DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing Vino | all forms | exact matches only
ItalianRussian
adulterare il vinoфальсифицировать вино
adulterazione del vinoфальсификация вина́
affogar il dolore nel vinoзалить тоску вином
affogar il dolore nel vinoзалить го́ре вином
affogare il dolore nel vinoтопить го́ре в вине
affogare il dolore nel vinoутопить го́ре в вине
affogare il dolore nel vinoпотопить го́ре в вине
aggiungere acqua al vinoдобавить воды́ в вино
allungare il vinoдобавить воды́ в вино
allungarsi il vinoразбавить вино (водой)
alquanto di vinoнемного вина
alterato dal vinoопьяневший от вина
annaffiare il vinoразбавлять вино
artigiano del vinoвинных дел мастер (pincopallina)
asciugarsi il vioвытереть лицо
assaggio del vinoдегустация вина́
battezzare il vinoмешать вино с водой
bere del vino sopra il mangiareвыпить вина после еды
bere un dito di vinoвыпить немного вина
beva la feccia chi la bevuto il vinoлюбишь кататься, люби и саночки возить
beva la feccia chi la goduto il vinoлюбишь кататься, люби и саночки возить
bottiglia da vinoвинная бутылка
buon prò vi faccia!хлеб-соль!
buon prò vi faccia!хлеб да соль!
buon prò vi faccia!чай да сахар!
canova di vinoвинная лавка
che vento vi ha portato qua?каким ветром вас сюда занесло?
ciò non vi riguardaэто вас не касается
ciò non vi sta beneэто вам не к лицу́
come vi chiamate?как ваше имя?
commercio di vinoвиноторговля
commercio in vinoвиноторговля
cosa vi ha condotto fin qui?что вас занесло сюда?
cosa vi ha portato qui?что привело́ вас сюда?
cosa vi ha spinto a prender una simile decisione?чем вы руководствовались, принимая такое решение?
da vinoвинный
dammi un goccio di vinoдай мне глоток капельку вина
dare il medicamento al vinoприправить вино
dare un'ombra di vinoподкрасить воду вином (rosso)
degustazione del vinoдегустация вина́
di questo vino non e ancora la sua bevaэто вино ещё не готово
di vinoвинный
dir pane al pane e vino al vinoназывать вещи своими именами
dire pane al pane e vino al vinoназывать вещи своими именами (Briciola25)
domandare all'este se ha buon vinoзадавать глупые вопросы
domani vi sarà un concertoзавтра будет концерт
egli puzza di vinoот него разит вином
egli puzza di vinoот него несёт вином
essere in possesso di tutti i requisiti previsti dal D.L.voотвечать всем необходимым требованиям, предусмотренным Законодательным декретом (massimo67)
fabbricare il vinoфальсифицировать вино
fate adagio con questo vinoне пейте так много этого вина
fate ciò che vi è stato detto e senza ragionare!не рассуждайте!
