Subject | Italian | Russian |
law | accordare la grazia | даровать помилование (I. Havkin) |
gen. | accordare la grazia | помиловать |
gen. | acquistare le grazie | добиться чьего-л. расположения (di qd) |
gen. | anno di grazia 1900 1900 | год нашей эры |
gen. | aver grazia presso qd | быть любимым (кем-л.) |
gen. | avere qd in grazia | любить (кого-л.) |
gen. | avere qd in grazia | питать дружеские чувства (к кому-л.) |
gen. | battere tutti grazie | всех затмить (чем-л.) |
polygr. | carattere con grazie | шрифт с засечками (gorbulenko) |
inf. | cercare di entrare nelle grazie | подмазываться (к, di qd) |
inf. | cercare di entrare nelle grazie | подмазаться (к, di qd) |
inf. | cercare di entrare nelle grazie | подделываться (добиться расположения, di qd) |
inf. | cercare di entrare nelle grazie | увиваться (добиваться расположения, di qd) |
inf. | cercare di entrare nelle grazie | подольститься (к, di qd) |
inf. | cercare di entrare nelle grazie | подделаться (добиться расположения, di qd) |
inf. | cercare di insinuarsi nelle grazie | подделываться (добиться расположения, di qd) |
inf. | cercare di insinuarsi nelle grazie | подделаться (добиться расположения, di qd) |
gen. | chieder grazia | молить о пощаде |
gen. | chiedere grazia | просить помилования |
gen. | chiedere grazia | просить пощады |
gen. | chiedere grazia | взмолиться о пощаде |
crim.law. | chiedere la grazia | просить о пощаде (massimo67) |
crim.law. | chiedere la grazia | просить о снисхождении (Nel diritto penale la grazia è un provvedimento di clemenza individuale, di cui beneficia soltanto un determinato condannato detenuto o internato, al quale la pena principale è condonata in tutto o in parte, con o senza condizioni, oppure è sostituita con una pena meno grave. In altre parole, il provvedimento di grazia altro non è che un atto di clemenza del Capo dello Stato nei confronti di chi è stato condannato con sentenza definitiva. massimo67) |
crim.law. | chiedere la grazia | просить о помиловании (Nel diritto penale la grazia è un provvedimento di clemenza individuale, di cui beneficia soltanto un determinato condannato detenuto o internato, al quale la pena principale è condonata in tutto o in parte, con o senza condizioni, oppure è sostituita con una pena meno grave. In altre parole, il provvedimento di grazia altro non è che un atto di clemenza del Capo dello Stato nei confronti di chi è stato condannato con sentenza definitiva. massimo67) |
gen. | colpo di grazia | смертельный удар (Taras) |
gen. | colpo di grazia | последний удар (тж. перен.) |
gen. | con grazia | изящно |
gen. | con grazia | грациозно |
rel., christ. | con la grazia di Dio | Божьей милостью (Andrey Truhachev) |
gen. | con le più sentite grazie | очень благодарен (в письме) |
gen. | con mala grazia | невежливо |
gen. | con mala grazia | грубо |
gen. | concedere grazie | осыпа́ть милостями |
law | concedere la grazia | даровать помилование (I. Havkin) |
law | concedere la grazia | осуществлять помилование |
obs. | concedere la grazia | миловать |
gen. | concedere la grazia | помиловать |
gen. | dar il colpo di grazia | добить |
gen. | dare il colpo di grazia | добить |
gen. | dare il colpo di grazia | приканчивать |
gen. | dare il colpo di grazia | прикончить |
gen. | dare il colpo di grazia | добивать |
gen. | di grazia! | ради бога! |
gen. | di grazia | пожалуйста |
gen. | di grazia! cosa sta dicendo? | помилуйте, что вы говорите? |
gen. | di grazia! cosa state dicendo? | помилуйте, что вы говорите? |
gen. | di grazia, non parlate forte! | пожалуйста, не говорите громко! |
gen. | di grazia, non parli forte! | пожалуйста, не говорите громко! |
gen. | dire un grazie | выразить свой благодарность |
law | diritto di grazia | право помилования |
law | domanda di grazia | прошение о помиловании |
gen. | domanda di grazia | просьба о помиловании |
gen. | domandare grazia | просить помилования |
gen. | e per colmo di grazia... | и вдобавок ко всему... |
book. | entrare nelle buone grazie | попа́сть в фавор (di qd) |
