DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing S | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
saying.a cavallo magro s'attaccano le moscheгде тонко, там и рвётся
saying.a goccia a goccia s'incava la pietraкапля по капле и камень долбит
saying.a goccia a goccia s'incava la pietraпо капле камень долбит
saying.a goccia a goccia s'incava la pietraкапля камень долбит
gen.A goccia a goccia s'incava la pietraкапля камень точит
gen.a quelle parole s'e incupitoпри этих словах он помрачнел
gen.a sэ stanteсамостоятельный (Le sue [della lingua afrikaans] particolarità grammaticali e lessicali ne hanno fatta una lingua a sэ stante. I. Havkin)
gen.a sг stanteСамостоятельный, отдельный (OlgaLenoci)
gen.Accademia delle Scienze dell'U.R.S.SАкадемия наук СССР
gen.Accademia delle Scienze dell'U.R.S.S.Академия наук СССР
chem.acido Sкислота S (C10H5OHNH2SO3H)
gen.a.d.s.АЗС (area di servizio massimo67)
lawagt.sефрейтор полиции (agente scelto massimo67)
gen.ah ecco perché s'ammala spessoто-то он стал часто болеть
abbr.All.to c.s. allegato citato sopraвышеупомянутое приложение (Незваный гость из будущего)
gen.amicizia incrollabile dei popoli dell'U.R.S.Sнерушимая дружба народов СССР
gen.andare di dove s'era venutiуйти ни с чем
gen.artista del popolo dell'U.R.S.Sнародный артист СССР
gen.artista del Popolo dell'U.R.S.S.народный артист СССР
gen.Associazione degli scrittori dell'Ù.R.S.SСоюз писателей СССР
gen.Associazione per le relazioni culturali tra l'U.R.S.S. e l'esteroОбщество культурной связи с зарубежными странами
lawatto di n.p.s.Свидетельство о рождении, Номер число, Часть латинская цифра, Серия буква, реже число (Также относится к любому официальному документу: Аtto di nascita p.1 s. --- в свидетельстве о рождении, о заключении брака и т.п., выдаваемых в Италии BCN)
gen.avere il ballo di S. Vitoбыть непоседой
lawAvverso il presente atto la S.V puo presentare ricorso amministrativoваши возражения на относительно по поводу касательно настоящего документа могут быть обжалованы в административном порядке (massimo67)
ed.bachelor's degreeбакалавриат (spanishru)
fin.Banca Monte dei Paschi di Siena S.p.A.акционерный банк "Монтэ дэй Паски ди Сиена С.п.А." (Сиена, основан в 1472 г.)
fin.Banca Nazionale del Lavoro S.p.A.акционерный банк "Банка Национале дель Лаворо С.п.А." (Рим, основан в 1913 г.)
fin.Banco di Sardegna S.p.A.акционерный банк "Банко ди Сарденья С.п.А." (Кальяри, основан в 1953 г.)
fin.Banco di Sicilia S.p.A.акционерный банк "Банко ди Сичилья С.п.А." (Палермо, основан в 1850 г.)
construct.battuta ad SS-образный фальц
med.Biopsia BLS, Biopsia del Linfonodo Sentinella L.S., biopsia del LSБиопсия сигнальных лимфатических узлов БСУ (massimo67)
med.Biopsia BLS, Biopsia del Linfonodo Sentinella L.S., biopsia del LSБиопсия сигнального лимфоузла СЛУ (massimo67)
med.Biopsia BLS, Biopsia del Linfonodo Sentinella L.S., biopsia del LSбиопсия сторожевого лимфоузла (massimo67)
construct.Biopsia BLS, Biopsia del Linfonodo Sentinella L.S., biopsia del LSБиопсия сигнальных лимфатических узлов БСУ (spanishru)
med.biopsia del Linfonodo Sentinella L.S.биопсия сторожевого лимфоузла (spanishru)
med.biopsia del Linfonodo Sentinella L.S.биопсия сигнальных лимфатических узлов БСУ (spanishru)
chem.buna SСКС (сополимер бутадиена со стиролом)
chem.buna Sбуна S
astr.c/sгц
astr.c/sгерц
astr.c/sцикл в секунду
gen.C.S.A. delle Poste, Centro Servizi Amministrativi delle PosteЦентр предоставления административных услуг (Почты Италии massimo67)
gen.Casella altro ICS S32другой код. ICS (Indicatore di circostanze particolari. Elemento in codice che indica la circostanza speciale invocata dall’operatore interessato A-Spedizioni postali e per espresso B-Approvvigionamento di navi e di aerei C- Modo di trasporto su strada D-Modo di trasporto su ferrovia E-Operatori economici autorizzati. massimo67)
gen.Casella altro ICS S32другой код. ICS (massimo67)
fin.Cassa di Risparmio delle Provincie Lombarde S.p.A.акционерный сберегательный банк "Касса ди Риспармио делле Провинчие Ломбардэ С.п.А." (Милан)
fin.Cassa di Risparmio di Firenze S.p.A.акционерный сберегательный банк "Касса ди Риспармио ди Фиренце С.п.А." (Флоренция)
