Italian | Russian |
abusare della propria autorità | превышать власть |
abuso di autorita | превышение полномочий (massimo67) |
abuso di autorita | злоупотребление полномочиями (massimo67) |
abuso di autorità | злоупотребление властью |
alta autorità | верховная власть |
atto d'autorità | акт управления (основанный на властных отношениях) |
atto dell'autorità giudiziaria | судебное решение (provvedimento massimo67) |
atto dell'autorità giudiziaria | судебный акт (provvedimenti dell'Autorità giudiziaria; Арбитражный суд принимает судебные акты в форме судебного приказа, решения, постановления, определения: Gli atti dell'autorità giudiziaria in materia di controversie civili che definiscono anche parzialmente il giudizio, i decreti ingiuntivi esecutivi, ...; Проверка судебных актов по гражданским делам в порядке надзора massimo67) |
atto motivato dell'autorità giudiziaria | судебное решение |
autorita addette alle abitazioni | жилищные органы (massimo67) |
autorita competente designata per | компетентный орган, ответственный за (pincopallina) |
autorita competente in materia di | орган, осуществляющий (autorità competente in materia di registrazione dei marchi massimo67) |
autorita di frontiera | представители органы пограничной службы (massimo67) |
autorita di frontiera | пограничная служба (massimo67) |
autorita di pubblica sicurezza | силы правопорядка (massimo67) |
autorita di pubblica sicurezza | правоохранительные органы (In casi eccezionali di necessità e di urgenza, indicati tassativamente dalla legge, l'autorità di pubblica sicurezza può adottare provvedimenti provvisori, che devono essere comunicati entro 48 ore all'autorità giudiziaria e, se questa non li convalida entro le successive 48 ore, si intendono revocati e restano privi di ogni effetto massimo67) |
autorita di registrazione | регистрационное учреждение (massimo67) |
autorita di registrazione | орган регистрационного учёта (massimo67) |
autorita di registrazione | регистрирующий орган (massimo67) |
autorita di registro | регистрирующий орган (massimo67) |
autorita diplomatiche e consolari | дипломатические представительства и консульские учреждения (massimo67) |
autorita giudiziaria | судебный орган (massimo67) |
autorita giudiziaria, che esercita l'azione penale | орган уголовного преследования (Орган уголовного преследования – орган дознания, следователь, прокурор (Беларусь); Италия – pubblico ministero. A lui spetta il compito di dirigere le attività investigative di carattere penale e di svolgere anche in prima persona l'azione istruttoria in merito alle stesse. Nello svolgimento delle attività sopra descritte, l' organo dell'azione penale si avvale della collaborazione della polizia giudiziaria la quale agisce in subordinazione operativa nei riguardi dell'organo suddetto che ne assume in corso di investigazioni la direzione; nello specifico, tramite l'utilizzo di ufficiali e agenti di polizia giudiziaria appartenenti ad altre amministrazioni ( comunali ,regionali e statali ) cui la legge obbliga al compimento di indagini ( Polizia locale, Arma dei Carabinieri, Polizia di Stato, Guardia di finanza,Polizia Metropolitana, Corpo forestale della Regione Sicilia , ecc) a seguito del ricevimento di una notizia di reato.: При этом соответствующий орган уголовного преследования обязан в пределах своей компетенции немедленно возбудить производство по уголовному делу и приступить к его расследованию; l P.M. è un organo dello Stato istituito presso ciascun ufficio giudiziario con il compito essenziale di promuovere l'azione penale nei casi di legge (e di sostenere la pubblica accusa) massimo67) |
autorita giudiziaria che procede | суд, возбудивший дело (massimo67) |
autorita giudiziaria del foro di | суд (Autorità giudiziaria del foro di Verona massimo67) |
autorita giurisdizionali e di altre autorita giudiziarie | суды и другие судебные органы (massimo67) |
autorita incaricata a | орган, осуществляющий (massimo67) |
autorita incaricate dell'applicazione della legge | правоохранительные органы (massimo67) |
autorita inquirenti | органы следствия (spanishru) |
Autorita Nazionale Anticorruzione | Национальное Управление по борьбе с коррупцией (tania_mouse) |
autorita preposte all'applicazione della legge | правоохранительные органы (pincopallina) |
autorita rilasciante | орган, выдавший документ (massimo67) |
autorità amministrativa | административный орган |
autorità amministrativa | орган управления |
autorità apostolica | власть римского папы |
autorità cittadine | муниципальные власти |
autorità cittadine | городские власти |
autorità civile | гражданский орган власти |
autorità civili | гражданские власти |
autorità collegiale | коллегиальный орган |
autorità competente | уполномоченный орган |
