DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Law containing Norme | all forms | exact matches only
ItalianRussian
a mente dell'art , a norma dell'artв соответствии со ст. (massimo67)
a normaСЕЕ в соответствии со стандартами ЕЭС
a norma diна основании (напр. статьи, пункта и т.п. gorbulenko)
a norma dell'articoloв соответствии со статьей (massimo67)
a norma di dirittoпо праву (gorbulenko)
a norma di leggeпо закону (gorbulenko)
a norma di leggeв установленном законом порядке
adeguare ai principi e alle norme stabiliti dalизменить в соответствии с принципами и нормами, установленными (massimo67)
adempiere le norme doganaliвыполнять таможенные правила
annullamento di una normaотмена нормативного акта
avere facolta di emanare le norme necessarie per l'applicazione di questo articoloбыть правомочным исполнять настоящую статью Конституции путём принятия соответствующего законодательства
commettere un'azione punibile a norma di leggeсовершать уголовно наказуемое деяние
conformemente alla normaв соответствии с правилами (conformemente alla norma contenuta nel secondo capoverso,numero 3 massimo67)
conformemente alle norme e condizioniна условиях и в порядке (massimo67)
deve essere conforme alle norme in materia diдолжна соответствовать применимым нормам по (massimo67)
disattendere una normaпренебрегать требованием
disattendere una normaне соблюдать требования
essere disposto a norma dell'artв порядке, предусмотренном статьей (indagato potrebbe sottrarsi in un successivo momento all’esecuzione della sentenza o alla estradizione disposta a norma dell’art. 466 del Codice; nel caso in cui sia stata disposta a norma dell'art. massimo67)
estratto norme di regolamentazioneвыписка из законодательных норм (Валерия 555)
in base alle norme e alle condizioni stabilite nel contrattoна условиях и в порядке (massimo67)
in conformità delle norme del diritto intemazionale generalmente riconosciuteсогласно общепризнанным нормам международного права
in deroga alla norma di cui all'articoloв отступление от правила, изложенного в статье (massimo67)
infrazione di una normaнарушение правовой нормы
inosservanza delle norme disciplinanti i rapporti di lavoroнесоблюдение трудового законодательства
insieme delle normeсовокупность норм
le norme stabilite per la vendita si applicano alla permuta in quanto siano con questa compatibileк договору мены применяются правила о купли - продаже, если это не противоречит существу мены
le norme stabilite per la vendita si applicano alla permuta in quanto siano con questa compatibiliк договору мены применяются правила о купле-продаже, если это не противоречит существу мены
matrimonio contratto a norma del codice civileбрак, заключённый в порядке, установленном Гражданским кодексом (в итальянском законодательстве Семейный кодекс является частью Гражданского кодекса)
non osta all’applicazione delle norme di applicazione necessaria della legge del foroне ограничивает применение преобладающих императивных положений права суда (pincopallina)
norma civilisticaнорма гражданского права
norma comunitariaнорма права Европейского сообщества
norma consuetudinariaнорма обычного права
norma dell'umanitàпринцип единогласия
norma di applicazione necessariaимперативная норма (pincopallina)
norma di baseосновополагающая норма
norma di carattere generaleобщие положения (одна из норм общих положений; Il codice è costituito da norme di carattere ordinario, quindi significa che il suo valore è pari a quello di qualsiasi altra legge. .): Раздел I. ГК РФ Общие положения (ст. 1 – 208) massimo67)
norma di comportamentoправило поведения
norma di comportamentoнорма поведения
norma di conflittoколлизионная норма (spanishru)
norma di conflitto di leggiколлизионная норма (Совокупность коллизионных норм часто именуется конфликтным или коллизионным правом применительно к международному частному праву. massimo67)
norma di leggeзаконодательная норма
norma di proceduraправило процедуры
norma dispositivaдиспозитивная норма
norma fondamentaleосновополагающая норма
norma giuridicaзакон
norma giuridicaнорма права
norma giuridicaправовая норма
norma imperativaимперативная правовая норма
norma imperativaимперативная норма (gorbulenko)
norma incriminatriceположение уголовного законодательства (норма, статья; Norme incriminatrici: sono le norme vere e proprie del diritto penale, contenenti precetto e sanzione, che prevedono, cioè, un reato e la relativa pena.: la consumazione si ha quando la causa imputabile ha prodotto interamente l’evento che forma oggetto della norma incriminatrice massimo67)
norma incriminatriceположение уголовного права (норма, статья; Norme incriminatrici: sono le norme vere e proprie del diritto penale, contenenti precetto e sanzione, che prevedono, cioè, un reato e la relativa pena.: la consumazione si ha quando la causa imputabile ha prodotto interamente l’evento che forma oggetto della norma incriminatrice massimo67)
norma incriminatriceинкриминируемое нарушение права (massimo67)
norma internazionale pattiziaнорма международного права (Норма международного права — это общеобязательное правило деятельности и взаимоотношений государств или иных субъектов международного права в международных отношениях le norme internazionali pattizie, contenute in trattati internazionali; norme pattizie, ancorché generali, contenute in trattati internazionali bilaterali o massimo67)