fate come vi pareделайте как знаете
fate come vi pare e piaceпоступайте как хотите
Felipe VIФилипп VI (I. Havkin)
Filippo VIФелипе VI (король Испании с 2014 года I. Havkin)
finezza dei viniтонкость вин
fumi del vinoвинные пары́
funzionario amm.voадминистративный работник (Odnodoom)
garbo del vinoприятный вкус вина
governare il vinoпридавать вину цвет
governare il vinoпридавать вину крепость
grande vinoвеликое вино (Великое вино - благородное вино с многолетними традициями производства, выделанное на лучших виноградниках. zaigher)
i fumi del vinoвинные пары
il buon vino non ha bisogno di frascaхороший товар сам за себя говорит
il vino deve posareвино должно отстояться
il vino e agli sgoccioliвино кончается
il vino e sgocciolato dalla botteвино просочилась из бочки
il vino fa buon sangueвино ду́шу веселит
il vino gli ha dato alla testaвино стукнуло в голову
il vino ha i piedi gialliвино начинает портиться (о красном вине)
il vino ha l'appinzoвино набирает крепость
il vino mi ha raccomodatoвино подбодрило меня
il vino piccinoнекрепкое вино
il vino scintilla nei bicchieriиграет в стаканах вино
il vino scintillò nella coppaвино заиграло в бокале
imbarilare il vinoналить вино в бочонок
imbottare il vinoналить вино в бочку
imbottigliare il vinoразлить вино по бутылкам
incenerimento di un campione di vinoсжигание образца вина (prodotti ottenuti per incenerimento del residuo dell'evaporazione del vino; Durante il processo di incenerimento massimo67)
incignare una botte di vinoначать бочку вина
incoroni bicchieri di vinoнаполнить бокалы вином до краёв
ingessare il vinoгипсовать вино
la medicazione del vinoприправа вина
l'altro vinoсемь пятниц на неделе
levare il vino dai fiaschiизбежать шума
levare il vino dai fiaschiизбежать ссоры
liquoroso vinoкрепленое вино (Briciola25)
ma Lei vi è stato? - Si, ci sono statoведь вы там были? - Да был
ma vi e' di piùно и это ещё не все (alesssio)
madre di vinoосадок вина
mancarono di servirci il vinoнас обнесли вином
mangiate quanto vi piaceешьте сколько вашей душе́ угодно
manimessa di una botte del vinoпочин новой бочки вина
manimettere una botte di vinoначать новую бочку вина
manipolare il vinoподделывать вино
maturare il vinoвыдерживать вино
medicare il vinoприправлять вино (специями)
mescere un bicchiere di vinoналить стакан вина́
mezzo vinoлёгкое вино
mezzo vinoнизкосортное вино
nelle botte i piccole c'e il vino buonoмаленький да удаленький
non beve mai vinoон в рот хмельного не берёт
non vi accorate!не печальтесь!
non vi e alcun motivo diнет оснований (Non vi è alcun motivo di derogare all'applicazione dei paragrafi 1 e 4 in caso di rischio imminente di violazione del regolamento massimo67)
non vi e nemmeno una parvenza di veritàв этом нет даже подобия правды
non vi si addice agire in questo modoвам не подобает так поступать
non vi si possono rassegnareна этом они не могут помириться
non vi sono dubbiнет оснований сомневаться (Non vi sono dubbi in merito alle finalità dell’accordo massimo67)
non vi sono obiezioniвозражений нет
non vi sono stato, credo, da un meseя там не был, почитай, с месяц
non vi voglio piu vedere!забудьте ко мне дорогу!
non vi è niente di straordinarioв этом нет ничего необыкновенного
offrire un bicchier di vinoугостить вином
offrire un bicchier di vinoподнести стакан вина
ora vi dirò com'è successoтеперь я вам расскажу, как это случилось
per viaчерез
prima di essere aceto fui vinoбыли когда-то и мы рысаками
provare vi provarsiпробовать (di far qc)
provare vi provarsiпопробовать (di far qc)
qualora vi sia una discrepanza traВ случае расхождения между (massimo67)
quest'anno il vino e vileв этом году вино скверное
questo vino ha un sapore curiosoэто вино имеет странный при́вкус
reggere il vinoне пьянеть
rinsavire vi eопомниться (vladoga)
rinvecchiare il vinoвыдерживать вино
rinvenire viопомниться прийти в сознание (vladoga)
rosso vinoтемно-бордовый (spanishru)
rovesciare il vinoразлить вино
rovesciare il vinoпролить вино
saggiare il vinoпробовать вино
sbevucchiare il vinoпосасывать вино
Sino a quando vi sianoдо тех пор, пока (massimo67)
Sino a quando vi sianoпока (massimo67)
sofisticare il vinoфальсифицировать вино
sofisticazione del vinoфальсификация вина́
sostenere il vinoне пьянеть от вина
spendere in vinoпропить (истратить на выпивку)
spendere tutto in vinoпропиться
spirito di vinoвинный спирт
squisitezza dei viniтонкость вин
sturare la botte di vinoпочать бочку с вином
tagliare il vinoмешать вино с водой
tra me e mio fratello non vi erano segretiмежду мной и братом не было секретов
trarre il vino dalla testa a qdотрезвить (кого-л.)
