Italian | Russian |
acqua calda | горячая вода |
acqua costiera | прибрежные воды (Отличительной чертой прибрежных вод является континентальный шельф, который спускается под небольшим углом в сторону моря, а затем резко уходит вниз на большую глубину. Близость прибрежных вод к суше влияет на циркуляцию воды. В районах притока пресной воды циркуляция прибрежных вод находится под влиянием движения более плотных водных слоев) |
acqua del suolo | почвенная вода (Вода, содержащаяся в почвах) |
acqua di alta marea | уровень прилива (Уровень воды, когда прилив достигает своего максимума) |
acqua di drenaggio | поверхностная вода (Вода на поверхности, полученная в ходе таких процессов, как выпадение дождя, таяние снега или вечной мерзлоты) |
acqua di fonte | вода из родника (Вода, полученная из грунтового образования, из которого вода свободно выходит на поверхность либо могла выходить на поверхность в случае, если бы не собиралась под землей) |
acqua di infiltrazione | фильтрованная вода (Вода, которая медленно проникает через маленькие отверстия пористого материала, например, почвы, либо количество воды, которая прошла фильтрование) |
acqua di mare | морская вода (Водный раствор солей в более или менее постоянной пропорции, чей состав зависит от нескольких факторов, среди которых доминируют живые организмы, детритовые отложения и связанные с этим химические реакции. Морская вода занимает более 98% всей массы гидросферы и покрывает 70% поверхности земного шара. Морская вода играет важную роль в формировании климата, кроме того, большое внимание уделяется изучению последствий ее загрязнения. Считается, что деятельность человека в большой степени способствует изменению состава морской воды) |
acqua di marea | приливная вода (Вода, уровень которой периодически изменяется в результате действия приливов) |
acqua di percolazione | фильтруемая вода (Подповерхностная вода, которая под действием силы тяжести, проникает через камни и почву по линии наименьшего сопротивления) |
acqua di raffreddamento | охлаждающая вода (Воду часто используют для понижения температуры чего-либо, например, радиоактивных материалов из ядерного реактора или двигателя машины) |
acqua di rifiuto | сточные воды (Использованная, ненужная вода, которую выпускают или которая вытекает самостоятельно через водоотводы, канавы, резервуары или другие водоемы, и за которую владельцы этих сооружений несут ответственность) |
acqua di rifiuto da attività commerciali | вода, загрязненная в результате хозяйственной деятельности (Жидкие или взвешенные в воде отходы, образовавшиеся в ходе хозяйственной деятельности) |
acqua di rifiuto domestica | бытовые жидкие отходы (Жидкие стоки, полученные в результате бытовой деятельности, работы офисных зданий, учреждений и пр., которые могут содержать или не содержать поверхностную, подземную или дождевую воду) |
acqua di rifiuto industriale | сточные промышленные воды (Сточная вода, полученная в ходе промышленных процессов. Может быть переработана отдельно либо переработана в составе комбинированной сточной системы) |
acqua di rifiuto urbana | городские жидкие отходы (Жидкие отходы, образовавшиеся в результате бытовой, коммерческой или промышленной деятельности в городе) |
acqua di sentina | трюмная вода (Вода, скапливающаяся на дне нижних отсеков судна) |
acqua dolce | пресная вода (Вода, содержащая относительно низкий уровень минералов, обычно менее 500 мг/л растворенных твердых веществ) |
acqua dolce idonea a balneazione | пресная вода, пригодная для купания (Пресная вода, в которой открыто разрешено или не запрещено купаться и в которой традиционно купается большое количество людей. Вода в таких районах должна соответствовать определенным качественным стандартам по химическим, микробиологическим и физическим параметрам) |
acqua fluviale | речная вода (Вода, которая течет по руслу из высокого в более низкое место и в конце концов попадает в озеро или море, кроме условий пустыни, где она может просто затеряться в песках) |