norma legislativaзаконодательная норма
norma obbligatoriaобязательный стандарт (см. ISO/IEC GUIDE 2:2004E/F/R ssn)
norma operativaдействующая норма
norma penaleуголовно-правовая норма (massimo67)
norma penaleнорма уголовного права
norma scrittaписьменная норма
norma statualeнорма, установленная государственной властью (законодательной или исполнительной)
norma tecnicaтехнический регламент (massimo67)
norma validaдействующая норма
norme antiriciclaggioзаконы об отмывании денег (закон о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем massimo67)
norme antiriciclaggioзаконы, противодействующие по противодействию легализации отмыванию доходов, полученных преступным путём (Меры, направленные на противодействие легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, финансированию терроризма massimo67)
norme antiriciclaggioзаконы, противодействующие отмыванию грязных денег
norme cogentiобязательные требования
norme cogentiнормативные требования
norme cogentiобязательные нормативные требования (Alexgrus)
norme comportamentaliправила поведения
norme del dirittoнормы права
norme del diritto internazionaleнормы международного права
norme del diritto internazionale generalmente riconosciuteобщепризнанные принципы и нормы международного права
norme del galateoправила хорошего тона
norme di chiusuraзаключительные положения (gorbulenko)
norme di comportamentoправила поведения
norme di condottaправила поведения
norme di diritto sostanzialeнормы материального права (pincopallina)
norme di navigazioneправила навигации
norme di proceduraпроцессуальные нормы
norme di procedura giudiziariaправила судопроизводства
norme di rinvioссылка на нормативные положения законодательства (статья в Уставах предприятий YoPenTheDeutch)
norme di rinvioотсылочные нормы (устав; Отсылочные нормы права — нормы права, которые не содержат правила поведения, а отсылают к правилу этого или иного нормативного правового акта.: ссылки на правовые нормы massimo67)
norme di rinvioссылка на правовую норму (статья в Уставах предприятий)
norme disciplinariдисциплинарные правила (pincopallina)
norme d'usoправила применения
norme d'usoправила использования
norme e procedure aziendaliлокальные нормативные акты (massimo67)
norme finaliзаключительное положение
norme generaliобщие правила (pincopallina)
norme giuridiche in materia di obbligazioni contrattualiнормы права в сфере договорных обязательств (pincopallina)
norme governative sul diritto di rottaгосударственные правила, регламентирующие расхождение судов (massimo67)
norme imperativeимперативные нормы
norme internazionaliмеждународноправовые нормы
Norme Regolamneto Internazionali per Prevenire gli Abbordi in MareМеждународные правила предупреждения столкновений судов в море (massimo67)
norme interneнормы внутригосударственного права
norme moraliнравственные нормы
norme NIPAMМППСС (Norme(Regolamento)Internazionali per Prevenire gli Abbordi in Mare Международные правила предупреждения столкновений судов в море massimo67)
norme regolatriciрегулирующие нормы (Незваный гость из будущего)
norme relative alla libera circolazione dei dati personaliправила в отношении свободного обращения персональных данных (massimo67)
norme scritteписьменные нормы
norme stabiliteустановленные правила
norme stabiliteустановленные нормы
norme stabilite per la venditaустановленные правила купли-продажи
NORME SUL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALIЗаконодательство в сфере обработки персональных данных (massimo67)
norme transitorie della Costituzioneпереходные положения Конституции
norme urbanistiche ed edilizieградостроительные нормы и правила (massimo67)
osservanza delle normeсоблюдение положений
osservanza delle norme igienicheсоблюдение санитарных норм
piena osservanza delle normeполное выполнение правил
piena osservanza delle normeполное выполнение положений
portata di una norma giuridicaважность юридической нормы
pur essendo contratti di prestazione di servizi, sono oggetto di norme specificheхотя и являются договорами в области оказания услуг, выступают объектом специальных правил (pincopallina)
riservate divergenti norme imperativeза исключением установленного в иных обязательных нормативных правовых актах (giummara)
rispetto delle normeсоблюдение положений (massimo67)
secondo le normeв соответствии с правилами (secondo le norme stabilite nella legislazione... massimo67)
secondo una norma generale presente anche all'articoloПо общему правилу, закреплённому (massimo67)
stabilire norme relative alle prede in terra e in mareустанавливать правила относительно захвата трофеев на суше и на море
unificazione di normeунификация норм (права)
violare le norme di P.S. norme di Pubblica Sicurezzaнарушать нормы общественной безопасности , государственной безопасности и порядка (massimo67)
violazione delle norme regolamentari relative al servizio di sentinella, vedetta da parte di chi si trovava in servizio di sentinella vedettaнарушение уставных правил караульной, вахтенной службы лицом, входящим в состав караула вахты (massimo67)
violazione di normeнарушение норм права