DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing bisogno | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
gen.ad onor del vero bisogna dire...истины ради следует сказать...
gen.al bisognoесли потребуется
gen.al bisognoв крайности
gen.al bisognoв случае необходимости
lawal bisognoна случай возникновения необходимости
fin.al bisogno"в случае необходимости" (надпись на векселе с указанием имени лица, к которому следует обратиться при отказе от его оплаты)
gen.al bisognoпо мере надобности
gen.al bisognoв случае нужды
econ.al bisogno presso..."при необходимости у..." (указание адреса третьего лица в контракте)
saying.andare in casa del diavolo senza alcun bisognoза семь вёрст киселя́ хлебать
gen.aver bisognoлюбить (нуждаться в чём-л.)
nonstand.aver bisognoсдаться (стать нужным)
gen.aver bisognoпонадобиться
gen.aver bisognoнужно (требуется)
gen.aver bisogno diнуждаться
fig.aver bisogno dell 'ossigenoнуждаться в помощи (особенно денежной)
gen.aver bisogno dell 'ossigenoнуждаться в кислороде
idiom.aver bisogno della baliaжить чужим умом (gorbulenko)
fig.aver bisogno della baliaнуждаться в няньке (быть несамостоятельным gorbulenko)
fig.aver bisogno della baliaнуждаться в няньке (gorbulenko)
gen.aver bisogno delle dandeходить на по́моча́х (у кого-л.)
gen.aver bisogno delle dandeбыть на по́моча́х (у кого-л.)
gen.aver bisogno diнуждаться в (gorbulenko)
gen.aver bisogno diтребовать
gen.aver bisogno diнуждаться
gen.aver bisogno di una dilucidazioneнуждаться в разъяснении
gen.aver bisogno di una spintaнуждаться в поддержке
gen.avere bisognoпонадобиться
gen.avere bisognoиметь надобность (в чём-л., di qc)
lawavere bisogno di aiutoнуждаться в помощи
gen.bisogna andare testeнужно отправиться сейчас же
gen.bisogna che sia fattoнужно чтобы это было сделано
gen.bisogna ch'io vadaмне нужно идти
proverbbisogna consumare un moggio di saleдруга узнать- вместе пуд соли съесть
gen.bisogna dargli una buona lezioneнужно его хорошенько проучить
gen.bisogna decidersiнужно решиться: выбора нет
gen.bisogna direследует сказать
gen.bisogna dire la veritàнечего греха таить
gen.bisogna dirglieloнадо ему это сказать
gen.bisogna dirla schiettaнечего греха таить
proverbbisogna fare i passi secondo la gambaвсяк сверчок знай свой шесток
saying.bisogna fare il passo secondo la gambaпо одёжке протягивай ножки
gen.bisogna farlo senza por tempo in mezzoнадо сделать это не теряя времени
gen.bisogna guardare la cosa da vicinoнужно познакомиться с делом поближе
gen.bisogna notareнужно заметить
gen.bisogna notareследует заметить
gen.bisogna notareзаметьте себе
gen.bisogna osservareнужно заметить
gen.bisogna provvedere subitoнадо тотчас же принять меры
gen.bisogna pur aver quel po' di coscienzaнадо и совесть знать
gen.bisogna pur riconoscerloгрешным делом
gen.bisogna restringersiнужно ограничивать себя в расходах
gen.bisogna restringersiнеобходимо жить скромнее
gen.bisogna riconoscere...надо сознаться
gen.bisogna riconoscere che ha ragioneнельзя не признать его правоту
gen.bisogna rifarsi ai fatti precedentiнеобходимо вернуться к предшествовавшим событиям
gen.bisogna rispettare le opinioni altruiнужно уважать чужие мнения (Nuto4ka)
gen.bisogna spigrirloего надо раскачать
gen.bisogna stare all'ertaчего доброго (в ожидании неприятного)
saying.bisogna stendersi quanto il lenzuolo è lungoпо одёжке протягивай ножки
gen.bisogna venire a una soluzioneнадо прийти к какому-л. решению
