DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Law containing assistenza | all forms | exact matches only
ItalianRussian
accordo di assistenza reciprocaдоговор о взаимопомощи
accordo di assistenza tecnicaсоглашение о технической помощи
ambito dell'assistenza giudiziariaобъём правовой помощи (massimo67)
assistenza a distanzaдистанционное техническое обслуживание (massimo67)
assistenza ai clientiобслуживание клиентов
assistenza ai profughi di guerraоказание помощи военным беженцам
assistenza alla clientelaклиентское обслуживание (massimo67)
assistenza alla clientelaслужба по работе с заказчиками (massimo67)
assistenza alla clientelaуслуги для потребителей (massimo67)
assistenza alla clientelaсервисное обслуживание клиентов (massimo67)
assistenza alla clientelaобслуживание заказчика (massimo67)
assistenza automobilisticaдорожная служба
assistenza bilateraleпомощь на двусторонней основе
assistenza commercialeкоммерческое содействие
assistenza dei minoriпопечительство над несовершеннолетними
assistenza di carattere burocraticoадминистративная помощь
assistenza di impiantiобслуживание оборудования (vpp)
assistenza di un difensoreучастие в деле защитника
assistenza di un difensoreпомощь защитника
assistenza e rappresentanza in sede di contenziosoпредставительство в суде по трудовым спорам, по вопросам трудового права, законодательства (massimo67)
assistenza familiareпомощь малоимущим семьям
assistenza finanziariaфинансовое содействие (massimo67)
assistenza finanziariaсодействие в поиске финансирования (источников финансирования massimo67)
assistenza finanziariaпомощь в финансировании (massimo67)
assistenza giuridicaправовая помощь
Assistenza Globale Satellitareглобальная спутниковая помощь
assistenza individualeадресная помощь (massimo67)
assistenza legaleюридическое сопровождение (oksanamazu)
assistenza legaleправовая помощь
assistenza legaleюридическое обслуживание (Briciola25)
assistenza marittimaспасение на море
assistenza marittimaоказание помощи на море
assistenza materialeматериальная помощь
assistenza militareвоенная помощь
assistenza mirataадресная помощь (massimo67)
Assistenza al Cliente nel contenzioso giuslavoristicoпредставительство в суде по трудовым спорам, по вопросам трудового права, законодательства (massimo67)
assistenza psichiatricaпсихиатрическая помощь
assistenza pubblicaорганы государственного призрения
assistenza pubblicaгосударственное призрение
assistenza religiosaдуховное окормление (духовное окормление военнослужащих; пастырская поддержка военнослужащим; ogni membro dell'esercito ha diritto ad assistenza spirituale; che dispensa assistenza spirituale e sacramenti a coloro che hanno massimo67)
assistenza religiosaдуховная поддержка (духовное окормление военнослужащих; пастырская поддержка военнослужащим; ogni membro dell'esercito ha diritto ad assistenza spirituale; che dispensa assistenza spirituale e sacramenti a coloro che hanno massimo67)
assistenza sanitariaмедицинское обслуживание
assistenza spiritualeдуховное окормление (Servizio di assistenza spirituale alle Forze armate: духовное окормление военнослужащих; пастырская поддержка военнослужащим; ogni membro dell'esercito ha diritto ad assistenza spirituale; che dispensa assistenza spirituale e sacramenti a coloro che hanno massimo67)
assistenza spiritualeдуховная поддержка (Servizio di assistenza spirituale alle Forze armate: духовное окормление военнослужащих; пастырская поддержка военнослужащим; ogni membro dell'esercito ha diritto ad assistenza spirituale; che dispensa assistenza spirituale e sacramenti a coloro che hanno massimo67)
assistenza tecnicaтехническое содействие
associazione di mutua assistenzaобщество взаимопомощи
attività di assistenza legaleдеятельность в области права (adempimento di alcune pratiche legali massimo67)
avvalersi di assistenza legale gratuitaвоспользоваться услугами защитника (posso avvalermi di assistenza legale gratuita; posso avvalermi del patrocinio; di avvalersi, chi intende avvalersi del gratuito patrocinio deve avere un reddito annuo non superiore a; patrocinio a spese dello Stato; воспользоваться услугами назначенного ему защитника; пользоваться услугами назначенного ему защитника бесплатно massimo67)
avvalersi di assistenza legale gratuitaвоспользоваться услугами адвоката по назначению (posso avvalermi di assistenza legale gratuita; posso avvalermi del patrocinio; di avvalersi, chi intende avvalersi del gratuito patrocinio deve avere un reddito annuo non superiore a; patrocinio a spese dello Stato; воспользоваться услугами назначенного ему защитника; пользоваться услугами назначенного ему защитника бесплатно; защитником по уголовному делу может быть только адвокат, участвующий по соглашению или по назначению следователя или суда massimo67)