trattare a vinoпотчевать вином
tutto quanto che vi sta dietroвсе, что за этим стоит (gli scafisti e tutto quanto che vi sta dietro vpp)
un altro vinoсемь пятниц на неделе
un dito di vinoкапелька вина́
un giorno dice pane e l'altro vinoу него семь пятниц на неделе
un giorno vi racconterò tuttoкогда-нибудь я вам всё расскажу
un otre di vinoбурдюк с вином
un vino che tradisceобманчиво слабое вино
una goccia di vinoкапелька вина́
uscire il vino dal capoотрезвиться
va a pennelloклюёт (идёт на лад)
va beneизвольте (согласие = ладно, хорошо)
va bene!идёт! ладно!
va bene anche cosiсойдёт
Vai a farti fottere!пошёл к чёрту (gorbulenko)
Vai a farti fottere!иди в жопу (gorbulenko)
Vai a farti fottere!пошёл на хуй (gorbulenko)
Vai a farti fottere!иди к чёрту (gorbulenko)
Vai a farti fottere!пошел в жопу (gorbulenko)
vai avanti!продолжай!
vapori del vinoвинные пары
vdt- Vino Da Tavolaстоловое вино (Milechka)
vendita del vino a colaпродажа вина́ в розлив
venditore di vinoвиноторговец
versare il vino sulla tovagliaпролить вино на скатерть
versare un ditino di vino nel bicchiereплеснуть вина́ в стакан
vi abbiamo seccato, a quanto pareмы вам, чай, надоели
vi accompagnerò a casa colla macchinaя вас завезу домой на машине
vi aspettoя вас жду
vi attribuisce una grand'importanzaон прида́ёт этому большое значение
vi conosco, mascherine!знаем мы вас!
vi debbo disilludereдолжен вас в этом разуверять
vi debbo disilludereдолжен вас в этом разуверить
vi diròя вам скажу
vi era molta frutta come mele pere pescheтам было много фру́ктов, яблоки, груши, персики
vi era molta genteтам было много люде́й
vi era molta gente nel localeв помещении было людно
vi era un subisso di genteнароду там было страсть
vi et passare rapidamenteпроноситься
vi faccio i miei più vivi rallegramento iсердечно вас поздравляю
vi faccio i più vivi ringraziamentiя вас сердечно благодарю
vi faceva un'freddo caneстрасть как там было хо́лодно
vi farò vedere io...!я вас! (угроза)
vi hò detto tante volteя вам двадцать раз говорил
vi invitiamo a fare attenzione aобращаем ваше внимание на (контекстное armoise)
vi metto a posto io!погодите! угроза!
vi metto a posto io!погоди!
vi porterò a casa colla macchinaя вас завезу домой на машине
vi porterò fuori a spasso con meя вас вытащу гулять
vi prego con le buoneя вас честью прошу
vi presentoзнакомьтесь (spanishru)
vi ringrazioблагодарю вас
vi ringrazio umilmenteпокорнейше благодарю
vi siamo rimasti acquartierati per sei mesiмы простояли там полгода
vi sono ancora cartucce da sparareесть ещё порох в пороховницах
vi sono dei cervi in questo boscoв этом лесу́ водятся олени
vi sono molto gratoпремного благодарен
vi sono molto riconoscenteпремного обязан
vi sono motivi per supporre ritenere cheесть основания полагать (massimo67)
vi sono seri contrasti fra di loroмежду ни́ми серьёзные разногласия
vi t passare rapidamenteпроноситься
vi tocca pagare ancora cinque rubliс вас полагается ещё пять рублей
via di comunicazioneартерия
via di mezzoсредина
via di mezzoсередина
via di qua!марш отсюда!
via di qua!от воро́т поворот!