fin.Cassa di Risparmio di Verona Vicenza Belluno e Ancona S.p.A.акционерный сберегательный банк "Касса ди Риспармио ди Верона Виченца Беллуно э Анкона С.п.А." (Верона)
fin.Cassa di Risparmio in Bologna S.p.A.акционерный сберегательный банк "Касса ди Риспармио ин Болонья С.п.А." (Болонья)
bank.castelletto s.b.f.форма кредита, состоящая в зачислении на счёт индоссанта суммы расписок выставленных на инкассо (massimo67)
auto.C.D.S.кодекс дорожного движения (Alexandra Manika)
lawC.D.S.Дорожный кодекс (Alexandra Manika)
sport.C.G.S.Кодекс спортивной юстиции Codice di Giustizia Sportiva (Codice di Giustizia Sportiva Shenderyuk Oleg)
gen.che dura da Natale a S. Stefanoнедолговечный (о вещах)
proverbchi annega s'attacca a un fil di pagliaутопающий и за соломинку хватается
saying.chi casca nel fango, più ci si dimena e più s'imbrattaчем дальше в лес, тем больше дров
proverbchi e portato giu dall 'acqua s'attacca a'rasoiутопающий и за соломинку хватается
proverbchi e portato giu dall'acqua s'attacca a ogni spinoутопающий за соломинку хватается
saying.chi non risica non rosica, chi non s'avventura non ha venturaкто смел, тот и съел
gen.chi non s'avventura non ha venturaкто не рискует, тот не выигрывает (Taras)
gen.chi non s'avventura non ha venturaриск-благородное дело
saying.chi s'aiuta, Dio l'aiutaбережёного и бог бережёт
proverbchi s'aiuta, Dio l'aiutaна бога надейся, а сам не плошай
saying.chi s'aiuta, Dio l'aiutaкто сам не плошает, тому́ и бог помогает
proverbchi s'aiuta Dio l'aiutaкто сам не плошает, тому́ бог помогает
gen.chi s'aiuta, Dio l'aiutaкто сам не плошает, тому бог помогает
gen.chi s'e visto s'e vistoи след пропал
gen.chi s'e visto s'e vistoи след простыл
gen.chi s'intende di culinariaкулинар
gen.chi s'è vistoищи свищи́
gen.chi s'è vistoпоминай как звали
gen.chi s'è vistoищи ветра в по́ле
gen.chi s'è visto s'è visto!ищи ветра в по́ле!
gen.chi s'è visto s'è vistoпоминай как звали
gen.chi s'è visto s'è visto...и был тако́в
proverbchi si loda s'imbrodaхвались, да не поперхнись
proverbChi si scusa s’accusaНа воре и шапка горит (Lesnykh)
proverbChi si scusa s'accusaНа воре и шапка горит (Lesnykh)
proverbchi sta per affogarsi s'attacca a un fil di pagliaутопающий за соломинку хватается
proverbchi va al mulino bisogna che s'infariniу огня да не обжечься?
econ.clausola f.a.s.оговорка "фас"
proverbcol tempo s'arrangerà tutto, l'uso vince la naturaсте́рпятся - слю́бится
med.colonia SS-колония
med.colonia Sгладкая колония
lawcome interpretato dalla S.C.согласно разъяснению Кассационного суда (pincopallina)
gen.Comitato Centrale del Partito Comunista dell'U.R.S.SЦентральный Комитет КПСС
lawcommissariato di p.s.управление государственное полиции (УВД commissariato di pubblica sicurezza massimo67)
gen.compito che s'imponeнеотложная задача
gen.confida in sэсамонадеян (vpp)
gen.CONFINI in senso N.E.S.O. NESO Nord Est Sud Ovestграницы с географической привязкой, с географическими координатами границ (земельный участок massimo67)
gen.Consiglio Centrale dei sindacati dell'Ù.R.S.Sвсесоюзный центральный совет профессиональных союзов (вцспс)
gen.coscienza di sэсамосознание (spanishru)
gen.credo di sйдумаю, что да (I. Havkin)
math.curva ad Sсигмоидальная кривая
math.curva ad Sсигмоидальная
math.curva ad SS-образная кривая
gen.D.S.G.A.Управляющий административно-бухгалтерской частью (Direttore dei Servizi Generali Amministrativi Tosca9)
proverbda quel che si ruba non s'ha a sentir gradoворованное добро́ в прок не идёт
gen.D.C.S.декрет / постановление главы государства (tigerman77)
gen.decreto del Presidium del Soviet Supremo dell'U.R.S.Sуказ Президиума Верховного Совета СССР
gen.dell'U.R.S.S.общесоюзный
lawdeporre contro sг medesimoдавать показания в качестве свидетеля против самого себя
gen.deputato al Soviet Supremo dell'Ù. R. S. Sдепутат Верховного Совета СССР
gen.Devi far sй che lei vada via da qui prima che lui torniВы должны заставить её покинуть это место до его возвращения (Taras)
gen.di tutta l'U.R.S.Sвсесоюзный
gen.Dobbiamo far sй che i tuoi genitori ci dicano la veritàМы должны заставить твоих родителей сказать правду (Taras)
gen.e chi s'è visto s'è visto!только его и видели!