acqua marina idonea a balneazione | морская вода, пригодная для купания (Морские воды, в которых открыто разрешено или не запрещено купаться и в которых традиционно купается большое количество людей. Вода в таких районах должна соответствовать определенным качественным стандартам по химическим, микробиологическим и физическим параметрам) |
acqua minerale | минеральная вода (Вода, содержащая минералы или газы, попавшие в ее состав естественным или искусственным путем) |
acqua mista di rifiuto | смешанные сточные воды (Смесь бытовых, промышленных сточных вод, а также поверхностной воды) |
acqua non depurata | сырая вода (Вода, которая не подвергалась обработке) |
acqua per consumo non recuperabile | израсходованная вода (Расходование воды начинается при ее заборе, однако в этом случае подразумевается, что она не возвращается обратно, как, например, при ирригации, испарении воды в атмосферу, переходе воды в конечный продукт, т.е. в случаях, когда вода не доступна для повторного использования) |
acqua per processi industriali | техническая вода (Вода, использованная в ходе производственного или обрабатывающего процесса или в составе конечного продукта. Примером является вода, используемая для промывки, полоскания, прямого контакта, охлаждения, приготовления растворов, химических реакций и пр. Часто вода специально обрабатывается для того, чтобы достичь качества, необходимого для конкретного процесса) |
acqua per uso agricolo | вода для использования в сельском хозяйстве (Вода, используемая в сельском хозяйстве для нужд ирригации и животноводства. На нужды животноводства расходуется порядка 1% общего забора воды для сельскохозяйственных нужд. Самым большим потребителем воды в сельском хозяйстве является ирригация) |
acqua per uso industriale | вода для промышленного использования (Вода, используемая в промышленности при таких операциях, как производство, обработка, промывка, охлаждение, получаемая из коммунальных или собственных источников) |
acqua piovana | дождевая вода (Вода, выпадаемая из облаков в виде дождя) |
acqua potabile | питьевая вода (Вода, пригодная для питья, не представляющая угрозы здоровью и качество которой обычно регулируется законодательным актом) |
acqua residua | остаточное количество воды (Количество воды, оставшееся в водяном русле после того, как вода была использована для поддержания уровня, необходимого для работы гидроэлектростанции, способное поддержать выживание биотических сообществ) |
acqua salata | морская вода (Воды морей, отличающиеся высоким содержанием соли) |
acqua salmastra | солоноватая вода (Вода, показатель солености которой находится между показателем пресной и морской воды; как правило, составляет 5-10 частей на тысячу) |
acqua sotterranea | подземные воды (Вода, заполняющая поры и расщелины в подземных слоях почвы и породы и скапливающаяся над водонепроницаемым слоем. Может перемещаться под действием силы тяжести либо вниз к водонепроницаемому слою, либо под уклон) |
acqua superficiale | поверхностная вода (Все воды на поверхности Земли, находящиеся в реках, озерах, прудах, ручьях, болотах, а также в составе снега и ледников) |
acqua termale | термальная вода (Вода, обычно бьющая в виде источника или гейзера, температура которой превышает местную среднюю температуру воздуха) |
acqua urbana | городская вода (Вода, предназначенная для использования в государственном и частном секторах в городе) |
acqua usata | отработанная вода (Сточная или использованная вода из жилых кварталов, сельскохозяйственных или промышленных предприятий, которую часто после использования сливают) |
acque demaniali | водоем, находящийся в собственности государства (Водоем, принадлежащий и поддерживаемый национальным государственным органом) |
acque interne | внутренние водоемы (Озеро, река или другой водоем, полностью находящийся в пределах границ одного государства) |
acque lotiche | потоки воды (Двигающаяся вода, например, реки или ручьи) |
acque luride | сточная вода (Жидкообразные отходы, содержащие животный либо растительный материал в виде суспензии или раствора, почву, дождевую воду, растворы химикатов) |
acque non demaniali | частный водоем (Водоем, принадлежащий и поддерживаемый частным лицом или организацией, не входящей в госсектор) |
