DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing assenza | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
gen.accorgersi dell'assenzaнедосчитываться (di qc)
inf.accorgersi dell'assenzaхватиться (вспомнив, обнаружить, di qc)
gen.accorgersi dell'assenzaнедосчитаться (di qc)
mil.assenza abusivaсамовольная отлучка
gen.assenza al lavoroневыход на работу
gen.assenza alle lezioniнепосещение лекций
mil.assenza autorizzataотлучка с разрешения
med.assenza congenita della coroideврождённое отсутствие сосудистой оболочки глаза
med.assenza congenita della coroideхориоидеремия
gen.assenza dal lavoroпрогул
econ.assenza dal lavoroневыход на работу
gen.assenza dal lavoroнеявка на работу
med.assenza del desiderio sessualeотсутствие полового влечения
postassenza del destinatarioотсутствие адресата (spanishru)
med.assenza del timoотсутствие вилочковой железы
math.assenza della soluzioneотсутствие решения
gen.assenza d'eufoniaнеблагозвучие
pack.assenza di acidiбескислотность (oksanamazu)
lawassenza di coerenzaнепоследовательность
gen.assenza di coloriбледность
gen.assenza di colpaотсутствие вины (massimo67)
gen.assenza di colpa, di illecitoотсутствие вины (massimo67)
crim.assenza di colpevoliотсутствие виновных (Himera)
gen.assenza di condensaотсутствие конденсата
lawassenza di consensoотсутствие согласия
tech.assenza di correnteотсутствие тока
econ.assenza di creditiотсутствие кредитов
gen.assenza di doloreбезболезненность
gen.assenza di equivociнедвусмысленность
gen.assenza di figliбездетность
astr.assenza di gravitàсостояние безвесимости
astronaut.assenza di gravitàневесомость (shamild7)
phys.assenza di gravitàотсутствие гравитации (Sergei Aprelikov)
avia., astronaut.assenza di gravitàсостояние невесомости
gen.assenza di idealitaбеспринципность
gen.assenza di illecitoотсутствие вины (massimo67)
polit.assenza di iniziativaбезынициативность (Lantra)
avia., astronaut.assenza di pesoсостояние невесомости
gen.assenza di pesoневесомость (Avenarius)
gen.assenza di pianoбесплановость
gen.assenza di popolazioneбезлюдье
gen.assenza di pretensioneнетребовательность
gen.assenza di pretensioniневзыскательность
gen.assenza di preteseневзыскательность
gen.assenza di principi e di idealiбезыдейность
gen.assenza di prospettiveбесперспективность (Lantra)
lawassenza di proveотсутствие доказательств
lawassenza di proveнедоказанность
gen.assenza di proveбездоказательность
gen.assenza di rancoreбеззлобность
gen.assenza di rancoreбеззлобие
gen.assenza di responsabilità personaleобезличка
math.assenza di restrizioniотсутствие ограничений
gen.assenza di scrupoliнеразборчивость в средствах
gen.assenza di tattoнеделикатность (нетактичность)
tech.assenza di tensioneотсутствие напряжения
med.assenza epiletticaабсанс (I. Havkin)
med.assenza epiletticaабсанс (кратковременная потеря сознания с последующей амнезией)
med.assenza epiletticaмалый эпилептический припадок (I. Havkin)
lawassenza forzataвынужденная неявка
lawassenza forzataвынужденное отсутствие
gen.assenza forzataвынужденный прогул
lawassenza giustificabileнеявка наработу по уважительным причинам
gen.assenza giustificabileотсутствие по уважительной причине
gen.assenza giustificataотлучка по уважительной причине
gen.assenza giustificataотсутствие по уважительной причине
med.assenza improvvisa del personaleнезапланированное отсутствие сотрудников (massimo67)
gen.assenza ingiustificataпрогул (dal lavoro)
lawassenza ingiustificataнеявка без уважительной причины
gen.assenza ingiustificataотсутствие по неуважительной причине
gen.assenza non autorizzataсамовольная отлучка
mil.assenza senza licenzaсамовольная отлучка
gen.assenza senza permessoсамовольная отлучка
med.assenza tipicaабсанс (I. Havkin)
med.assenza tipicaмалый эпилептический припадок (I. Havkin)
gen.avere assenze ingiustificateпрогулять (сделать прогул)
gen.avvedersi dell'assenzaнедосчитываться (di qc)
inf.avvedersi dell'assenzaхватиться (вспомнив, обнаружить, di qc)
gen.avvedersi dell'assenzaнедосчитаться (di qc)
gen.azione legale finalizzata al processo di cause civili, in assenza del convenuto o procedimenti penali in assenza del convenutoзаочное рассмотрение дела (vpp)
gen.azione legale finalizzata al processo di cause civili, in assenza del convenuto o procedimenti penali in assenza del convenutoзаочное производство (vpp)
ironic.brillare per l'assenzaблистать отсутствием
humor.brillare per la sua assenzaблистать сво́им отсутствием
humor.brillare per la sua assenzaблистать отсутствием
gen.data la vostra assenzaввиду вашего отсутствия
lawdichiarazione di assenzaпризнание гражданина безвестно отсутствующим
lawdomanda congiunta dei coniugi in assenza di figli in comune che siano minoriсовместное заявление супругов, не имеющих общих детей, не достигших совершеннолетия (I coniugi- in presenza di figli minori, in assenza di figli minori; nel caso in cui i coniugi (non, coniugi richiedenti non abbiano in comune figli minori o maggiorenni incapaci/portatori di handicap) abbiano figli in comune minori, maggiorenni economicamente non autosufficienti o incapaci (maggiorenni non autosufficienti); Devono essere considerati unicamente i figli comuni dei coniugi richiedenti: Ricorso per separazione consensuale senza figli (minorenni); Ricorso su domanda congiunta per figli di genitori non legati da vincolo di coniugio; Tale accordo è valido anche in presenza di figli minori massimo67)