inf.e chi s'è visto s'è visto!при обозн. пропажи, исчезновения а он тю-тю!
gen.e chi s'è visto s'è vistoи был тако́в
inf.e chi s'è visto s'è vistoфьють!
gen.e chi s'è visto s'è vistoего и след простыл
saying.e non s'abbaia a vuotoнет дыма без огня
pharma.e.s. tit.экстракт сухой титрованный estratto secco titolato (Shenderyuk Oleg)
gen.e ss.и следующие (страница, статья, пункт и т.д. spanishru)
gen.e ss.и последующие (страница, статья, пункт и т.д. spanishru)
gen.e ss.и след. (страница, статья, пункт и т.д. spanishru)
gen.Ecco, questa sй che e' una roba vergognosaВот это-беспредел (Taras)
gen.elezioni al Soviet Supremo dell'U.R.S.S.выборы в Верховный Совет
med.emoglobina Sгемоглобин S
gen.errando s'imparaна ошибках мы учимся
gen.Esposizione permanente delle conquiste dell'economia dell'Ù.R.S.SВсесоюзная выставка достижений народного хозяйства СССР
gen.Esposizione permanente delle realizzazioni dell'economia dell'Ù.R.S.SВсесоюзная выставка достижений народного хозяйства СССР
gen.espressione di sэсамовыражение (armoise)
gen.essere un cacio tra due grattuge =sбыть между двух огней
pharma.f.s.a, fiat mixtura secundum artemпрепарат, приготовленный в аптеке (AnastasiaRI)
gen.fallando s'imparaна ошибках учатся
gen.famiglia fraterna dei popoli dell'U.R.S.Sбратская семья народов СССР
gen.far sй cheзаставить (Taras)
gen.far sй cheсделать так, чтобы (Taras)
gen.far sй che gli studenti acquisiscanoформирование у обучающихся (навыков, компетенций armoise)
gen.fare bella mostra di sэкрасоваться (быть на виду Assiolo)
gen.fare di sй con la testaкивать головой в знак согласия (Assiolo)
gen.fare sй cheубеждаться в том, что (Валерия 555)
gen.fare sй cheследить за тем, чтобы (Валерия 555)
myth.fenice sфеникс (тж. перен.)
gen.festeggiare la notte di Capodanno S. Silvestroвстретить Новый год
gen.fiducia in sэуверенность в себе (Vadim KKC)
tech.gancio ad SS-образный крюк
med.G.C.S., Glasgow Coma Scaleкоматозная шкала Глазго (massimo67)
med.G.C.S., Glasgow Coma Scaleшкала глубины комы Глазго (massimo67)
med.G.C.S., Glasgow Coma Scaleшкала комы Глазго (massimo67)
med.G.C.S., Glasgow Coma ScaleГлазго-шкала тяжести комы (massimo67)
med.G.C.S., Glasgow Coma Scaleшкала ком Глазго (massimo67)
med.G.C.S., Glasgow Coma ScaleШкала Университета Глазго для оценки комы (massimo67)
med.G.C.S., Glasgow Coma ScaleШКГ (parametri vitali massimo67)
gen.gentlemen's agreementджентльменское соглашение
gen.gestione di sэсамоуправляемость (I. Havkin)
gen.gestione di sэумение управлять собой (I. Havkin)
gen.gestione di sэуправление собой (I. Havkin)
gen.gg.clin. X S.C.X больничных дней/дней больничного, без осложнений (zhvir)
gen.gli s'apri la terraземля разверзлась под ним
gen.gli s'e affacciato il tifoу него оказался тиф
gen.gli s'e attraversato un osso giu per la golaу него застряла в горле кость
gen.glielo posso dire? - S'intende!я могу ей об этом сказать? - Конечно!