acque per balneazione | водоемы для купания (Все воды, внутренние и прибрежные, кроме предназначенных для терапевтических целей или использующихся в качестве плавательных бассейнов, в которых открыто разрешено купание, либо не запрещено и длительное время практикуется большим количеством купальщиков. Такая вода должна соответствовать определенным стандартам качества по ряду химических, микробиологических и физических показателей) |
aerazione dell'acqua | аэрация воды (Добавление воздуха к стокам или воде для повышения уровня растворенного кислорода) |
aggressività dell'acqua | водяная коррозия (Сложная серия реакций между водой и металлическими поверхностями, материалами, в которых вода хранится или транспортируется. Процесс водяной коррозии является реакцией окисления/замещения, в ходе которого обработанные металлы возвращаются к своему более стабильному состоянию. С учетом коррозионной способности питьевой воды необходимо уделять особое внимание проверке присутствия в ней токсичных металлов, например, свинца или меди) |
analisi dell'acqua | анализ воды (Изучение химических, физических и биологических свойств воды) |
approvvigionamento di acqua potabile | обеспечение питьевой водой (Подача и хранение питьевой воды, а также количество запасов питьевой воды для нужд города или другого потребителя питьевой воды) |
area di protezione delle acque | охраняемый участок вокруг подземного источника воды (Район, окружающий водозаборную установку, где запрещены определенные виды землепользования в целях охраны подземного источника воды) |
area di protezione delle acque potabile | охраняемая территория вокруг источника питьевой воды (Территория, окружающая завод по извлечению воды из скважины, на которой определенные виды земельных работ запрещены в целях охраны подземных вод) |
area di raccolta delle acque | водосбор (1. Территория, с которой поверхностные стоки уводятся через систему дренажа. 2. Территория, ограниченная бассейном реки или другого водоема) |
autorità per le acque | полномочия на деятельность, связанную с управлением водным хозяйством (Власть государственного органа или его руководителей применять и исполнять решения, законы и государственную политику, относящиеся к сохранению и защите водных ресурсов) |
biologia delle acque dolci | биология пресной воды (Наука или характерные жизненные процессы организмов, обитающих в природном водоеме, который не содержит значительных объемов растворенных солей и минералов, как, например, река или озеро) |
captazione di acqua | сбор воды (Сбор воды, особенно дождевой, в какую-либо конструкцию, например, бассейн или резервуар) |
carico dell'acqua di rifiuto | загрязнение сточными водами (Количество использованной или отработанной воды, часто содержащей растворенные или взвешенные материалы, которая попадает в реку или другой водоем) |
conservazione dell'acqua dolce | сохранение пресной воды (Контролированное использование, защита или улучшение естественного водоема, такого как, например, река или озеро, вода которого не содержит значительного количества растворенных солей и минералов) |
conservazione delle acque | сохранение водных ресурсов (Охрана, развитие и эффективное управление водными ресурсами для благих целей) |
consumo di acqua | потребление воды (Схема и количество потребляемой воды в сообществе или группе людей в целях поддержания жизнедеятельности, для комфорта и развлечений) |
corso d'acqua | водный путь (Естественный водный поток в конкретном водосборном бассейне, частично зависящий от поверхностного стока в данном районе, протекающий по четко проложенному руслу между видимыми берегами либо по впадине в земной поверхности, имеющий определенный постоянный или периодический приток воды, необязательно заметное течение в конкретном направлении и впадающий в установленном месте другой водоем) |
corso d'acqua internazionale | международный водный путь (Часть географического региона, составляющая гидрогеологическую единицу, как, например, водосборная площадь реки, находящаяся под юрисдикцией двух и более государств) |
costo dell'acqua | стоимость водоснабжения (Стоимость или количество денег, обмениваемых на добычу воды и обеспечение ее подачи) |
