DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing D | all forms | exact matches only
ItalianRussian
a.d.s.АЗС (area di servizio massimo67)
a forza d'arganoiс великим трудом
a piè d'operaна месте сборки, строительства, поставки-аналог англ. on site (ulkomaalainen)
a regola d'arteпрофессионально (spanishru)
accogliere con uno scroscio d'applausiвстретить громкими аплодисментами
accoglimento d'una tesiпринятие тезиса
accordo d'emulazione socialistaдоговор о социалистическом соревновании
accusare la ricevuta d'una letteraподтверждать получение письма́
accusare la ricevuta d'una letteraподтвердить получение письма́
acino d'uvaвиноградная ягода
affluenza della mano d'operaприток рабочей силы
ago d'abeteеловая игла
al di la d'ogni immaginazioneсверх всякого воображения
al giorno d'oggiтеперь
al giorno d'oggiв наше время
al giorno d'oggiв нынешние времена
al momento d'andar viaперед самым уходом
al tempo d'oggiтеперь
al tempo d'oggiв наше время
alzata d'ingegnoхитрость
alzata d'ingegnoостроумная выдумка
alzata d'ingegnoуловка
ammissione d'un nuovo socioпринятие нового члена (общества)
approccio d’attivitàдеятельностный подход (tania_mouse)
approvazione d'una mozioneпроведение резолюции
appuntamento d'affariделовая встреча
arredi d'ufficioоргтехника (tigerman77)
associazioni d'impresaобъединения предприятий (К основным видам объединения предприятий относятся: холдинг, концерн, финансово-промышленная группа, ассоциация, консорциум, картель, синдикат, трест, пул massimo67)
assunzione della mano d'operaнаём рабочей силы
assunzione della mano d'operaнабор (рабочих)
asta d'appoggioпоручни (nel tram, nell'autobus, ecc.)
asta d'appoggioпоручень (nel tram, nell'autobus, ecc.)
aver d'uopoнуждаться
aver il cervello d'un grilloбыть глупым
aver le dita d'oroиметь золотые ру́ки
aver le dita d'oro a cucire, a ricamareбыть искусницей
aver l'onore d'una partitaвыиграть партию
aver natura d'artistaобладать артистической натурой
aver riputazione d'avaroпрослыть скрягой
avere una grande svegliatezza d'ingegnoбыть очень смышлёным
avvedersi d'una intenzione ben nascostaраскусывать (di qd)
avvedersi d'una intenzione ben nascostaраскусить (di qd)
azienda d'avicolturaптицеводческий совхоз
azione d'indennitàиск о возмещении убытков
azzurro d'oltremareультрамарин
bacino d'un fiumeбассейн реки
bandierina d'angoloугловой флаг (в футболе)
bianco d'uovoбело́к
bianco d'uovoяичный белок (I. Havkin)
blocchetto d'abbonamentoабонементная книжка
boiacca d'argillaглиняное молоко
campana d'allarmeнабатный колокол
campare d'elemosinaнищенствовать
campare d'elemosinaжить подаянием
campo d'accoglienzaцентр временного содержания для беженцев (Olya34)
campo d'accoglienzaприёмный пункт для беженцев (Olya34)
campo d'accoglienzaприёмник-распределитель (Olya34)
campo d'annientamentoлагерь смерти
campo d'azioneпоприще
campo d'esperimentoопытный участок
campo d'orzoячменное по́ле
candela d'accensioneсвеча зажигания
capelli d'angeloтонкая вермишель (для супа)
capelli d'oroзолотистые волосы
cascata d'acquaПАДУН (водопад или порог на реке vpp)
casco d'aviatoreшлем лётчика
caso d'importanza eccezionaleдело исключительной важности
cassa d'acquaводяная цистерна
cassa d'emersioneцистерна всплытия (подводной лодки)
cassa. d'orologioкорпус часов
castello d'acquaводонапорная башня
censo d'etàвозрастной ценз
centro d'attrazioneцентр притяжения
Centro d'informazione del casellario giudizialeГлавный информационно-аналитический центр (Валерия 555)
chiaro d'uovoбело́к
chicco d'uvaвиноградина
chiudersi in una torre d'avorioзамкнуться в башне из слоновой кости