gen.bisognava pensarci primaследовало подумать об этом прежде
gen.bisognava vedere il suo stuporeнужно было видеть её изумление
gen.bisognerà farloпридётся это сделать
econ.bisogni collettiviколлективные потребности
econ.bisogni collettiviпотребности общества
econ.bisogni del consumatoreзапросы потребителя
gen.bisogni della vita quotidianaбытовые нужды
gen.bisogni d'indole localeпотребности местного характера
ed.Bisogni Educativi Specialiособые образовательные потребности (unicusano.it ryba744)
food.serv.bisogni essenzialiосновные потребности
fin.bisogni fondamentaliосновные потребности
econ.bisogni illimitatiнеограниченные потребности
gen.bisogni insoddlsfattiнеудовлетворённые потребности
gen.bisogni insodlsfattiнеудовлетворённые потребности
fin.bisogni limitatiограниченные потребности
fin.bisogni materialiматериальные потребности
gen.bisogni naturaliестественные потребности
gen.bisogni naturali dell'organismoестественные отправления организма
fin.bisogni non materialiнематериальные потребности
fin.bisogni primatiпервоочерёдные потребности
fin.bisogni secondariвторичные потребности
econ.bisogni socialiсоциальные потребности
econ.bisogni umaniчеловеческие потребности
gen.bisogno abbiamo della vostra amiciziaмы нуждаемся в вашей дружбе (bogema)
fin.bisogno accessorioдополнительная потребность
econ.bisogno artificialeискусственная потребность
econ.bisogno artificialeдополнительная потребность
econ.bisogno assolutoабсолютная потребность
gen.bisogno assolutoкрайняя необходимость
econ.bisogno del soggettoпотребность субъекта
econ.bisogno dell'individuoиндивидуальная потребность
econ.bisogno dell'individuoпотребность индивидуума
econ.bisogno di denaroпотребность в деньгах
fin.bisogno di esistenzaпотребность в средствах существования
econ.bisogno di esistenzaосновная потребность
econ.bisogno di perfezionamentoпотребность совершенствования
gen.bisogno estremoкрайняя необходимость (Avenarius)
econ.bisogno fisicoфизическая потребность
econ.bisogno fondamentaleосновная потребность
fin.bisogno generaleобщая потребность
gen.bisogno imperiosoнасущная потребность
gen.bisogno imperiosoнастоятельная необходимость
econ.bisogno individualeличная потребность
econ.bisogno individualeиндивидуальная потребность
econ.bisogno intellettualeпотребность интеллектуального характера
econ.bisogno intellettualeинтеллектуальная потребность
econ.bisogno intensoнапряжённая потребность
gen.bisogno intimoорганическая потребность
fin.bisogno naturaleестественная потребность
econ.bisogno naturaleнатуральная потребность
econ.bisogno primarioосновная потребность
econ.bisogno primarioпервичная потребность
econ.bisogno secondarioвторичная потребность
gen.bisogno urgenteкрайняя необходимость
econ.bisogno urgenteнеотложная потребность
gen.bisogno urgenteострая потребность
gen.bisogno urgenteсрочная необходимость
gen.bisogno vitaleнасущная потребность
econ.bisogno voluttuarioизбыточная потребность
econ.bisogno voluttuarioизлишняя потребность
proverbcavai che corre non ha bisogno di sproneна рети́вую лошадь не кнут, а во́жжи
inf.che bisogno aveva di...вольно́ ему...
gen.che bisogno c'e di arrabbiarsi?к чему сердиться?
gen.che bisogno hai di...что за охота тебе...
gen.come abituare insegnare il cane a fare i bisogni fuori casaкак приучить собаку к туалету на улице (massimo67)
math.come bisognava dimostrareчто и требовалось доказать
gen.come va la bisogna?как идёт дело?