autorità competente | компетентный орган |
autorità competente alla legalizzazione | удостоверяющий орган (autorità competenti all'apposizione dell'apostille: Quali sono le Autorità competenti alla legalizzazione degli atti ? recarsi alla competente autorità interna per farsi apporre l'apostille sul documento; autorità competenti a rilasciare l'Apostille; autorità competente per la legalizzazione dello Stato che ha rilasciato; autorità competenti al rilascio dell'Apostille; In Svizzera le autorità abilitate ad apporre un'apostille sugli atti pubblici svizzeri sono l'autorità cantonale di legalizzazione in questione o la Cancelleria massimo67) |
autorità dei genitori | родительская власть |
autorità destinataria | запрашиваемый орган ("autorità destinataria", l'autorità designata in base alla legislazione nazionale per ricevere e rispondere alle notifiche (autorità richiedente): 6. Запрашиваемый компетентный орган по просьбе запрашивающего компетентного органа принимает необходимые меры для обеспечения конфиденциальности факта поступления запроса, содержания этого запроса и сопровождающих его документов, а также факта оказания содействия massimo67) |
autorità di competenza | компетентные органы (Gellka) |
autorità di controllo | надзорные органы (massimo67) |
autorità di esecuzione | органы принудительного исполнения (Об органах принудительного исполнения Российской Федерации / Федеральный закон от 21 июля 1997 г. № 118-ФЗ.Органами принудительного исполнения судебных актов арбитражного суда являются Федеральная служба судебных приставов и ее территориальные органы: autorità di esecuzione e fallimento di Lugano; органы по вопросам исполнения решений суда и банкротства massimo67) |
autorità di politica economica | органы власти, отвечающие за экономическую политику |
autorità di polizia | орган полицейской власти |
autorità di polizia | полицейская власть |
autorità dispotica | деспотическая власть |
autorità ecclesiastiche | церковные власти |
Autorità Garante per la protezione dei dati personali | Орган по надзору за соблюдением законодательства о защите персональных данных (ale2) |
autorità giudiziaria | суд |
autorità giudiziaria | судебные власти |
autorità giudiziaria | судебная власть |
autorità giudiziaria procedente | судебный орган (massimo67) |
autorità governativa | правительственный орган |
autorità incaricate dell'applicazione della legge | органы внутренних дел (massimo67) |
autorità indiscussa | признанный авторитет |
autorità inferiore | нижестоящий орган власти |
autorità inquirenti | следственные органы |
autorità inquirenti | органы следствия (spanishru) |
autorità legislativa | законодательная власть |
autorità locale | местный орган власти |
autorità locali | местные органы власти |
autorità militari | военные власти |
autorità monetaria | валютный орган (орган управления в валютной сфере) |
autorità monetaria | государственное кредитное учреждение |
autorità parentale | родительская власть |
autorità procedente | орган, вершащий правосудие (судья, вершащий правосудие massimo67) |
autorità procedente | орган, осуществляющий правосудие (Суд как орган правосудия; Правосудие в Российской Федерации осуществляется только судом; Суд общей юрисдикции — это суд, осуществляющий правосудие massimo67) |
autorità procedente | орган правосудия (massimo67) |
autorità procedente | судебный орган (massimo67) |
autorità procedente | судья, рассматривающий дело (Negli stessi casi l'autorità procedente dispone la traduzione scritta, entro un termine congruo tale da consentire l'esercizio dei diritti e della facoltà della difesa massimo67) |
autorità pubblica | государственная власть |
autorità pubbliche | государственные органы (spanishru) |
autorità richiedente | запрашивающий орган (autorità destinataria/autorità richiedente: Запрашиваемый компетентный орган по просьбе запрашивающего компетентного органа принимает необходимые меры для обеспечения конфиденциальности факта поступления запроса massimo67) |
Autorità rilasciante | Орган выдачи (Odnodoom) |
autorità sanitarie | органы санитарно-эпидемического надзора |
autorità sovrana | суверенная власть |
autorità statale | орган государственной власти |
autorità statale | государственная власть |
autorità suprema | верховная власть |
autorità tutorie | надзорные органы |
concedere l'autorità a qd. | наделить властью (кого-л.) |
d'autorità | на законных основаниях |
d'autorità | в обязательном порядке |
deferire all'autorità giudiziaria | передавать дело на рассмотрение суда |
deferire all'autorità giudiziaria | передавать дело в суд |
esercitare la propria autorità | осуществлять властные полномочия |
indipendenza dell'autorità giudiziaria | независимость судебной власти |
