные потребности |
gen. | bisogni naturali | естественные потребности |
gen. | bisogni naturali dell'organismo | естественные отправления организма |
fin. | bisogni non materiali | нематериальные потребности |
fin. | bisogni primati | первоочерёдные потребности |
fin. | bisogni secondari | вторичные потребности |
econ. | bisogni sociali | социальные потребности |
econ. | bisogni umani | человеческие потребности |
gen. | bisogno abbiamo della vostra amicizia | мы нуждаемся в вашей дружбе (bogema) |
fin. | bisogno accessorio | дополнительная потребность |
econ. | bisogno artificiale | искусственная потребность |
econ. | bisogno artificiale | дополнительная потребность |
econ. | bisogno assoluto | абсолютная потребность |
gen. | bisogno assoluto | крайняя необходимость |
econ. | bisogno del soggetto | потребность субъекта |
econ. | bisogno dell'individuo | индивидуальная потребность |
econ. | bisogno dell'individuo | потребность индивидуума |
econ. | bisogno di denaro | потребность в деньгах |
fin. | bisogno di esistenza | потребность в средствах существования |
econ. | bisogno di esistenza | основная потребность |
econ. | bisogno di perfezionamento | потребность совершенствования |
gen. | bisogno estremo | крайняя необходимость (Avenarius) |
econ. | bisogno fisico | физическая потребность |
econ. | bisogno fondamentale | основная потребность |
fin. | bisogno generale | общая потребность |
gen. | bisogno imperioso | насущная потребность |
gen. | bisogno imperioso | настоятельная необходимость |
econ. | bisogno individuale | личная потребность |
econ. | bisogno individuale | индивидуальная потребность |
econ. | bisogno intellettuale | потребность интеллектуального характера |
econ. | bisogno intellettuale | интеллектуальная потребность |
econ. | bisogno intenso | напряжённая потребность |
gen. | bisogno intimo | органическая потребность |
fin. | bisogno naturale | естественная потребность |
econ. | bisogno naturale | натуральная потребность |
econ. | bisogno primario | основная потребность |
econ. | bisogno primario | первичная потребность |
econ. | bisogno secondario | вторичная потребность |
gen. | bisogno urgente | крайняя необходимость |
econ. | bisogno urgente | неотложная потребность |
gen. | bisogno urgente | острая потребность |
gen. | bisogno urgente | срочная необходимость |
gen. | bisogno vitale | насущная потребность |
econ. | bisogno voluttuario | избыточная потребность |
econ. | bisogno voluttuario | излишняя потребность |
proverb | cavai che corre non ha bisogno di sprone | на рети́вую лошадь не кнут, а во́жжи |
inf. | che bisogno aveva di... | вольно́ ему... |
gen. | che bisogno c'e di arrabbiarsi? | к чему сердиться? |
gen. | che bisogno hai di... | что за охота тебе... |
gen. | come abituare insegnare il cane a fare i bisogni fuori casa | как приучить собаку к туалету на улице (massimo67) |
math. | come bisognava dimostrare | что и требовалось доказать |
gen. | come va la bisogna? | как идёт дело? |
gen. | di die cos'hai bisogno? | что тебе нужно? |
med. | Dipendente nei bisogni di base: incontinenza fecale e urinaria. | Пациент больной не способен самостоятельно справлять естественные физиологические потребности, удовлетворять свои жизненно важные потребности , отправление естественных потребностей, физиологические отправления, самостоятельно справлять свои естественные надобности, пациент не может самостоятельно справить нужду : недержание кала и мочи (massimo67) |
fin. | doppia coincidenza dei bisogni | двойное совпадение потребностей (при осуществлении бартерной сделки) |
gen. | dormire il suo bisogno | выспаться вдоволь |