danno provocato dalle acque | ущерб, нанесенный водной стихией (Водная стихия может нанести ущерб в результате наводнения, сильных грозовых ливней, цунами и пр.) |
degrado delle acque dolci | ухудшение качества пресных вод (Загрязнение окружающей среды напрямую или косвенно затрагивает гидрологический цикл Земли, потому что загрязняющие вещества, выбрасываемые в воздух или находящиеся в почве, вымываются с выпадающими осадками. Вода считается загрязненной, когда ее состав меняется или ее состояние изменяется настолько, что она становится непригодной для выполнения любой из своих природных функций или назначения. Данное определение включает изменения физических, химических, биологических свойств воды, а также выброс в воду жидких, газообразных или твердых веществ, которые создадут или могут создать причину для беспокойства, а также нанести ущерб здоровью, безопасности, благополучию общества, бытовой, промышленной, сельскохозяйственной деятельности, рыбам и другим формам водной жизни. Также включает температурные изменения вследствие выбросов теплой воды) |
demineralizzazione dell'acqua | деминерализация воды (Удаление минералов из воды в ходе химических, ионообменных или дистилляционных процессов) |
depurazione dell'acqua | очистка воды (Различные процессы, в ходе которых нежелательные примеси удаляются из воды или нейтрализуются) |
desalinazione dell'acqua | опреснение воды (Любая механическая процедура или процесс, в ходе которых из воды удаляется часть или вся соль) |
desalinazione dell'acqua di mare | опреснение морской воды (Удаление соли из морской или солоноватой воды) |
direttiva CE sulla tutela delle acque | директива ЕС по защите вод (Директива, касающаяся использования и управления водными ресурсами в целях рационального экономического и социального развития и защиты окружающей среды) |
direttiva sulla qualità dell'acqua | директива ЕС по вопросу качества воды (Директива ЕС, устанавливающая требования к воде, предназначенной для потребления человеком) |
direttiva sulla tutela delle acque | директива ЕС по вопросу охраны водных ресурсов |
durezza dell'acqua | жесткость воды (Количество солей кальция и марганца, растворенных в воде) |
ecosistema di acqua dolce | пресноводная экосистема (Живые и неживые организмы внутренней водной среды обитания) |
emissione in corso d'acqua | сброс отходов в реку (Сброс твердых, жидких или газообразных отходов в реку) |
emissioni nell'acqua | выброс в воду (Выброс твердых, жидких, газообразных загрязняющих или отравляющих веществ в водоем) |
estrazione di acqua | водозабор (Откачивание воды из источника для различных нужд, например, сельскохозяйственных, мелиоративных, промышленных, бытовых и пр.) |
estrazione di acqua sotterranea | добыча подземных вод (Процесс, намеренный или случайный, добычи подземной воды из источника в объемах, превышающих ее пополнение так, что уровень подземных вод постоянно снижается, что несет угрозу истощения источника либо вынужденного перемещения добычи воды на неэкономичный уровень) |
fabbisogno agricolo di acqua | сельское водоснабжение |
fabbisogno di acqua | потребности в воде |
fanghi delle acque di rifiuto | сточный ил (Вещества, полученные в результате физической, биологической или химической переработки сточных вод) |
filtrazione d'acqua | просачивание воды (Медленное движение воды через маленькие отверстия и трещины на поверхности несатурированной почвы внутрь либо из поверхностного или подземного водоема) |
gestione dell'acqua | управление водными ресурсами (Меры, предпринимаемые для обеспечения достаточных запасов воды и ответственного использования водных ресурсов) |
gestione dell'acqua municipale | городская система управления водоснабжением (Городская система управления водоснабжением обеспечивает все аспекты подачи воды и применения технологий водоочистки, касающиеся планирования, строительства, производства. Также учитывает вопросы сбора сточных вод, утилизации канализационных стоков, обработки сточных вод в сельских районах, принимает меры по экономии воды и поддержанию качества воды в ее источнике) |