gen.di die cos'hai bisogno?что тебе нужно?
med.Dipendente nei bisogni di base: incontinenza fecale e urinaria.Пациент больной не способен самостоятельно справлять естественные физиологические потребности, удовлетворять свои жизненно важные потребности , отправление естественных потребностей, физиологические отправления, самостоятельно справлять свои естественные надобности, пациент не может самостоятельно справить нужду : недержание кала и мочи (massimo67)
fin.doppia coincidenza dei bisogniдвойное совпадение потребностей (при осуществлении бартерной сделки)
gen.dormire il suo bisognoвыспаться вдоволь
proverbdove non basta la pelle del leone, bisogna attaccarvi quella della volpeгде силой не возьмёшь, там хитрость на подмогу
gen.ecco di chi abbiamo bisognoвот кто нам нужен
gen.ecco quando ne hò avuto bisognoвот когда он мне понадобился
fin.elasticita dei bisogniэластичность потребностей
gen.espletare i propri bisogni fisiologiciсправлять естественные надобности (E' utile ricordare che espletare i propri bisogni fisiologici in luogo pubblico, aperto o esposto comporta un illecito amministrativo punibile con sanzione pecuniaria fino a 10mila euro ( D. lgs. n. 8/2016); Отправление естественных надобностей в общественных местах влечет предупреждение или наложение административного штрафа на граждан в размере от одной тысячи до двух тысяч рублей.: справлять естественные надобности в общественных местах massimo67)
gen.espletare i propri bisogni fisiologiciотправлять естественные надобности (E' utile ricordare che espletare i propri bisogni fisiologici in luogo pubblico, aperto o esposto comporta un illecito amministrativo punibile con sanzione pecuniaria fino a 10mila euro ( D. lgs. n. 8/2016); Отправление естественных надобностей в общественных местах влечет предупреждение или наложение административного штрафа на граждан в размере от одной тысячи до двух тысяч рублей.: справлять естественные надобности в общественных местах massimo67)
gen.essere bisogno di ...быть нужным
gen.essere in bisognoнуждаться (жить в бедности)
gen.essere nel bisognoжить в нужде
gen.estremo bisognoострая необходимость (Sergei Aprelikov)
gen.estremo bisognoкрайняя необходимость (Sergei Aprelikov)
gen.estremo bisognoкрайняя нужда (Sergei Aprelikov)
gen.fallace ai bisogniне соответствующий потребностям
gen.far al bisognoбыть достаточным
gen.far al bisognoудовлетворять
gen.fare bisogno di ...быть необходимым
gen.fare i propri bisogniсходить в туалет (Avenarius)
gen.fare i propri bisogniотправляться естественные надобности
gen.fare i propri bisogniсправить нужду (Avenarius)
gen.fare i propri bisogniотправляться естественные потребности
gen.fare i suoi bisogniотправлять естественные потребности
gen.fare i suoi bisogniоправляться (отправить естественную потребность)
nonstand.fare i suoi bisogniсправить нужду
gen.fare i suoi bisogniоправиться (отправить естественную потребность)
gen.forze d'altezza al bisognoнедостаточные силы
proverbFra due mali, bisogna scegliere il minoreИз двух зол выбирают меньшее (Lesnykh)
econ.gerarchia dei bisogniиерархия потребностей
psychol.gerarchia dei bisogni di Maslowиерархия потребностей Маслоу (Andrey Truhachev)
gen.gli piaceva, bisogna confessarlo, fare un pisolino dopo pranzoон, грешным делом, любил поспать по́сле обеда
gen.ha bisogno di svagarsi un po'ему необходимо немного развлечься
gen.hai bisogno di nulla?тебе ничего не надо?