ci siamo messi d'accordo di vederciмы договорились встретиться
cinto d'ederaпоросший плющом
cocca d'un fazzolettoкончик платка
collezione d'arteколлекция предметов искусства (tania_mouse)
collina a piede d'una montagnaпригорок (у подошвы горы)
collo d'ocaколено вала
collocamento a riposo d'ufficioувольнение в запас (massimo67)
colonna d'acquaводяной столб (oksanamazu)
colonna d'arcoстолб дуги (oksanamazu)
colonna d'ariaатмосферный столб (oksanamazu)
colonne d'Ercoleгеркулесовы столпы
colonne d'Ercoleгеркулесовы столбы
color d'angeloсветлорозовый цвет
color d'opaleопаловый (о цвете)
colpi d'alaвзлёты
come bere un bicchier d'acquaкак ни в чём не бывало
come d'accordoсогласно договорённости (Taras)
come d'accordoсогласно нашей договорённости (Taras)
come d'invernoпо-зимнему
come mai prima d'oraкак никогда ранее (Assiolo)
come se mi evessero tolto un gran peso d'addossoу меня словно гора́ с плеч свалилась
concedere il visto d'entrataразрешить въезд
condotta d'acquaводопровод
conduttore d'animaliпогонщик (da soma)
conduttore d'orsiмедвежатник (вожак)
conduttura d'acquaводопроводная сеть
conferenza d'orientamentoинструктивный доклад
conferimento d'un premioприсуждение премии
conferimento d'un titoloприсвоение (звания и т.п.)
conferma d'ordineподтверждение заказа (zhvir)
confezione dei capi d'abbigliamentoпошив одежды (massimo67)
confezione dei capi d'abbigliamentoпошив предметов одежды (massimo67)
conoscere il retroscena d'un affareзнать закулисную сторону дела
conoscere il retroscena d'un affareзнать закулисную подоплёку дела
convenevoli d'usoпринятые условности
convincere qd d'un erroreдоказать кому-л. ошибку
cooperazione d'armiбоевое содружество
coppa d'onoreпочётный кубок
coppia d'inerziaмомент инерции
credere d'avanzo +Dохотно верить
credere d'avanzo в+Pне сомневаться
dai capelli d'oroзолотоволосый
dare alcune strizzate d'occhioпомигать (мигнуть несколько раз)
dare la parola d'onoreдать честное слово
dare riflessi d'oroозолотить
dare una passata d'intonacoподштукатурить
dare una passata d'intonacoподштукатуривать
dare una strizzata d'occhioмигнуть
dare una strizzatina d'occhioподмигнуть
dare una tirata d'orecchiзадать нахлобучку
dare una tiratina d'orecchiоттаскать за уши
Datemi un punto d'appoggio e sollevero' il mondoдайте мне точку опоры и я переверну мир (vpp)
dimensioni d'ingombroгабарит
dimettere per raggiunti limiti d'etaуйти в отставку по возрасту (Himera)
dimettere per raggiunti limiti d'etaуйти на пенсию (Himera)
distaccamento d'appoggioвспомогательный отряд
distaccamento d'avanguardiaголовной отряд
e d'obblillgoнужно
e d'obblillgoнадо
e d'umor neroон в мрачном настроении
e' d'usoтак принято (Aruma)
e il suo quarto d'oraему везёт
e un abisso di d'iniquitaон очень злой человек
e una persona d'oroэто золотой человек
ebbe l'idea d'occuparsi di musicaон вздумал заняться музыкой
esercitiare la professione d'insegnanteработать преподавателем
esilita d'ingegnoслабоумие
esser d'accordoне иметь разногласий
esser d'un pelame +Iбыть одного пошиба
esser investito d'un dirittoпользоваться правом
esser sicuro d'ogni intoppoне бояться никаких трудностей
esser un po'grosso d'uditoбыть тугим на ухо
esser vestito d'inceratoбыть безразличным
fabbrica d'abbigliamentoшвейная фабрика (Lantra)
fabbrica d'armiоружейный завод
fabbrica d'attrezziинструментальная (мастерская)
fabbrica d'automobiliавтозавод
fabbrica d'automobiliавтомобильный завод
facilità d'usoудобство в использовании (Незваный гость из будущего)
fatto d'armeбой
fatto d'armiоперация
fatto d'armiвооружённое столкновение
fior d'Adoneгорицвет
fior d'angioloжасмин
fior d'arancioфлёрдоранж (Avenarius)