chem.H2Sсероводород (MichaelBurov)
abbr.I.S.глава семьи в справке о составе семьи (intestatario scheda, заменившее устаревшее CF - capofamiglia moonlike)
gen.i suoi occhi s'accesero d'odioего глаза́ зажглись ненавистью
gen.il Consiglio del Ministri dell'U.R.S.SСовет Министров СССР
gen.il fango s'appiccicò alle ruoteгрязь навязла на колёсах
gen.il primo scudo e più difficile a fare =sпочин дороже денег
gen.il suo viso s'illuminò di speranzaеё лицо озарилось надеждой
gen.il volto s'illuminò di un sorrisoпо его лицу́ расплы́ла́сь улыбка
lawin a.s.под внешним управлением (in amministrazione straordinaria: Alitalia in a.s.; в отношении которой (компании) введена процедура внешнего управления massimo67)
lawin sэ consideratoсамо по себе (Timote Suladze)
gen.in S.V.и.о. (Yuriy Sokha)
gen.in S.V.исполняющий обязанности (sede vacante Yuriy Sokha)
econ.intensita di R e Sнаукоёмкость
econ.investimento in R & Sинвестиции в НИОКР
fin.Istituto Bancario San Paolo di Torino S.p.A.акционерный банк "Иституто Банкарио Сан Паоло ди Торино С.п.А." (Турин, основан в 1519 г.)
astr.kc/sкилоцикл в секунду
astr.kc/sКГЦ
astr.kc/sкилогерц
abbr.L.S.М.П. место печати (латынь - locus sigilli AlexLar)
ed.L/Sспециальная программа обучения (laurea specialistica massimo67)
gen.l/sлитр в секунду л/с (vpp)
sec.sys.L.S.E limite superiore di esplosivitàВерхний предел взрываемости ВПВ (ale2)
gen.la conclusione s'imponeнапрашивается вывод
gen.la folla s'era riversata nella stradaтолпа повалила на улицу
gen.la folla s'era riversata nella stradaтолпа сбежалась на улицу
gen.la memoria s'indebolisceпамять слабеет
gen.l'aereo s'impennòсамолёт устремился ввысь
tech.lama ad Sнож ножниц с S-образной кромкой
gen.l.c.s.Прочитано, одобрено, подписано (massimo67)
lawl.c.s.С моих слов записано верно, мною прочитано, дополнений не имею (massimo67)
lawl.c.s.С моих слов записано верно и мною прочитано (massimo67)
gen.l.c.s. letto, confermato e sottoscrittoпрочитано, утверждено и подписано (tigerman77)
gen.l.c.s. letto, confermato e sottoscrittoпрочитано, утверждено и подписано (tigerman77)
gen.le giornate s'accorcianoдни убавляются
gen.le onde s'infrangono sulla rivaво́лны бьются о берег
gen.l'industria dell'U.R.S.S. è cresciuta in modo gigantescoгигантски выросла промышленность СССР
gen.lm sсила излучения (vpp)
gen.lm sлм с (vpp)
gen.lm sсветовая энергия (vpp)
stat.Località C.S.посёлок/местность с разбросанными домами (Le case sparse (C.S.) sono definite dall'ISTAT come "case disseminate nel territorio comunale a distanza tale tra loro da non poter costituire nemmeno un nucleo abitato". Yasmina7)
tech.m a.s.l.метров над уровнем моря (Валерия 555)
gen.M5SДвижение пяти звёзд политическая партия (vpp)
tech.m.s.m.метров над уровнем моря (metri sul mare I. Havkin)
astr.Mc/sмггц
astr.Mc/sМгц
astr.Mc/sмегагерц
astr.Mc/sмегацикл в секунду
cust.met. pag. spese di trasp. S29Код соба оплаты транспортировки (Casella met. pag. spese di trasp. (S29) - inserire il codice del metodo di pagamento delle spese di trasporto. massimo67)
cust.met. pag. spese di trasp. S29Код соба оплаты транспортировки (massimo67)
gen.mi s'accappona la pelleу меня мурашки бегают (по спине и т.п.)
gen.mi s'e incordiato il colloя не могу повернуть шею
gen.mi s'e intorbidata la vistaу меня помутилось в глазах
construct.modanatura a Sлепной профиль "конёк и каблучок"
policeN.A.S.отдел по борьбе с фальсификацией пищевых продуктов и по охране здоровья (keeper267)
chem.neolacca Sноволак S (фенольная смола, применяемая для полировки дерева и изготовления бумаги специального назначения)
fig.non le s'addiceэто вам не к лицу́
gen.non mi s'alzerà mai la mano per farloу меня ни за что рука не поднимется (сделать это)
gen.non mi s'alzerà mai la mano per farloу меня ни в жизнь рука не поднимется (сделать это)
gen.non s'e fatto nullaничего плохого не случилось
gen.non s'incomodi!не утруждайтесь!