gestione della qualità dell'acqua | управление качеством воды (Управление качеством воды касается четырех компонентов: использование воды (для отдыха, для потребления человеком, разведения рыб и дикой природы, для потребления в промышленности и сельском хозяйстве); критерии для защиты использования воды в этих областях; планы по реализации конкретных мер (например, необходимое улучшение городских систем обработки отходов) и планы по контролю за их выполнением; меры по защите вод высокого качества) |
gestione della quantità di acqua | управление количеством воды (Управление или использование количества доступной питьевой воды) |
giacinto d'acqua | водяной гиацинт (Плавающее водное растение Eichornia crassipes родом из тропической Америки, обладающее яркими голубовато-фиолетовыми цветами и толстыми черенками; относится к семейству Pontederiaceae. Образует плотные заросли на поверхности рек, прудов и пр. и как сорняк доставляет много хлопот в южных районах США, на о. Ява, в Австралии, Новой Зеландии и отдельных районах Африки) |
gusto dell'acqua | вкус воды (Вкус воде могут придавать примеси посторонних материалов, например, органических соединений, неорганических солей или растворенных газов. Эти материалы могут попасть в воду из бытовых, сельскохозяйственных или природных источников. Некоторые вещества, естественно присутствующие в грунтовых водах, не обязательно являясь вредными, могут придать ей нежелательные вкус или свойства. К таким веществам относятся сульфат марганца, сульфат натрия и хлорид натрия. Воды, приемлемые для потребления, не должны содержать никаких сомнительных примесей в месте потребления) |
impianto di depurazione delle acque | водоочистное производство (Завод, на котором в ходе физических и химических процессов вода становится пригодной для потребления человеком и для использования в иных целях) |
impianto di trattamento dell'acqua di rifiuto | завод по переработке сточных вод (Завод, на котором из бытовых, коммерческих и промышленных стоков до их сброса в реки, озера и моря удаляются органические материалы, бактерии, вирусы и твердые вещества в результате серии физико-химических и биологических процессов) |
impianto per il trattamento dell'acqua | водоочистное предприятие (Завод для обработки и очистки воды до того, как она по трубам подается в жилые дома, заводы, школы и пр.) |
infiltrazione di acqua nel suolo | просачивание воды в грунт (Движение поверхностной воды через почву или камни по порам или трещинам) |
inquinamento da acque di rifiuto | загрязнение сточными водами (Ухудшение качества какой-либо среды в результате внесения воды, отработанной или использованной сообществом или промышленностью) |
inquinamento dell'acqua | загрязнение воды (Изменение химической, физической, биологической или радиологической целостности воды, вызванное человеком или являющееся следствием его деятельности) |
inquinamento delle acque dolci | загрязнение пресной воды (Прямое или опосредованное изменение человеком биологической, физической, химической или радиологической целостности пресной воды) |
inquinante dell'acqua | вещество, загрязняющее воду (Химическое или физическое вещество, которое при попадании в любой водоем может отрицательно изменить природные условия этого водоема и других, с ним связанных) |
interazione aria-acqua | взаимодействие "воздух-вода" (Физические процессы, происходящие на границе взаимодействия воздуха и воды: перенос кинетической энергии, тепла или массы через границу взаимодействия, перемешивание слоев водной поверхности под действием ветра, разрушения волн, направленного волнового спектра и ударных волновых сил о прибрежные объекты. Взаимодействие "воздух-вода" измеряется турбулентностью и газообменом в результате перемешивания водяного столба ветром) |
legislazione sull'acqua di rifiuto | законодательство, регулирующее обращение со сточными водами (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством, регулирующие процесс сброса и утилизации отработанной или использованной воды, образовавшейся в ходе промышленной, сельскохозяйственной, городской, бытовой деятельности и содержащей растворенные или взвешенные материалы) |