via irta di ostacoliпуть, усеянный препятствиями
via poco frequentataглухая улица
via poco fuori manoглухая улица
vini di mareaмарочные вина
vini di qualita prodotti in regioni determinateвысококачественные вина, произведённые в определенных регионах зонах (massimo67)
vini di qualitàмарочные ви́на
vini finiтонкие ви́на
vini squisitiтонкие ви́на
vino a colaразливное вино
vino a fiumiразливанное море
vino acreкислое вино
vino arditoкрепкое вино
vino arzilloбодрящее вино
vino arzilloшипучее вино
vino arzilloигристое вино
vino asciuttoсухое вино
vino asproтерпкое вино
vino biancoбелое вино
vino blancoбелое вино
vino bollenteглинтвейн
vino bordoleseбордо
vino bruscoтерпкое вино
vino caldoглинтвейн
vino chiaroбелое вино
vino chinatoхинное вино
vino da pasteggiareлёгкое столовое вино
vino da pastoстоловое вино
vino da taglioкрепкое вино (для придания вину цвета и крепости)
Vino delimitato di qualità superiore V.D.Q.S.коллекционное вино (tigerman77)
Vino delimitato di qualità superiore V.D.Q.S.ограниченная партия высококачественного вина (tigerman77)
vino di bottigliaвино высшего качества
vino di Cahorsкагор
vino di meleяблочное вино
vino di meleсидр
vino di molta possanzaочень крепкое вино
vino di polsoкрепкое вино
vino di qualitàвино высшей марки (superiore)
vino di qualità prodotto in regione determinataкачественное вино, произведённое в определённом регионе (armoise)
vino dolceдесертное вино
vino eccellenteотличное вино
vino esilaranteвозбуждающее вино
vino forteкрепкое вино (Ameba)
vino genuinoчистое вино
vino grossoсильно подкрашенное поддельное вино
vino innocenteлёгкое вино
vino leggeroлёгкое вино
vino leggieroлёгкое вино
vino legittimoнастоящее вино (в отличие от фальсификата)
vino liquorosoликёрное вино
vino massaвиноматериал (massimo67)
vino meroнатуральное вино
vino meroнеразбавленное вино
vino naturaleнатуральное вино
vino néroкрасное вино
vino nostalgicoместное вино
vino novelloмолодое вино (Avenarius)
vino nuovoмолодое вино
vino orgogliosoкрепкое вино
vino passatoпрокисшее вино
vino pasteggiabileстоловое вино
vino piccanteтерпкое вино
vino possenteкрепкое вино
vino puroцельное вино
vino qualificatoпревосходное вино
vino raspanteтерпкое вино
vino razzenteшипучее вино
vino renanoрейнвейн
vino rossoкрасное вино
vino santoвино из изюма
vino scaricoпрозрачное вино
vino schiettoнатуральное вино
vino schiettoнастоящее вино
vino schiettoчистое вино
vino seccoсухое вино
vino sfavillanteискромётное вино
vino sfusoбочковое вино (massimo67)
vino sfusoразливное вино
vino sinceroнатуральное вино
vino smaccatoприторное вино
vino spumanteшипучее вино
Vino spumante di qualità prodotto in regioni delimitateигристое высококачественное вино ограниченного производства (tigerman77)
vino spumeggianteискромётное вино
vino spumeggianteи́скри́стое вино
vino stagionatoвыдержанное вино
vino stravecchioстарое вино
vino stravecchioвыдержанное вино
vino sulla venaполусладкое вино (uma_shy)
vino temperatoразбавленное вино
vino tranquilloтихое вино (massimo67)
vino tranquilloнеигристое вино (massimo67)
vino vecchioвыдержанное вино
vino vergineнеперебродившее вино
vino vergineнекреплёное вино
vino v.q.p.r.d. VQPRD -vini di qualita prodotti in regioni determinateвысококачественные вина, произведённые в определённых регионах зонах (massimo67)
vizio del vinoалкоголизм
zucca da vinoбутылочная тыква