gen.non s'incomodi!не утруждайте себя!
gen.non s'incomodi!не беспокойтесь!
gen.non s'è piu vistoи был тако́в
gen.non s'è più fatto vedereтолько его и видели
gen.non si conosce il bene se non quando s'e persoчто имеем-не храним, потерявши-плачем
saying.non si conosce il bene se non quando s'è persoчто имеем - не храни́м, потерявши - плачем
proverbnon si conosce il bene, se non quando s'è persoчто имеем не храни́м, потерявши плачем
fig.non vi s'addiceэто вам не к лицу́
gen.noto per sгхорошо известный (См. пример в статье "широко известный". I. Havkin)
gen.noto per sгшироко известный (Un principio noto per sэ г quasi iscritto nell'anima umana, come ad esempio "l'uno non г molteplice". I. Havkin)
saying.ogni basto non s'adatta ad ogni dossoвсякому своё
offic.3 p.1 s. Aчасть 1 (Часто встречается в итальянских справках с места жительства spanishru)
offic.p.1 s. Aчасть 1, раздел А (Часто встречается в итальянских справках с места жительства spanishru)
gen.p.s.c.малое кооперативное общество (piccola societa` cooperativa Lisa)
gen.P.A.S.I. Polizia Amministrativa e Sociale e dell'ImmigrazioneАдминистративная, Социальная и Иммиграционная Полиция (Oksana7783)
gen.padrone di sэ stessoсам себе хозяин (spanishru)
gen.penso di sйдумаю, что да (Assiolo)
manag.per sэдля себя (Ana-simpatica)
gen.per sг notoхорошо известный (См. пример в статье "широко известный". I. Havkin)
gen.per sг notoшироко известный (Г per sг noto che l'alveo segue la natura dell' aqua, come l'aqua segue la natura dell'alveo. I. Havkin)
offic.3 p.I s. Aчасть I, раздел А (Часто встречается в итальянских справках с места жительства spanishru)
offic.p.I s. Aчасть I, раздел А (Часто встречается в итальянских справках с места жительства spanishru)
construct.Pi.M.U.S.план установки использования и разборки строительных лесов (Piano di Montaggio, Uso e Smontaggio dei ponteggi massimo67)
gen.P.L.S.положить в положении лёжа на боку (massimo67)
tech.polo SЮжный полюс
R&D.Pontificia Accademia Romana di S. Tomaso d'Aquino e di Religione CattolicaПапская академия св. Фомы Аквинского и католической религии (1879 MichaelBurov)
humor.pozzo di S. Patrizioбездонная бочка
gen.Presidente del Consiglio dei Ministri dell'U.R.S.SПредседатель Совета Министров СССР
gen.Presidente dell'Accademia delle scienze dell'U.R.S.Sпрезидент Академии наук СССР
gen.Presidium del Soviet Supremo dell'U.R.S.SПрезидиум Верховного Совета СССР
tech.processo S.M.мартеновский процесс
med.prognosi s.c. salvo complicazioniпрогноз при отсутствии осложнений (cherryshores)
comp., MSprotocollo S2Sпротокол S2S
math.punto S di Kendallоценка типа S Кендалла
econ.R&SНИОКР (ricerca e sviluppo; также используется английское сокращение R&D Assiolo)
med.R.S. riabilitazione specialisticaспециальная реабилитация (armoise)
polit.R.A.S.Автономная область регион Сардинии (Regione Autonoma di Sardegna ozieri.ss.it BCN)
el.rad/sрад/с (spanishru)
el.rad/sрадиан в секунду (spanishru)
gen.rispetto/stima di sэ, amor proprioсамоуважение (SkorpiLenka)
agric.s.a.действующее вещество (ryba744)
agric.s.a.действующее вещество (sostanza attiva ryba744)
lawS.A.акционерное общество (societa anonima (4 forme giuridiche più comuni in Svizzera Ditta individuale, Sagl, SA, Società in nome collettivo massimo67)
agric.s.a.д.в. (ryba744)
agric.s.a.д.в. (действующее вещество - sostanza attiva ryba744)
gen.s'accappona la pelleмороз по спине́ подирает
gen.s'accappona la pelleмороз по коже подирает
gen.s'accomodi!сядьте!
gen.s'accomodi!присядьте!
gen.s'accomodi!честь и место!
gen.s'accomodi!присаживайтесь!
gen.s'accomodi!пожалуйте сюда!