legislazione sulla protezione dell'acqua | законодательство по вопросам охраны водных ресурсов |
livello dell'acqua | уровень воды (Уровень воды в водоеме) |
miglioramento della qualità dell'acqua | улучшение качества воды (Прогресс, положительное изменение экологических условий и целостности воды) |
monitoraggio dell'acqua | мониторинг воды (Исследования, проводимые для оценки количества и качества загрязняющих веществ, питательных веществ и взвешенных твердых материалов в водоемах, оценки их источников и факторов, связанных с сельскохозяйственной практикой, промышленной деятельностью и другой деятельностью человека) |
monitoraggio delle acque dolci | мониторинг пресных вод |
mulino ad acqua | водяная мельница (Мельница, получающая энергию от большого колеса, которое вращается движением водного потока, обычно реки) |
organismo di acqua dolce | пресноводный организм (Организмы, которые живут в пресной воде) |
pompa dell'acqua | водяной насос (Машина или прибор, предназначенные для подъема воды обычно из скважины или колодца, приводимые в движение энергией человека, двигателя, ветра или другого источника) |
potenziale inquinamento dell'acqua | угроза воде (В качестве причины могут выступать разнообразные факторы, например, сельскохозяйственные животные отходы и забродивший силос (спиртосодержащая масса, образовавшаяся в результате добавления черной патоки к зеленым кормам для ферментации и консервации; сильно загрязняет окружающую среду и может привести к гибели рыб при попадании в небольшие ручьи), жидкость, образовавшаяся в мусорной яме или куче, выброс растворителей в водные стоки либо в землю, недостаточная переработка канализационных стоков) |
protezione dell'acqua | охрана вод (Меры по сохранению поверхностных и грунтовых вод, по обеспечению регулярного снабжения водой для растущих промышленных, коммерческих и бытовых нужд и достаточного количества воды для поддержания экосистем) |
protezione delle acque | предотвращение загрязнения воды (Профилактические меры, действия или установки, реализуемые для предотвращения или пресечения изменения химической, физической, биологической или радиологической целостности воды, вызванного человеком или являющегося следствием его деятельности) |
protezione delle acque marine | защита морской воды |
protezione delle acque sotterranee | защита подземных вод (Профилактические меры, процедуры, установки, применяемые в целях предотвращения, снижения ущерба экологической целостности пресной воды, находящейся под землей, обычно в водоносных слоях, питающей колодцы, подземные ключи и пр.) |
pulci d'acqua | водяная блоха (Пресноводное ракообразное, характеризуемое наличием прозрачной двустворчатой оболочки) |
purificazione delle acque di rifiuto | очистка сточных вод (Обработка сточной воды для вторичного использования) |
qualità dell'acqua | качество воды (Дифференцирование величины содержания компонентов (органических, неорганических, химических, физических) в воде) |
qualità delle acque di rifiuto | качество сточных вод (Состояние использованной или отработанной воды, содержащей растворенные или взвешенные вещества, образовавшиеся в процессе промышленной, сельскохозяйственной или бытовой деятельности) |
qualità delle acque sotterranee | качество подземных вод (На долю грунтовых вод приходится 95% всех пресноводных ресурсов Земли; более половины населения во всем мире получает питьевую воду из подземных источников. Этот невидимый ресурс очень чувствителен по отношению к загрязнению, а также избыточной эксплуатации. Эффективность сохранения запасов грунтовых вод во многом зависит от интеграции принципов землепользования и управления водными ресурсами) |
rete fognaria per acqua piovana | система для стока дождевой воды (Каналы для удаления дождевой воды) |
riduzione dell'acqua di rifiuto | снижение уровня сброса сточных вод (Действие или процесс по снижению объемов использованной или отработанной воды, которая сливается промышленными, коммерческими предприятиями или из жилых домов) |