gen. | entrare nelle grazie | добиться чьего-л. расположения |
gen. | entrare nelle grazie | подкупить (вызвать симпатию, di qd) |
gen. | entrare nelle grazie | подкупать (вызвать симпатию, di qd) |
inf. | entrare nelle grazie | вкрасться в милость (к кому-л., di qd) |
gen. | entrare nelle grazie | войти в милость |
gen. | essere nelle buone grazie | быть в милости (di qd) |
gen. | essere nelle buone grazie | пользоваться чьим-л. благоволением (di qd) |
obs. | faccia la grazia di rispondere | соизволять благоволите ответить |
gen. | far carriera grazie alle spinte | сделать карьеру благодаря связям (Taras) |
gen. | far concedere grazia | помиловать |
gen. | far grazia di q.c. | избавить (от чего-л.) |
gen. | far la grazia | помиловать |
gen. | fare qc per un grazie | делать что-л. за спасибо |
gen. | fatemi grazia dei vostri ammaestramenti | увольте меня от ваших наставлений |
fin. | giorni di grazia | льготные дни (отсрочки при уплате налогов) |
gen. | grazia dei movimenti | плавность движений |
gen. | grazia felina | кошачья грация |
gen. | grazia femminile | женская грация |
gen. | grazie a | благодаря тому́ что |
gen. | grazie a | по чьей-л. милости (Olya34) |
gen. | grazie a | при |
gen. | grazie a | благодаря |
gen. | grazie a | благодаря чему-то/кому-то (einarel) |
gen. | grazie a, a causa di | вследствие того что (Taras) |
gen. | grazie a Dio! | слава тебе господи! |
obs. | grazie a Dio | бог миловал |
obs. | grazie a Dio | бог милует |
gen. | grazie a Dio! | слава богу! |
gen. | grazie a Dio | слава богу |
gen. | grazie a entrambi | благодарю вас обоих (Taras) |
gen. | grazie a entrambi | спасибо вам обоим (Taras) |
humor. | tutto bene grazie a Lei | вашими молитвами |
gen. | grazie a lei | по вашей милости |
gen. | grazie a lui | благодари ему |
gen. | grazie a voi | по вашей милости |
gen. | grazie a voi | благодари вам |
gen. | grazie agli sforzi | благодаря стараниям (Sergei Aprelikov) |
gen. | grazie agli sforzi | благодаря усилиям (Sergei Aprelikov) |
gen. | grazie al caso | благодаря случайности |
gen. | grazie al cielo! | слава богу! |
gen. | grazie al fatto che... | благодаря тому́, что... |
math. | grazie al lemma precedente | в силу предыдущей леммы |
gen. | grazie alla sua buona mano | с его лёгкой руки |
gen. | grazie alle donazioni | на пожертвования (massimo67) |
math. | grazie all'ipotesi induttiva | по индуктивному предположению |
gen. | grazie comunque | и на том спасибо |
gen. | grazie del favore | спасибо за одолжение |
gen. | grazie dell'aiuto | спасибо за помощь |
gen. | un grazie di cuore | сердечное спасибо |
gen. | grazie di nuovo | @ещё раз спасибо (Spero che questo post sia di aiuto ad altre persone. Grazie di nuovo. I. Havkin) |
gen. | grazie di nuovo | ещё раз спасибо (Spero che questo post sia di aiuto ad altre persone. Grazie di nuovo. I. Havkin) |
gen. | grazie di tanta premura | благодарю за такую любезность |
gen. | grazie di tutto | спасибо за всё |
gen. | grazie lo stesso | всё равно спасибо |
gen. | grazie mille! | огромное спасибо! (Alexander Matytsin) |
gen. | grazie! - non c'e di che | спасибо! - не за что |
offic. | Grazie per aver dato l'informazione | Благодарим за предоставленную информацию (Soulbringer) |
offic. | grazie per aver scelto di stare con noi | спасибо, что вы с нами (Незваный гость из будущего) |
offic. | grazie per aver scelto di stare con noi | спасибо за то, что вы с нами (Незваный гость из будущего) |
gen. | Grazie per la comprensione | Спасибо за понимание (Soulbringer) |
gen. | grazie! - Prego! | благодарю вас! - Пожалуйста! |
gen. | grazie! - prego! | спасибо!-пожалуйста! |
ironic. | grazie tante! | слуга покорный! |
gen. | grazie tante | благодарю покорно (тж. ирон.) |
gen. | guadagnarsi la grazia di qd | завоевать чьё-л. доверие |
gen. | impartire grazie | оказывать любезность |
gen. | in grazia di | благодаря (gorbulenko) |
gen. | in grazia di | из-за (lorentz) |
inf. | insinuarsi nelle grazie | подмазаться (к, di qd) |
inf. | insinuarsi nelle grazie | подольститься (к, di qd) |
inf. | insinuarsi nelle grazie | подмазываться (к, di qd) |