fischiare più d'un biaccoсвистеть в кулак
fischiare più d'un biaccoсидеть без денег
fonderia d'acciaioсталелитейный завод
fonditore d'acciaioсталелитейщик
fonditore d'acciaioсталевар
forma attenuata d'una malattiaлёгкая форма болезни
frenatura d'urgenzaэкстренное торможение
frugatore di d'archiviлюбитель рыться в архивах
fumo d'arrostoчепуха (пустяк)
fune d'acciaioстальной трос
funzione d'ondaпси-функция (vpp)
funzione d'ondaВолновая функция (vpp)
fuochi d'accampamentoбивачные костры
fuochi d'accampamentoбивачные огни
fuochi d'artificioсалют (mikilighthouse)
fuochi d'artificioфейерверк
fuochi d'artifizioфейерверк
fuori d'ordinanzaне по форме
fuori d'ufoнеупотребительный
fuori d'usoвышедший из употребления
fuori d'usoвышедший из употреблёния
fuori d'usoнеупотребительный
gate d'imbarcoвыход на посадку (massimo67)
giro d'affariтоварооборот
giro d'affari in "nero"теневой оборот (del mercato nero massimo67)
girone d'acquaводоворот
girone d'acquaомут
giudice d'istruzioneследователь
giuria d'onoreсуд чести
guardare con tanto d'occhiзасматриваться (на)
guardare con tanto d'occhiзасмотреться (на)
guardare con tanto d'occhiтаращиться (Olya34)
ha le dita d'oroу него золотые руки
impedimento d'uriпа мед. задержание мочи
impianto d'una partitaоткрытие счёта
impianto d'una scrittura d'una partitaоткрытие счёта
imponibilita della mano d'operaналичие рабочей силы
in casa d'altriне у себя дома (Assiolo)
in casa d'altriв чужом доме (Assiolo)
in corso d'operaв ходе работ (vpp)
in d'un fiatoединым духом
in linea d'amiciziaпо-дружески
in linea d'ariaпо прямой (Assiolo)
in un batter d'occhioодним махом
in un batter d'occhioмгновенно
in un batter d'occhioне успеть и глазом моргнуть
in un batter d'occhioне успеть и глазом моргнуть
in un batter d'occhioединым махом
in veste d'amicoпод видом друга
indicatore di livello d'acqua a vetroводомерное стекло
insignire d'una decorazioneнаградить орденом
insignito d'un distintivoзначкист
istallazione d'un telefonoпроведение телефона
la cosa sa d'inverosimileэто звучит неправдоподобно
la gioventu d'oggiсовременная молодёжь
la Grande Rivoluzione Socialista d OttobreВеликая Октябрьская социалистическая революция
La Grande Rivoluzione Socialista d'OttobreВеликая Октябрьская социалистическая революция
la moda d'oggiнынешняя мода
la parola d'ordine era di tacereбыло решено молчать
la pelle d'ocaгусиная кожа
la riva flessuoso a d'un fiumeизвилистый берег реки
la scuola d'obblillgoобязательное обучение
la semplice esposizione d'un fattoголое изложение факта
lavarsi le mani d'una cosa в+Aне желать впутываться
lavarsi le mani d'una cosaумыть руки
lavorare d'agoзаниматься шитьём
lavorare d'agoзаниматься рукоделием
lavorare d'incavoгравировать
lavorare d'intaglioрезать по дереву
lavoratori agricoli d'avanguardiaпередовики сельского хозяйства
lavoratori d'avanguardiaпередовые рабочие
lavoratrice d'agoрукодельница
lavori d'agoрукоделие
lavori d'esplorazioneпоиско́вые работы
lavori d'irrigazioneоросительные работы
lavori di cercatori d'oroстарательские работы
le arti d' adessoсовременное искусство
le facce d'un dadoграни куба
le fasi d'una malattiaстадии заболевания
le fatiche d'Ercoleподвиги Геракла
le fila d'un intrigoнити интриги
le formule d'usoобычные формальности
le preziosita d'arteсокровища искусства
le strenne di Capo d'annoновогодние подарки
legge d'attrazione universaleзакон всемирного тяготения
Legion d'onoreОрден Почетного легиона (Итальянцы пишут так даже чаще, чем Legione d'onore (см., в частности, итальянскую Википедию), искажая французское написание (Légion). I. Havkin)
limite d'etaвозрастное ограничение
