DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Economy containing alla | all forms | exact matches only
ItalianRussian
accesso alla borsaдоступ на биржу
accesso alla cassaforteдоступ к сейфу
accludere alla presenteприлагать к настоящему письму
accollo alla LyonnaiseЛионский принцип взятия долга по неразмещённым акциям
accollo alla ParisienneПарижский принцип взятия долга по неразмещённым акциям
acquisto alla produzioneпокупка у производителя
addebitare alla bancaзаписывать в дебет банка
addetto alla logisticaлогист (Simplyoleg)
adeguamento dell'offerta alla domandaприведение в соответствие спроса и предложения
adeguare l'offerta alla domandaприводить предложение в соответствие со спросом
adempiere alle condizioniвыполнять условия
adesione allaСЕ вступление в ЕС
adesione allaприсоединение к ЕС
aggiustamento dell'offerta alla domandaприведение в соответствие спроса и предложения
alla fine del meseв конце месяца
alla firma di q.c.при подписании (чего-л.)
alla pariнаравне
alla pariодинаково
alla pariпо номиналу
alla pariпо паритету
alla rinfusaроссыпью
alle condizioni seguentiна следующих условиях
allegare alla fatturaприлагать к счёту
ammettere alla quotazione ufficialeдопускать на биржу
ammettere alle contrattazioniдопускать к заключению сделок
ammissione alla borsaдопуск на биржу
associato alla stanza di compensazioneчлен расчётной палаты (банк)
associato alla stanza di compensazioneбиржевой маклер
attenersi alla leggeруководствоваться законом
attraccare alla banchinaшвартовать
canone di abbonamento alla radio e alla televisioneплата за абонентное пользование радио-телевизионной сетью
carico alla rinfusaнавалочный груз
clausola relativa alle avarieоговорка об авариях
collaborazione alle condizioni di...сотрудничество на условиях
concorso alle speseучастие в расходах
contributo alla produzioneпроизводственная субсидия
convenzione relativa alle disposizioni transitorieсоглашение о транзите
conversione alla pariконверсия по паритету
corrispondere alla banca gli interessi passiviоплачивать банку проценты за получаемый кредит
corrispondere alle condizioniсоответствовать условиям
creditore avente diritto alla separazioneкредитор, имеющий право на выделение своей части из наследственной или конкурсной массы
denaro alla giornataссуда до востребования
denaro alla manoналичные деньги
destinazione alla venditaпредназначенность для продажи
diritto alla venditaправо на продажу
diritto alle prestazioniправо на получение социальных выплат
diritto alle prestazioni socialiправо на социальные выплаты
diritto negoziabile alle emissioniпродающееся право на выбросы (в атмосферу)
eccesso di entrate rispetto alle speseизбыток поступлений над расходами
essere alla pariсоответствовать паритету
essere alla pariбыть на равных
fare ricorso alla deflazioneприбегать к дефляции
fedelta alla marca"верность" торговой марке
finanziamento erogato alla pariкредиты, выплаченные по номиналу
fino alla concorrenzaне выше чего-л. до (чего-л.)