gen.eleggere in assenzaзаочно избрать
inf.fatto in assenzaзаглазный (di qd)
gen.giustificata l’assenzaотсутствие по уважительным причинам (Валерия 555)
gen.in assenzaзаочно (в отсутствии)
gen.in assenzaзаочный (Osipova_RIM)
gen.in assenzaзаглазно (за глаза)
gen.in assenza diза глаза́ (в отсутствие)
gen.in assenza diв отсутствие (spanishru)
lawin assenza diв случае отсутствия (massimo67)
lawin assenza diпо причине отсутствия (massimo67)
lawin assenza diпри отсутствии (massimo67)
gen.in assenza diбез (spanishru)
gen.in assenza diпри отсутствии (spanishru)
med.in assenza di lamentele da parte del pazienteв случае отсутствия жалоб (massimo67)
gen.in assenza di polvereбеспыльный
lawin assenza di proveза отсутствием доказательств
gen.in assenza di qualunque colpa imputabile alотсутствие вины (massimo67)
lawin assenza di ragioni previste dal diritto che lo consentanoбез каких бы то ни было оснований, допускаемых (per (in assenza) assenza di comprovate ragioni tecniche, organizzative o produttive massimo67)
lawin assenza di un accordo di propagazione o di derogaв отсутствие пророгационного или дерогационного соглашения (massimo67)
gen.in mia assenzaв моё отсутствие
gen.limite massimo di assenzeмаксимальное количество пропусков учебных занятий (a scuola, scalistiche; tetto massimo di assenze; максимальное количество пропусков (прогулов) учебных занятий (уроков): Il limite massimo di assenze; Qual è il limite di assenze scolastiche? Quante ore di assenza si possono fare in un anno? Numero massimo di assenze che puoi fare; tetto massimo di assenze consentite; Deroghe al limite massimo ore di assenze; un “tetto” del 25% di assenze dalle lezioni; Se le assenze dovessero superare il tetto massimo, la bocciatura è automatica massimo67)
gen.lunga assenzaдлительное отсутствие
gen.non sono consentite assenzeявка обязательна
gen.perdurante assenzaДальнейшее отсутствие (massimo67)
gen.perdurante assenzaСохраняющаяся нехватка (massimo67)
gen.perdurante assenzaсохраняющееся отсутствие прогресса (massimo67)
lawpersona scomparsa / persona assente / Scomparsa, assenza o morte presuntaбезвестно отсутствующий / без вести пропавший, пропавшее лицо / признание умершим, признание гражданина безвестно отсутствующим и объявление гражданина умершим (Quando una persona non e' piu' comparsa nel luogo del suo ultimo domicilio o residenza e non se ne hanno piu' notizie, indipendentemente dalla durata del tempo trascorso dall'ultima notizia, il Tribunale, su domanda degli interessati o dei presunti successori legittimi o del Pubblico Ministero, puo' nominare un curatore, il cui compito e' quello di attendere alla conservazione del patrimonio dello scomparso. Trascorsi due anni dal giorno in cui risale l'ultima notizia della persona scomparsa e vi sia incertezza sulla sua esistenza in vita, i presunti successori legittimi e chiunque ragionevolmente creda di avere sui beni dello scomparso diritti dipendenti dalla morte di lui, indipendentemente dalla preventiva nomina del curatore dello scomparso, possono richiedere al Tribunale una dichiarazione di assenza che comporta l'apertura del testamento dell'assente. Se invece sono trascorsi 10 anni dal giorno a cui risale l'ultima notizia dell'assente il Tribunale dell'ultimo domicilio o dell'ultima residenza puo' dichiarare la morte presunta dello scomparso a partire dal giorno in cui risale l'ultima notizia certa della sua esistenza in vita. В соответствии с 42 статьей Гражданского кодекса РФ, "гражданин может быть по заявлению заинтересованных лиц признан судом безвестно отсутствующим, если в течение года в месте его жительства нет сведений о месте его пребывания. В соответствии с 45 статьей Гражданского кодекса РФ, гражданин может быть объявлен судом умершим: Если в месте его жительства нет сведений о месте его пребывания в течение 5 лет. Категории лиц "без вести пропавший" и "безвестно отсутствующий" не тождественны. Признание лица безвестно отсутствующим осуществляется судом в соответствии с гражданским законодательством по заявлению заинтересованных лиц при условии, если в течение года в месте жительства гражданина нет сведений о месте его пребывания (ст. 42 ГК РФ). В связи с этим процедура розыска без вести пропавшего предшествует признанию лица безвестно отсутствующим, что основывается на необходимости защиты интересов личности, его жизни, здоровья и безопасности massimo67)
gen.pur in assenzaдаже при отсутствии (при отсутствии; в отсутствие; за отсутствием: è possibile procedere all’iscrizione anagrafica di cittadini stranieri extracomunitari pur in assenza di permesso di soggiornoo prima che questo venga rilasciato; pur in assenza di norma legislativa specifica massimo67)
gen.tal piglia leone in assenza che teme il topo in presenzaмолодец против овец, а на молодца и сам овца (Taras)
proverbtal piglia leone in assenza, che teme un topo in presenzaмолоде́ц среди ове́ц, а на молодца́ так и сам овца
gen.un'assenzaотсутствие