gen. | insinuarsi nelle grazie | подкупать (вызвать симпатию, di qd) |
gen. | insinuarsi nelle grazie | подкупить (вызвать симпатию, di qd) |
gen. | insinuarsi nelle grazie | втереться в доверие (к кому-л., di qd) |
gen. | insinuarsi nelle grazie | заискивать (di qd) |
gen. | insinuarsi nelle grazie di qd | подлизываться (к кому-л.) |
gen. | insinuarsi nelle grazie di | втираться к кому-л. в доверие |
gen. | insinuarsi nelle grazie di qd | втереться в доверие (к кому-л.) |
gen. | intercedere la grazia per qd | добиться помилования для (кого-л.) |
gen. | la grazia! | ничего себе! |
myth. | le tre grazie | три грации |
gen. | le grazie muliebri | женские прелести |
gen. | mettersi in grazia di qd | подружиться (с кем-л.) |
gen. | mi faccia grazia dei vostri ammaestramenti | увольте меня от ваших наставлений |
gen. | mi faccia la grazia | будьте любезны |
gen. | mille grazie! | тысяча благодарностей! |
gen. | mille grazie e rigrazie! | я вам бесконечно благодарен! |
fin. | ministero di grazia e di giustizia | министерство юстиции |
econ. | Ministero di Grazia e di Giustizia | Министерство юстиции |
law | Ministero di Grazia e Giustizia | Министерство юстиции |
gen. | ministero di Grazia e Giustizia | министерство юстиции (в италии) |
fin. | ministro di grazia e giustizia | министр юстиции |
gen. | No, grazie, sono a posto cosi | Нет, спасибо, я в порядке (Taras) |
gen. | non ti dice nemmeno un grazie | от него и спасибо не дождёшься |
gen. | ogni grazia di Dio | всякая благодать |
law | ottenere la grazia | получить помилование (I. Havkin) |
econ. | pensione di grazia | благотворительная пенсия |
rel., christ. | per grazia di Dio | Божьей милостью (Andrey Truhachev) |
gen. | per grazia di Dio | милостью божьей |
rel., christ. | per grazia divina | Божьей милостью (Andrey Truhachev) |
gen. | per grazia ricevuta | за оказанную услугу (tigerman77) |
gen. | per lui e' stato il colpo di grazia | это вконец его доконало (Taras) |
gen. | per lui è stato il colpo di grazia | это вконец его доконало |
gen. | perdere le grazie | впасть в немилость (di qd) |
fin. | periodo di grazia | льготный период |
law | presentare la domanda di grazia | подавать прошение о помиловании |
gen. | privo di grazia femminile | неженственный |
gen. | render grazie | отблагодарить (a qd) |
gen. | rendere grazie | отблагодарить |
gen. | rendere grazie | поблагодарить |
gen. | rendimento di grazie | выражение благодарности |
gen. | ricorso di grazia | просьба о помиловании |
gen. | ricorso per grazia | просьба о помиловании |
gen. | rientrare in grazia | снова войти в милость |
gen. | rientrare nelle grazie | снова войти в милость |
gen. | riferimento di grazie | изъявление благодарности |
gen. | rimettere nella propria grazia | положить гнев на милость |
gen. | rispondere con buona grazia | ответить любезно |
gen. | rispondere con buona grazia | ответить вежливо |
gen. | se la cavò grazie all'intelligenza | он взял умом |
gen. | senza grazia | неграциозный |
gen. | senza neanche un grazie | без единого слова благодарности |
gen. | soggiacere alle grazie di qd | находиться под властью чьих-л. чар |
gen. | Sono a posto cosi, grazie | Я в порядке, спасибо (Taras) |
gen. | Sono a posto così, grazie | Я в порядке, спасибо (Taras) |
gen. | surclassare tutti grazie | всех затмить (чем-л.) |
gen. | tante grazie | благодарю покорно |
gen. | tante grazie | премного благодарен |
ironic. | tante grazie! | благодарю покорно! |
gen. | tante grazie! | большое спасибо! |
gen. | tante grazie di tutto | большое спасибо за всё |
gen. | tenore di grazia | лирический тенор |
law | termine di grazia | отсрочка исполнения |
law | termine di grazia | рассрочка исполнения |
law | termine di grazia | льготный срок |
gen. | tornare in grazia | вернуть чьё-л. расположение (di qd) |
gen. | tornare in grazia di qd | вновь обрести чьё-л. благоволение |
gen. | troppa grazia! | вы не в меру услужливы! |
gen. | troppa grazia | медвежья услуга |
gen. | uscire di grazia | потерять расположение (кого-л., di qd) |