Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Russian
Terms
containing
al passo
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Italian
Russian
gen.
al passo
шагом
tech.
al passo
в фазе, синхронно
(
Татьяна Ярошенко
)
gen.
al passo
coi tempi
на современном уровне
gen.
andare
al passo
шагать в ногу
gen.
andare
al passo
ехать шагом
gen.
andare
al passo
идти в ногу
gen.
andare
al passo
идти шагом
gen.
andare
al passo
выровнять шаг
(идти в ногу)
gen.
andare di/al pari passo
идти в ногу
(
oksanamazu
)
gen.
appartenere ormai
al passato
отойти в прошлое
gen.
dall'astratto passare al pratico
перейти от теории к практике
idiom.
dare un calcio
al passato
резко изменить свою жизнь
(
Avenarius
)
idiom.
dare un calcio
al passato
порвать с прошлым
(
Avenarius
)
gen.
essere passato al vaglio
пройти через чистилище
gen.
essere passato al vaglio
пройти сквозь чистилище
inf.
fare un passo al lato
отшагнуть
(e сторону)
gen.
i suoi pensieri lo riportarono
al passato
его мысли унеслись в прошлое
gen.
il suo pensiero si rivolse
al passato
его мысли обратились к прошлому
gen.
marciare
al passo
col tempo
идти в ногу со временем
gen.
non andare piu
al passo
сбиться с шага
(con qd)
econ.
passare al consumo
поступать к потребителю
prop.&figur.
passare al contrattacco
переходить в контратаку
(
spanishru
)
prop.&figur.
passare al contrattacco
перейти в контратаку
(
spanishru
)
gen.
passare al denque
перейти к сути
(дела)
gen.
passare al di sopra
перепрыгнуть
(di qc)
gen.
passare al di sopra
перепрыгивать
(di qc)
gen.
passare al di sopra di
переметнуться
(qc)
gen.
passare al lavoro clandestino
уйти в подполье
astr.
passare al meridiano centrale
проходить через центральный меридиан
gen.
passare al nemico
перейти на сторону противника
gen.
passare al nemico
переметнуться на сторону врага
gen.
passare al nemico
перебегать
(к неприятелю)
gen.
passare al nemico
перебежать
(к неприятелю)
gen.
passare al nemico
перейти к врагу
gen.
passare al nemico con arme e bagaglio
перейти на сторону противника
met.
passare al rottame
разделывать скрап
chem.
passare al setaccio
грохотить
chem.
passare al setaccio
просеивать
cook.
passare al setaccio
отфильтровать
(
passate il composto al setaccio
JutiaRy
)
cook.
passare al setaccio
протереть через сито
(
passate il composto al setaccio
JutiaRy
)
cook.
passare al setaccio
пропустить через сито
(
passate il composto al setaccio
JutiaRy
)
gen.
passare al setaccio
перетряхивать
(
Olya34
)
chem.
passare al tornio
обтачивать
chem.
passare al vaglio
просеивать
chem.
passare al vaglio
грохотить
gen.
passare al vaglio
просеять
gen.
passare al vaglio
отсеивать
gen.
passare al vaglio
отсеять
gen.
passare al vaglio
перебрать по косточкам
(кого-л.)
gen.
passare al vaglio
по косточкам разобрать
gen.
passare al vaglio
взвесить
gen.
passare dal letto al divano
перелечь с кровати на диван
gen.
passare dalla sedia al letto
перебраться со стула на кровать
gen.
passare dall'astratto al concreto
перейти от теории к практике
gen.
passare l'estate al mare
провести лето на море
gen.
passare l'estate al sud
провести лето на юге
electr.eng.
passo al collettore
шаг по коллектору
gen.
patrimonio passò al figlio
наследство отошло к сыну
met.
processo
al passo
di pellegrino
процесс прокатки на пильгерстане
gen.
restare
al passo
con i tempi
не отставать
(
massimo67
)
gen.
ritorno
al passato
возврат к прошлому
gen.
stare
al passo
не отставать
(con qd, qc - от кого-л, чего-л.
Assiolo
)
gen.
stare
al passo
идти в ногу
(
Assiolo
)
gen.
stare
al passo
coi tempi
идти в ногу со временем
gen.
stare
al passo
coi tempi
не отставать от времени
Get short URL