affect.Ho bisogno di teты мне нужен (CRINKUM-CRANKUM)
gen.hò avuto bisogno di questo libroмне понадобилась эта книга
gen.bisogno del suo aiutoмне нужна́ Ваша помощь
gen.bisogno di distrarmiмне нужно развеяться
gen.hò semplicemente bisogno di danaroмне про́сто нужны де́ньги
gen.i bisogni del corpo e dello spiritoматериальные и духовные потребности
gen.i fiori hanno bisogno d'acquaцветы́ любят воду
proverbil bisogno fa l'uomo ingegnosoбеда ум родит
proverbil bisogno non ha leggeнужда закона не знает
saying.il buon vino non ha bisogno di frascaхороший товар сам себя хвалит
gen.il buon vino non ha bisogno di frascaхороший товар сам за себя говорит
gen.il cappotto ha bisogno di riparazioneпальто требует ремонта
gen.il fatto non ha bisogno di commentiкомментарии излишни
gen.il malato ha bisogno di quieteбольной нуждается в покое
proverbil pigro e sempre in bisognoленость наводит на бедность
gen.il pigro г sempre in bisognoленость наводит на бедность (Taras)
gen.il prudente non ha bisogno di consigliучёного учить - только портить
proverbIl vero amico si riconosce nel momento del bisognoдрузья познаются в беде (Assiolo)
gen.in caso di bisognoв случае надобности
gen.in caso di bisognoпри случае
lawin caso di bisognoна случай возникновения необходимости
lawin caso di bisognoв случае необходимости
gen.in caso di bisognoесли понадобится
gen.in caso di estremo bisognoв крайнем случае
gen.in relazione a ciò bisogna dire...в этой связи́ следует сказать...
polit.econ., econ.intensita del bisognoнапряжённость потребности
gen.la sodisfazione dei bisogniудовлетворение потребностей
proverbL'amico si conosce nel bisognoдрузья познаются в беде (Assiolo)
fin.legge dei bisogni saziabiliзакон убывающей полезности
gen.limitazione dei propri bisogniсамоограничение
gen.Lo devo chiamare? - No, non c'è bisogno. Ma chiamalo pure!позвать его? - Нет не надо. А то пожалуй позови!
gen.ne ho assaissimo bisognoэто мне крайне необходимо
gen.ne hò un bisogno cosiмне это нужно до зарезу
gen.nei giudizi bisogna andare a rilentoнужно быть осторожным в суждениях
gen.nel caso di bisognoв случае нужды́
gen.non avendone bisognoпо ненадобности
gen.non avendone bisognoза ненадобностью
gen.non aver bisogno di aiutoсправиться собственными силами
gen.non aver bisogno di presentazioniне нуждаться в представлении (La figura di Einstein non ha bisogno di presentazioni. I. Havkin)
gen.non bisogna fare il nero più nero che non eне надо сгущать краски
proverbnon bisogna fasciarsi il capo prima di romperseloна всякую беду страха не напасёшься
gen.non bisogna illudersiне стоит создавать себе иллюзии
gen.non c'e bisogna d'esser indovinoтут не нужно быть пророком
gen.non c'e bisognoнет необходимости (Tesoro23)
gen.non c'e bisognoне нужно (Tesoro23)
gen.non c'e' ne bisognoв этом нет необходимости (Taras)
gen.non ce n'è alcun bisognoв этом нет никакой надобности
gen.non ce n'è nessun bisognoв этом нет никакой надобности
gen.non c'è alcun bisognoв этом нет никакой надобности
gen.non c'è bisognoни к чему
gen.non c'è bisognoне для чего
gen.non c'è bisogno di andar lontanoнедалеко ходить
gen.non c'è bisogno di andar lontano, quando c'è vicinoдалеко ходить не прихо́дится
gen.non c'è bisogno di andar lontano, quando c'è vicinoдалеко ходить не нужно
gen.non c'è nessun bisognoв этом нет никакой необходимости
gen.non c'è nessun bisognoв этом нет никакой надобности
gen.non hai bisogno di cure, bensi di riposoтебе нужно не лечение, а отдых