proverb | dove non basta la pelle del leone, bisogna attaccarvi quella della volpe | где силой не возьмёшь, там хитрость на подмогу |
gen. | ecco di chi abbiamo bisogno | вот кто нам нужен |
gen. | ecco quando ne hò avuto bisogno | вот когда он мне понадобился |
fin. | elasticita dei bisogni | эластичность потребностей |
gen. | espletare i propri bisogni fisiologici | справлять естественные надобности (E' utile ricordare che espletare i propri bisogni fisiologici in luogo pubblico, aperto o esposto comporta un illecito amministrativo punibile con sanzione pecuniaria fino a 10mila euro ( D. lgs. n. 8/2016); Отправление естественных надобностей в общественных местах влечет предупреждение или наложение административного штрафа на граждан в размере от одной тысячи до двух тысяч рублей.: справлять естественные надобности в общественных местах massimo67) |
gen. | espletare i propri bisogni fisiologici | отправлять естественные надобности (E' utile ricordare che espletare i propri bisogni fisiologici in luogo pubblico, aperto o esposto comporta un illecito amministrativo punibile con sanzione pecuniaria fino a 10mila euro ( D. lgs. n. 8/2016); Отправление естественных надобностей в общественных местах влечет предупреждение или наложение административного штрафа на граждан в размере от одной тысячи до двух тысяч рублей.: справлять естественные надобности в общественных местах massimo67) |
gen. | essere bisogno di ... | быть нужным |
gen. | essere in bisogno | нуждаться (жить в бедности) |
gen. | essere nel bisogno | жить в нужде |
gen. | estremo bisogno | острая необходимость (Sergei Aprelikov) |
gen. | estremo bisogno | крайняя необходимость (Sergei Aprelikov) |
gen. | estremo bisogno | крайняя нужда (Sergei Aprelikov) |
gen. | fallace ai bisogni | не соответствующий потребностям |
gen. | far al bisogno | быть достаточным |
gen. | far al bisogno | удовлетворять |
gen. | fare bisogno di ... | быть необходимым |
gen. | fare i propri bisogni | сходить в туалет (Avenarius) |
gen. | fare i propri bisogni | отправляться естественные надобности |
gen. | fare i propri bisogni | справить нужду (Avenarius) |
gen. | fare i propri bisogni | отправляться естественные потребности |
gen. | fare i suoi bisogni | отправлять естественные потребности |
gen. | fare i suoi bisogni | оправляться (отправить естественную потребность) |
nonstand. | fare i suoi bisogni | справить нужду |
gen. | fare i suoi bisogni | оправиться (отправить естественную потребность) |
gen. | forze d'altezza al bisogno | недостаточные силы |
proverb | Fra due mali, bisogna scegliere il minore | Из двух зол выбирают меньшее (Lesnykh) |
econ. | gerarchia dei bisogni | иерархия потребностей |
psychol. | gerarchia dei bisogni di Maslow | иерархия потребностей Маслоу (Andrey Truhachev) |
gen. | gli piaceva, bisogna confessarlo, fare un pisolino dopo pranzo | он, грешным делом, любил поспать по́сле обеда |
gen. | ha bisogno di svagarsi un po' | ему необходимо немного развлечься |
gen. | hai bisogno di nulla? | тебе ничего не надо? |
affect. | Ho bisogno di te | ты мне нужен (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | hò avuto bisogno di questo libro | мне понадобилась эта книга |
gen. | hò bisogno del suo aiuto | мне нужна́ Ваша помощь |
gen. | hò bisogno di distrarmi | мне нужно развеяться |
gen. | hò semplicemente bisogno di danaro | мне про́сто нужны де́ньги |
gen. | i bisogni del corpo e dello spirito | материальные и духовные потребности |
gen. | i fiori hanno bisogno d'acqua | цветы́ любят воду |
proverb | il bisogno fa l'uomo ingegnoso | беда ум родит |
