DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Nautical containing La | all forms | exact matches only
ItalianRussian
battere la campanaбить склянки
calare la bandieraспустить флаг (в знак сдачи)
c'è la burrascaзаштормовало
dare la rotta alla naveуказать задать курс
governare la naveуправлять кораблём (spanishru)
la bitta d'ormeggioшвартовая тумба (Yuliamik)
mettere la bandiera in dernoприспустить флаг (знак бедствия)
mettere la bandiera in dernoприспускать флаг (знак бедствия)
mettere la prora al ventoвстать носом по ветру
montare la guardiaвстать на вахту
natante con la corrente in poppaсудно, идущее вниз по течению (Quando si incrociano due natanti in un passaggio stretto, la precedenza è del natante con la corrente in poppa (ovvero l'imbarcazione che scende verso il mare); При одновременном подходе судов сверху и снизу к мосту с одним судоходным пролетом первым его проходит судно, идущее вниз: Una barca (B) sta risalendo un fiume (A) controcorrente con una velocità di 4:m/s; Lasciarsi trasportare dalle onde o risalire il fiume controcorrente; ’imbarcazione che si dirige da monte a valle massimo67)
per la barba di Nettuno!тысячи чертей! (Ann_Chernn_)
puntare la carta nauticaотмечать на морской карте местоположение корабля
seguire la rottaдержаться курса
staccare la gomenaотчаливать (Ann_Chernn_)
staccare la gomenaотдавать швартовы (Ann_Chernn_)
tenere la mano destraпридерживаться правой стороны пути (Principali norme di navigazione in un fiume: Tenere sempre la mano destra; Суда, использующие глубоководные пути для двустороннего движения, должны придерживаться правой стороны пути massimo67)
tenersi la cappaлечь в дрейф