rigenerazione dell'acqua | регенерация воды (Процесс, в ходе которого естественно присутствующие микроорганизмы, растения, деревья или геофизические процессы разрушают, разлагают или фильтруют вредные или загрязняющие вещества в водоеме, очищая и обрабатывая воду без участия человека) |
ripristino dell'acqua | восстановление воды (Любой обрабатывающий процесс, в ходе которого вода очищается или улучшается, особенно с использованием насосных технологий) |
riserva d'acqua | водоем (Искусственный или природный участок воды, используемый для хранения воды для бытовых или промышленных нужд) |
riserva di acqua | водоем (Искусственное или естественное место скопления воды, например, озеро, пруд и пр., из которого вода может быть извлечена для целей ирригации, использования в системе городского водоснабжения, осуществления контроля за паводком) |
risorse di acqua dolce | пресноводные ресурсы (Сеть рек, озер и других поверхностных вод, которые обеспечивают потребности в воде для производства продуктов питания и функционирования других необходимых человеку систем) |
risparmio di acqua | экономия воды (Управление водными ресурсами для обеспечения регулярного снабжения водой для нужд человека или природных экосистем) |
riutilizzazione dell'acqua | повторное использование воды (Использование отработанной воды или стоков водоочистного сооружения в различных производственных процессах) |
salinità dell'acqua | соленость воды (Количество растворенных солей в воде, измеряемое весом в частях на тысячу) |
salinizzazione dell'acqua | засоление воды (Процесс, в ходе которого вода становится более соленой; характерен для стран с жарким климатом, широко применяющих ирригацию) |
scarico delle acque di rifiuto | выброс сточных вод (Поток обработанных стоков, образовавшийся после процесса обработки сточной воды) |
scienze dell'acqua | наука о воде (Наука, изучающая распространение, циркуляцию, распределение и свойства вод Земли и их взаимодействие с окружающей средой) |
sfruttamento razionale dei corsi d'acqua | управление водными путями (Управление водным путем или потоком текущей воды) |
sfruttamento razionale delle acque superficiali | управление открытыми водоемами (Управление или обращение с водами, в естественных условиях открыто взаимодействующих с атмосферой (реки, озера, водохранилища, пруды, ручьи, моря и пр.)) |
sistema di distribuzione dell'acqua | система водоснабжения (Система труб, по которой подается вода в жилые или промышленные районы) |
sistema di distribuzione urbana dell'acqua | городская система водопровода (Государственная или частная структура, обеспечивающая обработку воды на центральной станции и ее подачу в жилые дома и на предприятия по водопроводным трубам) |
sistema di trattamento delle acque di fogna | система обработки стоков (Обработка стоков происходит в два этапа - первичная обработка и вторичная. В течение первичной обработки происходит отделение твердых примесей от жидкости, в результате чего образуется ил и относительно прозрачная вода, которая направляется для дальнейшей обработки или сливается в реки, в море или утилизируется в почву. В ходе вторичной обработки образовавшийся ил постоянно перемешивается в больших контейнерах, что обеспечивает приток большого количества кислорода в смесь, в результате чего под воздействием бактерий органические материалы ила разлагаются, образуя безвредные вещества, оседающие на дно. После завершения процесса обработки верхний слой чистой воды выливается в реки, а осадок используют для засыпки мусорных ям либо сбрасывают в море) |
smaltimento autonomo delle acque di rifiuto | очистка стоков "на месте" (Процесс, в ходе которого использованная или отработанная вода перерабатывается в месте образования с использованием отстойников или других систем для удаления или снижения отрицательного воздействия входящих в ее состав отходов на здоровье человека и окружающую среду) |
smaltimento collettivo delle acque di rifiuto | очистка объединенных стоков |
smaltimento delle acque di fogna | утилизация сточной воды |
smaltimento delle acque di rifiuto | утилизация сточных вод (Сбор и удаление сточных вод из промышленных или городских районов через систему труб и очистных сооружений) |
