Italian | Russian |
atto dell'autorità giudiziaria | судебное решение (provvedimento massimo67) |
atto dell'autorità giudiziaria | судебный акт (provvedimenti dell'Autorità giudiziaria; Арбитражный суд принимает судебные акты в форме судебного приказа, решения, постановления, определения: Gli atti dell'autorità giudiziaria in materia di controversie civili che definiscono anche parzialmente il giudizio, i decreti ingiuntivi esecutivi, ...; Проверка судебных актов по гражданским делам в порядке надзора massimo67) |
atto motivato dell'autorità giudiziaria | судебное решение |
autorita giudiziaria | судебный орган (massimo67) |
autorita giudiziaria, che esercita l'azione penale | орган уголовного преследования (Орган уголовного преследования – орган дознания, следователь, прокурор (Беларусь); Италия – pubblico ministero. A lui spetta il compito di dirigere le attività investigative di carattere penale e di svolgere anche in prima persona l'azione istruttoria in merito alle stesse. Nello svolgimento delle attività sopra descritte, l' organo dell'azione penale si avvale della collaborazione della polizia giudiziaria la quale agisce in subordinazione operativa nei riguardi dell'organo suddetto che ne assume in corso di investigazioni la direzione; nello specifico, tramite l'utilizzo di ufficiali e agenti di polizia giudiziaria appartenenti ad altre amministrazioni ( comunali ,regionali e statali ) cui la legge obbliga al compimento di indagini ( Polizia locale, Arma dei Carabinieri, Polizia di Stato, Guardia di finanza,Polizia Metropolitana, Corpo forestale della Regione Sicilia , ecc) a seguito del ricevimento di una notizia di reato.: При этом соответствующий орган уголовного преследования обязан в пределах своей компетенции немедленно возбудить производство по уголовному делу и приступить к его расследованию; l P.M. è un organo dello Stato istituito presso ciascun ufficio giudiziario con il compito essenziale di promuovere l'azione penale nei casi di legge (e di sostenere la pubblica accusa) massimo67) |
autorita giudiziaria che procede | суд, возбудивший дело (massimo67) |
autorita giudiziaria del foro di | суд (Autorità giudiziaria del foro di Verona massimo67) |
autorita giurisdizionali e di altre autorita giudiziarie | суды и другие судебные органы (massimo67) |
autorità giudiziaria | суд |
autorità giudiziaria | судебные власти |
autorità giudiziaria | судебная власть |
autorità giudiziaria procedente | судебный орган (massimo67) |
deferire all'autorità giudiziaria | передавать дело на рассмотрение суда |
deferire all'autorità giudiziaria | передавать дело в суд |
indipendenza dell'autorità giudiziaria | независимость судебной власти |
la limitazione del diritto può avvenire per atto motivato dell'autorità giudiziaria | ограничение права допускается только на основании судебного решения |
ordinare che un testimone o un perito sia udito dall'autorità giudiziaria del suo domicilio | поручать проведение допроса свидетеля или эксперта судебному органу, расположенному по месту его домицилия (massimo67) |
rappresentare attivamente e passivamente la societa davanti a qualsiasi autorita amministrativa, fiscale e giudiziaria | представлять интересы общества в качестве истца и ответчика в судебных процессах с участием органов государственной власти, налоговых и судебных органов (in termini legali, si parla piu' comunemente di liti attive e passive. Liti attivi sono quelle che un soggetto (tecnicamente l'attore) promuove nei confronti di un altro soggetto. Liti passive sono quelle promosse da un terzo nei confronti della societa'. Il potere di rappresentanza alle liti significa che il consiglio di amministrazione autorizza (=delega) il presidente a rappresentare la societa' sia nel promuovere cause (->liti attive) sia nel resistere (costituire e presentare ricorso) se chiamati in causa da altro soggetto (-> liti passive) ed eventualmente raggiungere accordi extra-giudiziali. massimo67) |
rendere testimonianza innanzi all’autorita giudiziaria in sede civile, penale | давать свидетельские показания, выступать в качестве свидетеля в гражданском уголовном процессе (massimo67) |
rendere testimonianza innanzi all'autorità giudiziaria in sede civile, penale | давать свидетельские показания, выступать в качестве свидетеля в гражданском уголовном процессе (massimo67) |