fino alla concorrenza della sommaв пределах стоимости (giummara)
fino alla concorrenza dell'importo massimoне выше максимального объёма
fino alla concorrenza dell'importo massimoне выше максимального размера
fino alla revocaдо отзыва (Rossinka)
fornitore alla gara di appaltoподрядчик на торгах
giungere alla conclusioneприйти к выводу (exnomer)
giungere alla conclusione di un affareзаключать сделку
gratifica in rapporto alla produttivitaпремия за производительность
idoneo alla navigazioneгодный к плаванию
idoneo alla navigazioneпригодный к навигации
il mercato e alla bancaрынок принадлежит банку (ситуация, при которой банки обращаются за помощью в центральный банк)
imbarco alla data di apertura ufficiale della navigazioneпогрузка в день официального открытия навигации
imposta trattenuta alla fonteподоходный налог, удерживаемый с заработной платы
impresa orientata alla venditaкомпания, ориентированная на рынок
in base alla sagomaпо трафарету
in riferimento alla situazione economicaв связи с экономической ситуацией (avvocato)
in risposta alla Vostra letteraв ответ на Ваше письмо
incentivo alla produzioneпроизводительный стимул
incentivo alla quotazioneстимулирование биржевой активности
incentivo alle esportazioniстимул к экспорту
interessi alla scadenzaполная сумма процентов, которая будет выплачена по кредиту на момент погашения по графику
invito alla garaприглашение на торги
le azioni sono andate alle stelleакции подскочили в цене
mantenere il tasso di cambio alle parita prefissateподдерживать заданный паритет валютного курса
mercato alla produzioneрынок в месте производства
mercato alla produzioneузкоспециализированный оптовый рынок
merce alla rinfusaгруз насыпью
merce alla rinfusaгруз навалом
nominativo alle condizioniнесоответствие условиям
ottemperare alle formalitaсоблюдать формальности
pagabile alla consegnaоплачиваемый по мере поставки
pagabile alla presentazioneподлежащий оплате по предъявлении
pagabile alla scadenzaоплачиваемый по истечении срока
pagamento alla consegnaуплата при поставке
pagamento alla consegnaналоженный платёж
pagare alla consegnaплатить при получении товара
partecipare alle speseделить расходы
personale addetto alle venditeработники торговых предприятий
peso in base alla polizza di caricoконосаментный вес груза
peso in base alla polizza di caricoвес груза по коносаменту
poteri associati alla caricaполномочия по должности (Rossinka)
presenza alla fieraучастие в ярмарке
prezz alla pariпаритетная цена
principio della differenziazione salariale in base alla produttività e alla situazione del mercato del lavoroпринцип дифференциации заработной платы на основе производительности и ситуации на рынке труда (Sergei Aprelikov)
procuratore alle gridaпомощник биржевого агента во время торгов
prodotto non rispondente alle caratteristiche della categoriaнестандартный товар
prodotto non rispondente alle caratteristiche della categoriaпродукт, не соответствующий данному сорту
propensione alle esportazioniсклонность к экспорту
provvedere alla piccola manutenzioneосуществлять текущий ремонт
rapporto alla pariравное соотношение
regolamento alla spedizioneрасчёт при отправке товара
rendimento alla scadenzaдоход, получаемый при погашении (облигаций)
ricavo rispetto alle speseдоход по отношению к издержкам
ricorso alla commissione tributariaиск в налоговую комиссию
ricorso alla commissione tributariaжалоба в налоговую комиссию
rimborso globale alla scadenzaполное погашение займа в срок
ripartizione in proporzione alla quotaраспределение пропорционально доле (участия)
riporto "alla pari"репорт "на равных"
riporto "alla pari"паритетный репорт
risorsa destinata alla lotta contro i cambiamenti climaticiвозможности реагирования на климатические факторы
rispetto alla paritaпо отношению к паритету
rispondere solidalmente alle obbligazioniнести солидарную ответственность
ritenuta alla fonteудержание налога из источника (дохода)
ritorno alla parita aureaвозвращение к золотому паритету
sbocco alle esportazioniэкспортный рынок
servizio alla collettivitaобщественные услуги
servizio alla collettivitaуслуги населению
servizio alla produzioneпроизводственные услуги
servizio alle impreseфирменное обслуживание
socio alla vitaпожизненный акционер
socio alla vitaпожизненный компаньон
socio alla vitaпожизненный член
soggetto alle fluttuazioniподверженный колебаниям
sopravvivere alla concorrenzaвыдерживать конкуренцию
sottomettere alla firmaпредставлять на подпись
sottosegretario alle Finanzeзамминистра финансов
sovrintendenza alle belle artiдиректорат изящных искусств (в Италии)
stallia alla rata di caricoпогрузочное сталийное время
tassa di abbonamento alla radio e alla televisione RAIналог на абонентное пользование радио-телевизионной сетью
trasportare alla rinfusaперевозить насыпью
trasportare alla rinfusaперевозить навалом
trattenuta alla fonteудержание налога у источника платежа
valore alla pariстоимость по паритету
valore alla pariноминальная стоимость
valore alla scadenzaцена на момент истечения контракта
valore alla scadenzaцена на момент истечения срока
vendere alla pariпродавать по паритету
vendere alla pariпродавать по номиналу