smaltimento individuale delle acque di rifiuto | индивидуальная система очистки стоков (Использование природной или механической системы для сбора, обработки, сброса или вторичного использования сточных вод, образованных в отдельном жилом доме без использования коммунальной канализационной или водоочистительной системы) |
statistica delle acque | статистика водного хозяйства |
statistica delle acque di rifiuto | статистические данные о сбросе сточных вод |
tariffazione dell'acqua | установление цен на воду (Установление валютного курса или стоимости, по которым вода может быть продана или куплена) |
tassa sulle acque di rifiuto | налог на сточные воды (Установленный сбор, расходы, связанные с распоряжением отработанной или использованной воды, содержащей растворенные или взвешенные вещества промышленного, сельскохозяйственного или бытового происхождения) |
terreno saturo d'acqua | заболоченная земля (Заболачивание является следствием ирригации через каналы; проявляется, когда уровень воды поднимается к корням растений выше, чем на 3 м, нарушая их способность поглощать кислород и в конечном итоге отрицательно сказываясь на урожае. Заболачиванию способствуют многие факторы, среди которых недостаточный дренаж, дисбаланс в использовании грунтовых и поверхностных вод, протечки в ирригационных каналах без гидроизоляции, излишний полив, разведение сельскохозяйственных культур на не соответствующих им почвах, недостаточная подготовка земель перед ирригацией) |
traffico su acqua | движение на воде (Движение катеров и других судов по воде или водному маршруту) |
trasporti via acqua | водный транспорт (Перевозка грузов или пассажиров на судах по морям или внутренним водным путям) |
trattamento biologico delle acque di rifiuto | биологическая переработка жидких отходов (Тип обработки стоков, в ходе которых используется биохимическое или бактериальное воздействие для окисления и стабилизации имеющихся в наличии нестабилизированных органических материалов. Примером такой обработки является последовательное применение песчаных фильтров, биофильтров и биологической переработки сточного ила) |
trattamento dell'acqua potabile | обработка питьевой воды (Директива по качеству поверхностной воды, предназначенной для питьевых целей, определяет три категории обработки воды (А1, А2 и А3) - от простой физической обработки и дезинфекции до интенсивной физико-химической обработки. Выбираемая категория обработки зависит от качестве исходной воды. В Директиве жестко определены значения параметров, известных своим отрицательным влиянием на здоровье, а также пределы значений для параметров, обладающих менее вредным воздействием на здоровье. Существует также дополнительная директива, регулирующая методы измерения, периодичность отбора проб воды и проведения их анализа) |
trattamento delle acque | водоподготовка (Очистка воды для того, чтобы сделать ее пригодной для питьевых или иных целей) |
trattamento delle acque di rifiuto | переработка сточных вод (Процесс, которому подвергается сточная вода, в ходе которого все отходы, входящие в ее состав, удаляются либо делаются безвредными для здоровья человека и окружающей среды) |
utilizzazione dell'acqua | водопользование (Выделяют три типа водопользования: 1. забор воды, при котором вода извлекается из реки, поверхностного или подземного хранилища и возвращается в естественный водоем после использования, например, в случае использования воды в охладительных промышленных процессах. Качество возвращаемой воды в этом случае имеет важное значение, особенно для потребителей, расположенных ниже по течению реки, из которой вода забирается и куда она возвращается; 2. расходование воды, начинающееся при ее заборе, однако в этом случае подразумевается, что вода не возвращается обратно, например, при ирригации, испарении воды в атмосферу, переходе воды в конечный продукт, т.е. в случаях, когда вода становится недоступной для повторного использования; 3. использование воды без ее забора, т.е., in situ, " на месте", при навигации, сплавлении леса, для рыболовства, отдыха, в качестве места сброса жидких отходов, для производства гидроэлектроэнергии) |