limite d'etaпредельный возраст
litargirio d'argentoзильберглёт
livella a bolla d'ariaватерпас
lupo in pelle d'agnelloволк в овечьей шкуре
lupo in veste d'agnelloволк в овечьей шкуре
lupo nella pelle d'agnelloволк в овечьей шкуре
macchiare d'infamiaобесчестить
macchiare il libro d'inchiostroоблить книгу чернилами
macchiare il vestito d'inchiostroвымарать платье чернилами
mal d'aereoукачивание (в самолёте Olya34)
mal d'amoreмуки любви (Avenarius)
mal d'amoreлюбовные страдания (Avenarius)
mal d'amoreстрадания любви
malato d'ipertensioneгипертоник (gorbulenko)
mano d'operaтрудоёмкость (polivarka)
mano d'operaрабочие руки
mano d'operaрабочая сила
mano d'operaработа
mano d'operaобработка
mano d'opera disponibileнеиспользованная рабочая сила
mano d'opera disponibileнезанятая рабочая сила
manuale d'usoинструкция по эксплуатации (злобный гном с волосатыми ногами)
manuale d'uso e manutenzioneруководство по эксплуатации и обслуживанию (InessaS)
materie d'esameэкзаменационные предметы
matita d'ardesiaгрифель
matrimonio d'interesseбрак по расчёту
matrimonio per d'amoreбрак по любви
mazza col pomo d'oroтрость с золотым набалдашником
mente da d'ocaкороткая память
miscuglio d'ideeсмешение понятий
modo d'agireповедение
modo d'insegnareспособ обучения
mormorio d'un ruscelloлепет ручья́
morte per d'inediaвызванный голодом голодная смерть
navigazione d'alturaдальнее плавание
negare il visto d'entrataне дать визы на въезд
negare il visto d'entrataотказать во въездной визе
nelle mosse d'aperturaв дебюте
nome d'arteпсевдоним (актёра, художника и т.п.)
nome d'arteпсевдоним
notizia d'importanzaважное известие
Numero d'identificazione commercialeБИН бизнес идентификационный номер (Oksana7783)
numero d'identificazione personaleличный код (учётная запись- загранпаспорт РФ massimo67)
occhio d'aquilaорлиный взор
officina d'aviazioneавиазавод
officina d'incannaturaмотальня
oggetti d'arteпроизведения искусства (livebetter.ru)
oggetti d'arteхудожественные изделия
oggetti d'artigianatoкустарные изделия
oggetti d'uso personaleпредметы личного потребления
oggetti d'uso quotidianoпредметы быта
oggetto d'arteарт-объект (massimo67)
oggetto d'invidiaпредмет зависти
oggetto d'uso quotidianoпредмет повседневного использования (Это буквальный перевод Sophokl)
parlare d'amoreговорить о любви
parliamo d'altroпоговорим о чём-либо другом
patema d'animoтреволнение (Avenarius)
patema d'animoпостоянная тревога (Avenarius)
patema d'animoдушевные терзания (causare patemi d'animo ai genitori Avenarius)
patria d'adozioneвторая родина
patria d'elezioneродина по избранию
patria d'origineродная отчизна (gorbulenko)
patria d'origineродное отечество (gorbulenko)
patto d'amiciziaдоговор о дружбе
pattuglia d'ascoltoпост подслушивания
peccare d'improprietaдопускать погрешности в речи
per forza d'abitudineв силу привычки
per forza d'inerziaсамотёком
per forza d'inerziaпо инерции
per obblillgo d'ufficioпо долгу службы
per ordine d'anzianitaпо выслуге лет
per ragioni d'ordine politicoпо политическим соображениям
per ragioni d'ufficioпо долгу службы
personalità d'avanguardiaпередовые деятели
pianificazione delle risorse d'impresaпланирование ресурсов предприятия (vpp)
piantagione d'alberiозеленение
piantagione d'alberiдревонасаждение
piantagioni d'alberiзелёные насаждения
piastra d'appoggioопорная плита
piastra d'arrestoПластина стопорная (Briciola25)
piatteria d'argentoсеребряная посуда
picchetto d'onoreпочётный караул
piede d'una montagnaподошва горы́
pieno d'acquaполный воды
pieno d'emozioneпрочувствованный (взволнованный)
pieno d'erroriмалограмотный (o чертежах, статьях и т.п.)