gen.s'accomodi pureизвольте войти
gen.s'annebbiaзатуманиваться (о рассудке,взоре)
gen.s'annebbiaпадает туман
gen.s'annebbiaспускается туман
abbr.S.A.S. Sua Altezza SerenissimaВаше Светлейшее Высочество (Незваный гость из будущего)
econ.s.a.s.простое коммандитное товарищество (società in accomandita semplice Elena Sosno)
gen.S.A.T. Servizio Assistenza Tecnicaсервисная служба (tavolaccia)
gen.s'avvicina l'invernoзима наступает
gen.s'avvicinava la mezzanotteвремя близилось к полуночи
fin.s.b.f.при условии инкассации, в зависимости от поступления денежных средств (salvo buon fine Alexandra Manika)
med.S.C.отделение (Nel testo che segue frequentemente si utilizzano i termini "Struttura Complessa" e "Struttura Semplice". Per "Struttura Complessa" si intende il classico reparto, diretto da un primario. Una "Struttura Semplice", invece, è un settore di una Struttura Complessa, gestito da un dirigente per il quale non è richiesta la qualifica di primario. Структурные подразделения (отделения, кабинеты); Приемное отделение №1 структурно делится на три подразделения: плановое приемное, приемное РСЦ, срочное приемное; Устройство хирургического отделения. Основные структурные подразделения хирургического отделения: 1. Операционный блок. 2. Палаты. 3. Подсобные помещени massimo67)
abbr.S.C.комплексная структура (struttura complessa Yasmina7)
lawS.C.решение Кассационного суда (spanishru)
med.s.c.в случае отсутствия осложнений (senza complicazioni AnastasiaRI)
laws.c.a.сельскохозяйственное кооперативное товарищество (società cooperativa agricola AlexLar)
lawS.C.I.A.Заверенное извещение о начале деятельности (segnalazione certificata di inizio attività Alexandra Manika)
dial.s'cietпарень (мн.ч. Vadim KKC)
laws.c.p.a.консорциум в форме акционерного общества (società consortile per azioni pincopallina)
tech.S/Dподъём-опускание (salita/discesa Rossinka)
relig.sЌdhusсадху (Andrey Truhachev)
toolsS.E.одностороннего действия (semplice effetto Nanjena)
gen.s'e appena alzataона только что встала
gen.s'e dimenticato di portar il libroон забыл принести книгу
gen.S. E. e Oкроме случаев ошибки или упущения (Abbreviazione (propr. S. E. & O.), in uso nelle fatture commerciali e in altri prospetti di conteggi, della locuz. salvo errori e omissioni (v. salvo, n. 4 a) massimo67)
gen.S. E. & Oкроме случаев ошибки или упущения (Abbreviazione (propr. S. E. & O.), in uso nelle fatture commerciali e in altri prospetti di conteggi, della locuz. salvo errori e omissioni (v. salvo, n. 4 a) massimo67)
gen.s'e ribeccato una multaего оштрафовали
busin.S.E.&O.Исключая ошибки и упущения (salvo errore od omissione Stephane)
gen.s.e.o.кроме случаев ошибки или упущения (Abbreviazione (propr. S. E. & O.), in uso nelle fatture commerciali e in altri prospetti di conteggi, della locuz. salvo errori e omissioni (v. salvo, n. 4 a) massimo67)
dial.sЏetпацан (Vadim KKC)
dial.setпацан (Vadim KKC)
dial.sЏetпарень (мн.ч. = sЏeЏ Vadim KKC)
dial.setюноша (Vadim KKC)
dial.sЏetюноша (Vadim KKC)
dial.setпарень (мн.ч. = se Vadim KKC)
gen.s'illuminòего осенило
gen.s'immagini!представьте себе! (Taras)
saying.s'infarinaлес ру́бят - щепки летят
gen.s'infiammò di colleraон загорелся от гнева
gen.s'intendeестественное дело
gen.s'intendeестественным образом
gen.s'intende...имеется в виду́...