contratti di assistenza remota da remotoдоговор дистанционного обслуживания (massimo67)
contratto di patrocinio legale, assistenza legaleдоговор на оказание платных юридических услуг (massimo67)
contratto di patrocinio legale, assistenza legaleдоговор на оказание адвокатских услуг (massimo67)
contratto di patrocinio legale, assistenza legaleсоглашение договор между адвокатом и доверителем (massimo67)
contratto di patrocinio legale, assistenza legaleдоговор на оказание правовой помощи (massimo67)
dare ogni assistenzaоказывать всяческую помощь
dare ogni assistenzaоказывать всемерную помощь
Ente Nazionale di Assistenza per gli Agenti e Rappresentanti di CommercioНациональное управление социальной помощи торговым агентам и представителям
facolta di assistenza da parte di un difensoreправо на защитника (Non vi era pertanto alcuna prova dell'avvertimento spettante al soggetto sottoposto ad accertamenti della facoltà di assistenza da parte di un difensore - ai sensi degli art. 114 disp. Att. c.p.p. e artt. 354, 356 c.p.p. - mancanza che comporta la nullità dell'atto svolto"; senza nulla riferire circa le facoltà difensive della parte massimo67)
fornire assistenza legaleпредоставлять оказывать юридическую помощь (massimo67)
fornire reciproca assistenza giudiziaria in materia civileоказывать взаимную правовую помощь по гражданским делам (Le Parti Contraenti si forniscono reciprocamente assistenza giudiziaria massimo67)
garantire la continuità dell'assistenza sanitaria o socialeобеспечение непрерывности медицинского обслуживания или социального обеспечения (massimo67)
gestione dei servizi di assistenza sanitariaуправление медицинскими услугами (massimo67)
Istituto sovvenzionato statale di collocazione residenziale e assistenza socialeГБСУСО (государственное бюджетное стационарное учреждение социального обслуживания massimo67)
Istituto sovvenzionato statale di collocazione residenziale e assistenza socialeгосударственное бюджетное стационарное учреждение социального обслуживания (massimo67)
l'assistenza viene erogata...помощь предоставляется
l'assistenza viene erogata...помощь оказывается
mancata assistenza al feritoнеоказание помощи раненому
mandato per l'assistenza legaleордер адвоката (procura alle liti; mandato alle liti: mandato per l'assistenza legale, Un mandato professionale è un contratto attraverso il quale un professionista (in questo caso un avvocato) si impegna a fornire una prestazione professionale a favore di un cliente, dietro pagamento di un corrispettivo: Ордер выдаётся адвокатским образованием. Основанием для его предоставления адвокату является заключённое с доверителем соглашение об оказании правовой помощи, акт следователя или дознавателя (определение судебного органа) о назначении защитника.: Mandato professionale all'Avvocato incaricato; зашитника-адвоката ..., представившего ордер №; Nel caso di assistenza stragiudiziale è pacifico che il mandato all'avvocato non richieda necessariamente la forma scritta; la rinuncia al mandato difensivo non comporta l'obbligo per il giudice di nominare all'imputato; La forma del mandato per l'espletamento dell'attività stragiudiziale dell'avvocato: Mandato alle liti rilasciato per ogni fase del giudizio; rilascio Mandato specifico al Patronato INPAL per l'assistenza in sede giudiziaria tramite la Consulenza Legale convenzionata con il Patronato stesso massimo67)
mutua assistenzaвзаимная помощь
nel prestarsi assistenza giudiziariaпри оказании правовой помощи (confessato tutte le difficoltà riscontrate nel prestarsi ad un ruolo “scomodo” massimo67)
persone bisognose di assistenzaлица, нуждающиеся в уходе
prestare assistenzaоказывать помощь
prestare l'assistenza bancariaпредоставление банковских услуг (assistenza telefonica bancaria; Assistenza Bancaria e Finanziaria massimo67)
prestare l'assistenza bancariaбанковское обслуживание (assistenza telefonica bancaria; Assistenza Bancaria e Finanziaria massimo67)
richiesta di assistenza giudiziariaпросьба об оказании правовой помощи (massimo67)
richiesta di assistenza giudiziaria internazionaleмеждународное поручение об оказании правовой помощи (massimo67)
rogatoria di assistenza giudiziariaсудебное поручение (massimo67)
senza l'assistenza di testiбез присутствия свидетелей (massimo67)
servizio di assistenza ai clientiклиентская служба (massimo67)
trattato di assistenza reciprocaмеждународный договор о взаимопомощи
trattato di assistenza reciprocaмеждународный договор о взаимной помощи
trattato di assistenza reciprocaпакт о взаимной помощи
trattato di assistenza reciprocaпакт о взаимопомощи