gen.non hò bisogno del vostroмне вашего не нужно
gen.non ne abbiamo punto bisognoон нам нужен как прошлогодний снег
gen.non ne ha punto bisognoэто ему нужно как прошлогодний снег
gen.non ne hò bisognoэтого мне не нужно
fin.pagamento al bisognoплатёж гаранта (в случае отказа акцептанта погасить вексель)
gen.per bisognoиз-за нужды
obs.per i bisogniна потребу (кому-л., di qd)
lawpersona in stato di bisognoнуждающийся
lawpersona in stato di bisognoнеимущий
psychol.piramide dei bisogni di Maslowиерархия потребностей Маслоу (Andrey Truhachev)
gen.più del bisognoс излишком
gen.proprio di te hò bisognoтебя-то мне и нужно
gen.provvedere ai bisogniзаботиться о чьих-л. нуждах (di qd)
gen.provvedere ai bisogni della famigliaпозаботиться о семье
gen.quando si e in ballo bisogna ballareназвался груздём-полезай в кузов
saying.quando si г in ballo bisogna ballareназвался груздём-полезай в кузов (Assiolo)
proverbquando si è al ballo, bisogna ballareназвался груздём, - полезай в кузов
proverbquando si è in ballo, bisogna ballareназвался груздём - полезай в кузов
proverbquando si è in ballo bisogna ballareвзялся за гуж - не говори, что не дюж
proverbquando si è in ballo bisogna ballareвзялся за гуж - не говори что не дюж
lawRitengo il vostro operato per rato e fermo sin da ora, senza bisogno di ulteriore ratifica e approvazione.Настоящая доверенность представляет собой действительный, имеющий юридическую силу документ, а все вышеизложенное подлежит с вашей стороны беспрекословному выполнению без необходимости дополнительного согласования и утверждения. (massimo67)
avunc.scaricare la bisogna addosso agli altriперепоручить
avunc.scaricare la bisogna addosso agli altriперепоручать
gen.se ci sarà bisognoесли потребуется (Assiolo)
gen.secondo i bisogniпо потребностям
gen.secondo il bisognoпо мере надобности
gen.sentir il bisognoчувствовать потребность
gen.sentire il bisogno di farчувствовать потребность сделать (что-л., qc)
gen.sento il bisogno di riposarmiмне надо отдохнуть
gen.senza bisognoбез нужды
gen.senza bisognoбез надобности
lawsenza bisogno di proveне требующий доказательств
econ.soddisfacimento dei bisogniудовлетворение потребностей
gen.soddisfacimento dei bisogniудовлетворение нужд
gen.soddisfare i bisogniудовлетворить требования
gen.soddisfare i bisogniудовлетворять нужды (Startseva)
gen.soddisfare i bisogni corporaliотправляться естественные надобности
gen.soddisfare i bisogni corporaliотправляться естественные потребности
gen.soddisfare i bisogni naturaliотправляться естественные надобности
gen.soddisfare i bisogni naturaliотправляться естественные потребности
polit.econ., fin.soddisfare un bisognoудовлетворять потребность
gen.sopperire ai bisogniудовлетворить потребности
gen.sopperire ai bisogniудовлетворять потребности
gen.sostenere un amico nel bisognoпомогать другу в нужде
gen.sovvenire qd nel bisognoпомочь кому-л. в нужде
lawsuperiore al bisognoпревышающий необходимость
lawsuperiore al bisognoпревышающий потребность
gen.tradurre bisogni e attese in prodotti-servizi atti a soddisfarliпреобразование потребностей и ожиданий в продукцию/услуги, направленные на их удовлетворение (massimo67)
gen.trovarsi nel bisognoжить в нужде
proverbUn vero amico si vede nel bisognoдрузья познаются в беде (Assiolo)
gen.venire a bisognoприйтись кстати
gen.venire a bisognoпонадобиться
lawversare in istato di bisognoнуждаться
gen.vivere nel bisognoбедовать