proverb | il bisogno non ha legge | нужда закона не знает |
saying. | il buon vino non ha bisogno di frasca | хороший товар сам себя хвалит |
gen. | il buon vino non ha bisogno di frasca | хороший товар сам за себя говорит |
gen. | il cappotto ha bisogno di riparazione | пальто требует ремонта |
gen. | il fatto non ha bisogno di commenti | комментарии излишни |
gen. | il malato ha bisogno di quiete | больной нуждается в покое |
proverb | il pigro e sempre in bisogno | леность наводит на бедность |
gen. | il pigro г sempre in bisogno | леность наводит на бедность (Taras) |
gen. | il prudente non ha bisogno di consigli | учёного учить - только портить |
proverb | Il vero amico si riconosce nel momento del bisogno | друзья познаются в беде (Assiolo) |
gen. | in caso di bisogno | в случае надобности |
gen. | in caso di bisogno | при случае |
law | in caso di bisogno | на случай возникновения необходимости |
law | in caso di bisogno | в случае необходимости |
gen. | in caso di bisogno | если понадобится |
gen. | in caso di estremo bisogno | в крайнем случае |
gen. | in relazione a ciò bisogna dire... | в этой связи́ следует сказать... |
polit.econ., econ. | intensita del bisogno | напряжённость потребности |
gen. | la sodisfazione dei bisogni | удовлетворение потребностей |
proverb | L'amico si conosce nel bisogno | друзья познаются в беде (Assiolo) |
fin. | legge dei bisogni saziabili | закон убывающей полезности |
gen. | limitazione dei propri bisogni | самоограничение |
gen. | Lo devo chiamare? - No, non c'è bisogno. Ma chiamalo pure! | позвать его? - Нет не надо. А то пожалуй позови! |
gen. | ne ho assaissimo bisogno | это мне крайне необходимо |
gen. | ne hò un bisogno cosi | мне это нужно до зарезу |
gen. | nei giudizi bisogna andare a rilento | нужно быть осторожным в суждениях |
gen. | nel caso di bisogno | в случае нужды́ |
gen. | non avendone bisogno | по ненадобности |
gen. | non avendone bisogno | за ненадобностью |
gen. | non aver bisogno di aiuto | справиться собственными силами |
gen. | non aver bisogno di presentazioni | не нуждаться в представлении (La figura di Einstein non ha bisogno di presentazioni. I. Havkin) |
gen. | non bisogna fare il nero più nero che non e | не надо сгущать краски |
proverb | non bisogna fasciarsi il capo prima di romperselo | на всякую беду страха не напасёшься |
gen. | non bisogna illudersi | не стоит создавать себе иллюзии |
gen. | non c'e bisogna d'esser indovino | тут не нужно быть пророком |
gen. | non c'e bisogno | нет необходимости (Tesoro23) |
gen. | non c'e bisogno | не нужно (Tesoro23) |
gen. | non c'e' ne bisogno | в этом нет необходимости (Taras) |
gen. | non ce n'è alcun bisogno | в этом нет никакой надобности |
gen. | non ce n'è nessun bisogno | в этом нет никакой надобности |
gen. | non c'è alcun bisogno | в этом нет никакой надобности |
gen. | non c'è bisogno | ни к чему |
gen. | non c'è bisogno | не для чего |
gen. | non c'è bisogno di andar lontano | недалеко ходить |
gen. | non c'è bisogno di andar lontano, quando c'è vicino | далеко ходить не прихо́дится |
gen. | non c'è bisogno di andar lontano, quando c'è vicino | далеко ходить не нужно |
gen. | non c'è nessun bisogno | в этом нет никакой необходимости |
gen. | non c'è nessun bisogno | в этом нет никакой надобности |
gen. | non hai bisogno di cure, bensi di riposo | тебе нужно не лечение, а отдых |
gen. | non hò bisogno del vostro | мне вашего не нужно |
gen. | non ne abbiamo punto bisogno | он нам нужен как прошлогодний снег |
gen. | non ne ha punto bisogno | это ему нужно как прошлогодний снег |