gen.s'intendeсамо́ собою разумеется
gen.ciò s'intendeсамо́ собой (разумеется)
nonstand.s'intendeзнамо (известно, ясно)
gen.s'intendeсамо́ собой понятно
gen.s'intendeестественно (I. Havkin)
gen.s'intendeещё бы
gen.s'intendeкак же
gen.s'intendeсамо собой (разумеется I. Havkin)
gen.s'intendeсамо собой разумеется (I. Havkin)
gen.s'intendeразумеется
gen.s'intendeконечно
gen.s'intende da seясно без слов
gen.s'intorbido la vistaв глазах замутилось
lawS.I.T. Sommarie Informazioni Testimonialiсвидетельские показания (ale2)
gen.s.l.m.над уровнем моря (tigerman77)
laws.m.последующие изменения
gen.s.m. e f. o s.f. e mм. и ж. р., ед. ч. или ж. и м. р., ед. ч. (Se un sostantivo è sia maschile sia femminile per la stessa accezione o designa un animato che ha la stessa forma per il maschile e il femminile, nell'intestazione è riportata la qualifica grammaticale "s.m. e f." o "s.f. e m." a seconda dell'uso che prevale. Se un sostantivo può essere usato anche in funzione aggettivale in una o più accezioni, ciò viene indicato all'interno di queste con la formula "in funz. agg.". massimo67)
phys.S-matriceS-матрица
phys.S-matriceматрица рассеяния
mil.S-metroизмеритель силы сигнала
laws.m.i.последующие изменения и дополнения (spanishru)
abbr.S.M.I.Е.И.В. (Sua maestà imperiale Assiolo)
gen.s.m.i.с последующими изменениями и дополнениями (successive modificazioni e integrazioni massimo67)
laws.m.i.последующие внесённые изменения (sucessive modificazioni inrtrodotte Alexandra Manika)
gen.s.n.c.без номера (о доме spanishru)
gen.s.n.c.б/н (spanishru)
med.S.N.C.центральная нервная система (sistema nervoso centrale maqig)
gen.S.O.простое приложение (Gazzetta Ufficiale n... del ... - Supplemento Ordinario pincopallina)
chem.S.O. GUПриложение к официальной газете (supplemento ordinario n. 29 della Gazzetta ufficiale della Repubblica italiana n. 44 del 22 febbraio 2003 massimo67)
tech.S.O.A.частные организации по аттестации (Società Organismi di Attestazione Alexandra Manika)
cust.S.O.T.территориальное оперативное отделение таможенной службы (Sezione Operativa Territoriale Alexandra Manika)
gen.S P AАкционерное Общество (Ucas)
laws.p.a.ОАО (alizzzon)
abbr.S.p.A. modello apertoОАО (S.p.A. - Società per Azioni Vladimir Shevchuk)
gen.S.p.A. modello apertoоткрытое акционерное общество (Vladimir Shevchuk)
lawS.p.A. modello chiusoзакрытое акционерное общество (massimo67)
lawS.p.A. modello chiusoнепубличное акционерное общество (в РФ с 1 сентября 2014 г. massimo67)
lawS.p.A. modello chiusoакционерное общество закрытого типа (massimo67)
abbr.S.p.A. modello chiusoЗАО ((S.p.A. - Società per Azioni Vladimir Shevchuk)
math.S-PLUSграфиков и программирования (написан на базе языка S)
math.S-PLUSкомпьютерная программа для статистического анализа
gen.s.p.m.лично в руки (sue proprie mani Assiolo)
gen.s.s.в сухом веществе (armoise)
lawS.S.простое товарищество (Societa' Semplice Agricola S.S pincopallina)
gen.s.s.в пересчёте на сухое вещество (armoise)
agric.s.s.сухое вещество (sostanza secca; прим.: la dosa massima di s.s. di ammendanti - максимальная доза минеральных добавок в пересчёте на сухое вещество keeper267)
chem.S.S. solidi sospesiтвёрдая взвесь (giummara)
chem.S.S. solidi sospesiтвёрдая взвесь, взвешенные вещества (giummara)
gen.S.S.государственный сектор (Settore statale Taras)
ed.S.S.D.научно-методический раздел (spanishru)
ed.S.S.D.учебная дисциплина (Settore scientifico-disciplinare; учебная дисциплина-это то же, что учебный предмет. Курс, по которому в соответствии с программой и учебным планом ведется подготовка учащихся в рамках профиля учебного заведения и избранной ими специальности. Так, учебная дисциплина "Теория и практика обучения иностранным языкам" для педагогических вузов, готовящих преподавателей иностранного языка, включает лекционный курс по названной дисциплине, семинарские занятия, педагогическую практику, подготовку и защиту курсовых и дипломных работ, сдачу экзаменов.codice SSD Nello specifico, sono raggruppamenti di materie afferenti la medesima area disciplinare definiti dal Miur. Ogni Settore Scientifico Disciplinare può a sua volta essere suddiviso in sottoclassi. Ad esempio l'ambito disciplinare di Scienze Matematiche e Informatiche ‘MAT' si scinde in MAT/01, che corrisponde all'insegnamento di Logica matematica, MAT/02;: Organizzazione generale: Area disciplinare, Macrosettore concorsuale, Settore concorsuale, Settore scientifico-disciplinare massimo67)