pieno d'incoerenzeпротиворечивый
pieno d'iniziativaинициативный
pieno d'intignaturaвесь изъеденный молью
pieno d'ombraтенистый
pigliarla d'assalto +Aприняться с жаром за
placcato d'argentoпокрытый серебром (klarisse)
placcato d'argentoпосеребрённый (metallo placcato di argento klarisse)
placcato d'oroпозолоченный
placcato in d'oroпозолоченный
pollo d'Indiaиндюк
polverio d'acqua d'una fontanaбрызги воды от фонтана
portata d'un armaдействительная дальность огня (оружия)
portatore d'una cambialeвекселедержатель
porto d'armeразрешение на ношение оружия
porto d'armiправо ношения оружия
porto d'armiправо на ношение оружия (s_somova)
posa d'un cavoпрокладка кабеля
posate d'argentoстоловое серебро
posizione d'agguatoвыжидательная позиция
posizione d'equilibrioположение равновесия
posto d'ancoraggioпристань
posto d'ancoraggioместо стоянки
posto d'immagazzinamentoссыпной пункт
posto d'ingaggioвербовочный пункт
posto d'onoreпочётное место
posto d'ormeggioякорное место
posto d'osservazioneнаблюдательный пункт
povero d'acquaмаловодный
povero d'ingegnoскудоумный
presa d'acquaводоразборный кран
presa d'acquaисток
presa d'ariaвентиляционное отверстие (giummara)
presa d'ariaотдушина (giummara)
presa d'atto di qcпринятие к сведению (maqig)
pressa d'estrusioneленточный пресс
primo punto d'Arieteточка весеннего равноденствия (vpp)
procedura della firma d'un trattatoпроцедура подписания договора
proclamare lo stato d'assedioобъявить город на осадном положении (nella città)
proclamazione d'una repùbblicaпровозглашение республики
profilatura d'oroзолотая каёмка
profilo d’investimentoинвестиционный портфель (pincopallina)
quadro d'autoreподлинник
quadro d'autoreоригинал
quadro sintetico d'un libroпроспект книги
quadro sintetico d'una rivistaпроспект журнала
quartiere d'invernoзимние квартиры
ratifica d'un trattatoратификация договора
ratto d'acquaводяная крыса
reale portata d’acquaфактический расход воды (vpp)
restauro dремонт здания
revocazione d'un ambasciatoreотозвание посла
revocazione d'un decretoотмена декрета
revocazione d'un deputatoотозвание депутата (избирателями)
revocazione d'una sentenzaотмена решения суда
ricamare coi fili d'oroвышивать зо́лотом
ricambio d'acquaводообмен (vpp)
ricco d'acquaполноводный
ricco d'acquaмноговодный
ricco d'esperienzaумудрённый опытом
ricco d'ideeидейный (проникнутый передовыми идеями)
ricco d'immaginiобразный
ricerca di mano d'operaспрос на рабочие руки
riedizione d'un filmвторичный выпуск фильма
riparazione dремонт здания
rosso d'uovo sbattuto con zuccheroгоголь-моголь
sala d'accettazioneприёмный покой
sala d'aspettoзал ожидания (на вокзалах и т.п.)
sala d'aspettoзал ожидания
sala d'aspetto alla stazioneстанционный зал
sala d'esposizioneвыставочный зал (Taras)
sala d'incannaggioшёлкомотальня
sala d'ingressoхолл
scarso d'acquaнемноговодный
scemare d'intensitaуменьшаться (о силе тока, напряжении)
se tanto mi dя tantoесли дела обстоят так (Assiolo)
se tanto mi dя tantoесли всё правильно (Assiolo)
se tanto mi dя tantoесли предпосылки верны (Assiolo)
secolo d'oroзолотой век
segnale d'allarmeсигнал воздушной тревоги (aereo)
seguire l'esempio dei lavoratori d'assalto!равнение на передовиков!