inosservanza dei provvedimenti dell'autorità | невыполнение законного требования (Неповиновение законному распоряжению сотрудника полиции, военнослужащего, сотрудника органов федеральной службы безопасности; Невыполнение законного требования сотрудника ГИБДД massimo67) |
inosservanza dei provvedimenti dell'autorità | неповиновение законному распоряжению (inottemperanza a una convocazione della polizia: Chiunque non osserva un provvedimento legalmente dato dall'Autorità(1) per ragione di giustizia o di sicurezza pubblica, o d'ordine pubblico o d'igiene(2), è punito, se il fatto non costituisce un più grave reato; Неповиновение законному распоряжению сотрудника полиции, военнослужащего, сотрудника органов федеральной службы безопасности; Невыполнение законного требования сотрудника ГИБДД massimo67) |
la limitazione del diritto può avvenire per atto motivato dell'autorità giudiziaria | ограничение права допускается только на основании судебного решения |
le autorita pubbliche | органы государственной власти (massimo67) |
nome dell'autorita di rilascio | орган, выдавший документ (Il documento di identità dei marittimi dovrà includere il nome dell'autorità di rilascio massimo67) |
Ogni cittadino dell'Unione gode, nel territorio di un paese terzo nel quale lo Stato membro di cui ha la cittadinanza поn г rappresentato, della tutela da parte delle autorità diplomatiche e consolari di qualsiasi Stato membro, alle Stesse condizioni dei cittadini di dello Stato. | Каждый гражданин Союза на территории третьей страны, где не представлено государство-член, гражданином которого он является, пользуется защитой со стороны дипломатических и консульских учреждений любого государства-члена на тех же условиях, что и граждане данного государства. (Валерия 555) |
ordinare che un testimone o un perito sia udito dall'autorità giudiziaria del suo domicilio | поручать проведение допроса свидетеля или эксперта судебному органу, расположенному по месту его домицилия (massimo67) |
ottenere il beneplacito dalle autorità | получить разрешение властей |
per conto di un'autorita di un altro Stato membro | от имени органа власти другого государства-члена ЕС (massimo67) |
provvedimento legalmente dato dall'Autorità | законное распоряжение (cioè impartito nel rispetto dei contenuti e delle forme previste dalla ...: Inosservanza dei provvedimenti dell'Autorità; распоряжения и требования уполномоченных лиц должны быть законными. Это означает, что действия должностных лиц производятся в точном соответствии с ... massimo67) |
provvedimento legalmente dato dall'Autorità | законное требование (cioè impartito nel rispetto dei contenuti e delle forme previste dalla ...: Inosservanza dei provvedimenti dell'Autorità; распоряжения и требования уполномоченных лиц должны быть законными. Это означает, что действия должностных лиц производятся в точном соответствии с ... massimo67) |
rapporti giurisdizionali con autorità straniere | международное сотрудничество в сфере уголовного судопроизводства |
rappresentare attivamente e passivamente la societa davanti a qualsiasi autorita amministrativa, fiscale e giudiziaria | представлять интересы общества в качестве истца и ответчика в судебных процессах с участием органов государственной власти, налоговых и судебных органов (in termini legali, si parla piu' comunemente di liti attive e passive. Liti attivi sono quelle che un soggetto (tecnicamente l'attore) promuove nei confronti di un altro soggetto. Liti passive sono quelle promosse da un terzo nei confronti della societa'. Il potere di rappresentanza alle liti significa che il consiglio di amministrazione autorizza (=delega) il presidente a rappresentare la societa' sia nel promuovere cause (->liti attive) sia nel resistere (costituire e presentare ricorso) se chiamati in causa da altro soggetto (-> liti passive) ed eventualmente raggiungere accordi extra-giudiziali. massimo67) |
rendere testimonianza innanzi all’autorita giudiziaria in sede civile, penale | давать свидетельские показания, выступать в качестве свидетеля в гражданском уголовном процессе (massimo67) |
rendere testimonianza innanzi all'autorità giudiziaria in sede civile, penale | давать свидетельские показания, выступать в качестве свидетеля в гражданском уголовном процессе (massimo67) |
resistenza all'autorita | сопротивление властям |
resistenza all 'autorità | сопротивление властям |
richiesta di comunicazione inviata dalle autorita pubbliche | запрос на раскрытие данных, направленный органами государственной власти (massimo67) |
rinunciare all'autorità | отказаться от власти |
spogliarsi dell'autorità | сложить с себя властные полномочия |
teppismo con resistenza a un rappresentante delle autorità | хулиганство, связанное с сопротивлением представителю власти (massimo67) |