gen.s taccioсито
gen.s e taccioрешето
gen.s con torcimentoперекос
lawS.U.пленум суда (sezioni unite Незваный гость из будущего)
gen.s'udi uno sparoгрянул выстрел
offic.S.V.Вы (Signoria Vostra формальный, бюрократический способ обращения к человеку AlexLar)
offic.S.V.I.Ваша милость (Signoria Vostra Illustrissima livebetter.ru)
gen.s'è ecclissatoтолько его и видели
gen.s'è fatto giornoрассвело́
nonstand.s'è impuntato come un ciucoупёрся как баран
gen.s'è sciolta molta neveнатаяло много сне́гу
gen.s'è vistoпоминай как звали
gen.s'è vistoищи свищи́
gen.s'è vistoищи ветра в по́ле
gen.sbagliando s'imparaна ошибках учатся
gen.sbagliareando s'imparaна ошибках учатся
gen.scodellare la pappa a sразжевать и в рот положить
med.scoliosi a Sс-образный сколиоз (spanishru)
gen.seduta congiunta delle due Camere del Soviet Supremo dell'U.R.S.Sсовместное заседание обе́их палат Верховного Совета СССР
gen.sessione del Soviet Supremo dell'U.R.S.Sсессия Верховного Совета СССР
gen.sicurezza di sэуверенность в себе (Словарь Ю. Добровольской I. Havkin)
gen.sicurezza in sэ stessoуверенность в себе (Oltre all’acquisizione di molta sicurezza in sэ stessi, ci sono molti aspetti positivi dell’imparare una lingua straniera. I. Havkin)
tech.sifone ad Sдвухоборотный сифон
tech.sifone ad SS-образный сифон
lawSocieta a responsabilita limitata, S.r.l.ТОО (kim71)
gen.Soviet delle Nazionalità dell'U.R.S.SСовет Национальностей СССР
gen.Soviet dell'Unione dell'U.R.S.SСовет Союза СССР
gen.Soviet Supremo dell'U.R.S.SВерховный Совет СССР
gen.Soviet Supremo dell'U.R.S.S.Верховный Совет СССР
econ.spesa per R & Sрасходы на НИОКР
proverbspesso sotto abito vile s'asconde uom gentileпо одежке встречают, по уму провожают (Ann_Chernn_)
lawss. c.p.c.следуя Гражданскому процессуальному кодексу (ss. = seguenti, c.p.c. = Codice di procedura civile (credo) Prime)
offic.SS.LLВаше (Signorie Loro (Vista la dichiarazione delle SS.LL...) paghjella)
lawss. mod.последующие изменения
gen.Storia dell' U.R.S.SИстория СССР
lawtabella servizio, T.S.тарифная сетка (massimo67)
math.tensore r volte contravariante e s volte covarianter раз контравариантный и s раз ковариантный тензор
math.test C.S.M.проверка центрального сервисного модуля
stat.test sкритерий хи-квадрат
med.tortuosità a Ss-образная извитость (armoise)
saying.tra di noi s'arrangia sempreсвои люди - сочтёмся
gen.traveller's chequeдорожный чек
gen.traveller's chequeаккредитив
radiotubi serie Sлампы без колпачка напр. 6SK7, 6SQ7
lawT.U.LL.P.Sсвод законов об общественной безопасности (Testo unico delle leggi di pubblica sicurezza SergeiAstrashevsky)
gen.tutti i pensieri s'accavallarono nel mio cervelloу меня все мысли в голове перепутались
gen.tutto s'accomodaвсё утрясётся
gen.tutto s'accomodaвсё уладится
gen.tutto s'aggiustaвсё уладится
gen.tutto s'arrangeràвсё утрясётся
gen.tutto s'arrangiaвсё уладится
offic.u.s.прошедший (Timote Suladze)
offic.u.s.с.г. (ultimo scorso - сего года, о событии, уже произошедшем в этом году Assiolo)
offic.u.s.прошлый (Timote Suladze)
med.u.s.l.местное медицинское учреждение (spanishru)
gen.un fine in sэсамоцель (keeper267)
gen.un obiettivo in sэсамоцель (keeper267)
gen.Unione della Gioventu Communista-Leninista dell'Ù.R.S.Sвсесоюзный ленинский коммунистический союз молодёжи (влксм)
gen.Unione della gioventu comunista dell'Ù.R.S.Sвсесоюзный ленинский коммунистический союз молодёжи (влксм)
gen.verso di sэк себе (Assiolo)
lawviolare le norme di P.S. norme di Pubblica Sicurezzaнарушать нормы общественной безопасности , государственной безопасности и порядка (massimo67)
mil., avia.virata ad Sзмейка
tech.V.T.S.E.I.Vite a testa svasata con esagono incassatoВинт ПГВШ (Fiorina)