gen. | non ne hò bisogno | этого мне не нужно |
fin. | pagamento al bisogno | платёж гаранта (в случае отказа акцептанта погасить вексель) |
gen. | per bisogno | из-за нужды |
obs. | per i bisogni | на потребу (кому-л., di qd) |
law | persona in stato di bisogno | нуждающийся |
law | persona in stato di bisogno | неимущий |
psychol. | piramide dei bisogni di Maslow | иерархия потребностей Маслоу (Andrey Truhachev) |
gen. | più del bisogno | с излишком |
gen. | proprio di te hò bisogno | тебя-то мне и нужно |
gen. | provvedere ai bisogni | заботиться о чьих-л. нуждах (di qd) |
gen. | provvedere ai bisogni della famiglia | позаботиться о семье |
gen. | quando si e in ballo bisogna ballare | назвался груздём-полезай в кузов |
saying. | quando si г in ballo bisogna ballare | назвался груздём-полезай в кузов (Assiolo) |
proverb | quando si è al ballo, bisogna ballare | назвался груздём, - полезай в кузов |
proverb | quando si è in ballo, bisogna ballare | назвался груздём - полезай в кузов |
proverb | quando si è in ballo bisogna ballare | взялся за гуж - не говори, что не дюж |
proverb | quando si è in ballo bisogna ballare | взялся за гуж - не говори что не дюж |
law | Ritengo il vostro operato per rato e fermo sin da ora, senza bisogno di ulteriore ratifica e approvazione. | Настоящая доверенность представляет собой действительный, имеющий юридическую силу документ, а все вышеизложенное подлежит с вашей стороны беспрекословному выполнению без необходимости дополнительного согласования и утверждения. (massimo67) |
avunc. | scaricare la bisogna addosso agli altri | перепоручить |
avunc. | scaricare la bisogna addosso agli altri | перепоручать |
gen. | se ci sarà bisogno | если потребуется (Assiolo) |
gen. | secondo i bisogni | по потребностям |
gen. | secondo il bisogno | по мере надобности |
gen. | sentir il bisogno | чувствовать потребность |
gen. | sentire il bisogno di far | чувствовать потребность сделать (что-л., qc) |
gen. | sento il bisogno di riposarmi | мне надо отдохнуть |
gen. | senza bisogno | без нужды |
gen. | senza bisogno | без надобности |
law | senza bisogno di prove | не требующий доказательств |
econ. | soddisfacimento dei bisogni | удовлетворение потребностей |
gen. | soddisfacimento dei bisogni | удовлетворение нужд |
gen. | soddisfare i bisogni | удовлетворить требования |
gen. | soddisfare i bisogni | удовлетворять нужды (Startseva) |
gen. | soddisfare i bisogni corporali | отправляться естественные надобности |
gen. | soddisfare i bisogni corporali | отправляться естественные потребности |
gen. | soddisfare i bisogni naturali | отправляться естественные надобности |
gen. | soddisfare i bisogni naturali | отправляться естественные потребности |
polit.econ., fin. | soddisfare un bisogno | удовлетворять потребность |
gen. | sopperire ai bisogni | удовлетворить потребности |
gen. | sopperire ai bisogni | удовлетворять потребности |
gen. | sostenere un amico nel bisogno | помогать другу в нужде |
gen. | sovvenire qd nel bisogno | помочь кому-л. в нужде |
law | superiore al bisogno | превышающий необходимость |
law | superiore al bisogno | превышающий потребность |
gen. | tradurre bisogni e attese in prodotti-servizi atti a soddisfarli | преобразование потребностей и ожиданий в продукцию/услуги, направленные на их удовлетворение (massimo67) |
gen. | trovarsi nel bisogno | жить в нужде |
proverb | Un vero amico si vede nel bisogno | друзья познаются в беде (Assiolo) |
gen. | venire a bisogno | прийтись кстати |
gen. | venire a bisogno | понадобиться |
law | versare in istato di bisogno | нуждаться |
gen. | vivere nel bisogno | бедовать |