sentirsi come un pesce fuor d'acquaбыть не в своей тарелке
serenità d'animoдушевное спокойствие
sfoltimento d'un boscoпрочистка ле́са
si e reso reo d'ingratitudineон проявил чёрную неблагодарность
si è consumato d'amoreлюбовь иссушила его
sino al giorno d'oggiпо сей день
smarrirsi d'animoразволноваться
smarrirsi d'animoприйти в смятение
societa d'assicurazioneстраховая компания
sodezza d'argomentiвескость доводов
soldato d'ordinanzaденщик
solfato d'alluminaсернокислый глинозём (vpp)
sollevarsi d'animoвоспрянуть (духом)
sonatore d'organettoшарманщик
spese d'esercizioэксплуатационные расходы
spese d'impiantoрасходы по оборудованию
spese d'inserzioneплата за объявление (в газете)
spese d'ufficioучрежденческие расходы
spianare le pieghe d'un vestitoразгладить складки одежды
spiccare un grappolo d'uvaсорвать кисть винограда
spiccare un mandato d'arrestoвыдать ордер на арест
spicchio d'aglioчесночная долька
spicchio d'aranciaломтик апельсина
spoglio d'ogni preconcettoбез предубеждений
spruzzarsi con d'acqua di Coloniaпопрыскаться одеколоном
stagione d'estateлетнее время
stagione d'infernoадская погода
stagione d'invernoзимнее время
svendita a prezzi d'occasioneдешёвая распродажа товаров
svolta d'un fiumeизвилина реки
svuotare qc d'ariaвыкачивать воздух (откуда-л.)
svuotare qc d'ariaвыкачать воздух (откуда-л.)
taglio d' abitoотрез
tetto a schiena d'asinoдвускатная кровля
tetto d'ardesiaшиферная крыша
tingere d'azzurroсинить
tinte d'autunnoосенние краски
tintinnio d'armiбряцание оружием
tiro d'aggiustamentoпристрелочная стрельба
tiro d'aggiustamentoпристрелка
tiro d'artiglieriaорудийный огонь
tiro d'esercitazioneучебная стрельба
tiro d'interdizioneзаградительный огонь
torre d'avorioбашня из слоновой кости
traslazione d'un ufficioперевод учреждения (в другой город)
traslazione d'una festaперенесение праздника на другой день
trasmissione d'un segnaleподача сигнала
triangolo d'amoreлюбовный треугольник (Sergei Aprelikov)
tribunale d'onoreсуд чести
trovarsi d'accordoсходиться во взглядах
trovarsi d'accordoладить
ufficiale d'ordinanzaофицер для поручений
una buona pasta d'uomoдобряк
una folla d'affariкуча дел
una lacrima d'olioкапелька масла
una larva d'uomoкраше в гроб кладут
una pasta d'uomoдуша́-человек
una pasta d'uomoрубаха-парень
una scarica d'ingiurieпоток оскорблений
una schidionata d'erroriмасса ошибок
una serqua d'uovaдюжина яиц
una zanata d'uvaкорзина винограда
unita d'aviazioneавиачасть
unita d'aviazioneавиасоединение
unita d'azioneединство действия
unita d'azioneединство действий
unita di tempo, di luogo, d'azioneединство времени, места, действия
urlare contro q.d.кричать на (Un datore di lavoro che urla e sbraita contro i dipendenti è passibile di causa per mobbing, Per evitare di urlare contro i figli basta calmarsi e riconoscere che non è questo il modo di educare massimo67)
urlare contro q.d.закричать на (Un datore di lavoro che urla e sbraita contro i dipendenti è passibile di causa per mobbing, Per evitare di urlare contro i figli basta calmarsi e riconoscere che non è questo il modo di educare massimo67)
urlare contro q.d.заорать на (Un datore di lavoro che urla e sbraita contro i dipendenti è passibile di causa per mobbing, Per evitare di urlare contro i figli basta calmarsi e riconoscere che non è questo il modo di educare massimo67)
urlare contro q.d.орать на (Un datore di lavoro che urla e sbraita contro i dipendenti è passibile di causa per mobbing, Per evitare di urlare contro i figli basta calmarsi e riconoscere che non è questo il modo di educare massimo67)
usufruire d'un privilegioпользоваться привилегией
utilizzare esperienze dei lavoratori d'avanguardiaиспользовать опыт передовиков
vena d'oroзолотая жила (тж. перен.)
vincoli d'amiciziaузы дружбы
violare lo spazio aereo d'un paeseнарушить воздушное пространство страны́
violazione d'un trattatoнарушение договора
vista d'insiemeОбщий вид (oksanamazu)
visto d'entrataвиза на въезд
visto d`entrataвъездная виза (tigerman77)
visto d'uscitaвиза на выезд
vite d'arrestoзажимный винт
voce d'orcoголос как из преисподней
V.Q.P.R.D.качественное вино, произведённое в определённом регионе (https://it.wikipedia.org/wiki/Vini_di_qualitÈ _prodotti_in_regioni_determinate armoise)
vuoto d'ariaвоздушная яма
Showing first 500 phrases