DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms for subject General containing dám | all forms | exact matches only
VietnameseRussian
anh ta không dám thốt lên một lời nàoон пикнуть не смеет
anh đành phải đàm nhiệm vai trò người phiên dịch vậyвам придётся взять на себя роль переводчика
bộ mặt khó đăm đămугрюмое лицо (nhăn nhó)
bữa cơm tối thanh đạmтонкий ужин
bữa cơm đạm bạcскудный обед
biến vào hòa vào, hòa lẫn với đám đôngсмешаться с толпой
bầu trời ảm đạmсуровое небо (u ám)
buổi đấm bópсеанс массажа
bà nội trợ đảmдомовитая хозяйка
bào đàm sự nhịp nhàng ăn nhịp, đều đặn trong công việcобеспечить ритмичную работу
bác sĩ không bào đảm kết quả của cuộc mồдоктор не ручался за исход операции
bé nhưng cạn đảmмаленький, а отважный
bón đạm đề làm tốt đấtобогатить почву азотом
bón đạm đề làm tốt đấtобогащать почву азотом
bảo đảmобеспечивать (гарантировать)
bảo đảmобеспечить (гарантировать)
bảo đảmручаться
bảo đảmпоручиться
bảo đảmгарантировать (обеспечивать)
bảo đảm an toànгарантировать безопасность
bảo đảm đảm bảo an toàn cùa giao thông đi lạiобеспечить безопасность движения
bảo đảm đảm bảo an toàn cùa giao thông đi lạiобеспечивать безопасность движения
bảo đảm đảm bảo cho hòa bìnhзалог мира
bảo đảm đảm bào cho tình hữu nghịзалог дружбы
bảo đảm cung cấpудовлетворять (снабжать, обеспечивать)
bảo đảm cung cấpудовлетворить (снабжать, обеспечивать)
bảo đảm công việc nhịp nhàngобеспечить ритмичную работу (ăn nhịp, đều đặn)
bảo đảm lợi ích của...работать
sự bảo đảm một nền hòa bình bền vữngобеспечение прочного мира
bảo đảm đảm bảo thành côngобеспечить успех
bảo đảm đảm bảo thành côngобеспечивать успех
bắt đầu đàm phánвступить в переговоры
bắt đầu đàm phánвступать в переговоры
bị dằmзанозить
bị dằm vào ngón tayзанозить палец
bị đắmпогибнуть (о судах)
bị đắmтерпеть (о корабле)
bị đắmгибнуть (о судах)
bụi cuốn thành đámпыль стоит столбом
sự can đảm của người công dânгражданское мужество
can đảm lênсмелеть
can đảm lênосмелеть
can đảm mãnh liệtмолодечество (удаль)
chỉ có rừng và đầm lầy mà thôiтолько лес да болота
cỡ, kiểu, bộ chữ đậmжирный шрифт
cỡ, kiều, bộ chữ đậm vừaполужирный шрифт
chức vụ chưa ai đảm nhậnвакантное место
chức vụ chưa ai đảm nhậnвакансия
chức vụ chưa ai đảm nhậnвакантная должность
chim đầm lầyболотная птица
chè không đậmслабый чай
chìm đắmпотонуть (вязнуть, утопать)
chìm đắmтонуть (вязнуть, утопать)
chìm đắmутопать (погружаться)
chìm đắmутонуть (вязнуть, утопать)
chìm đắmидти ко дну
chìm đắm đắm mình trong cảnh trụy lạcудариться в распутство
chìm đắm đắm mình trong cảnh trụy lạcударяться в распутство
chìm đắm đắm đuối trong cảnh trụy lạcпогрязнуть в разврате
chìm đắm trong cảnh xa hoaутонуть в роскоши
chìm đắm trong cảnh xa hoaутопать в роскоши
chúng tôi sẵn sàng tiến hành đàm phánмы готовы вести переговоры
chúng tồi chẳng đề bác đi đâu nếu bác không ngồi xơi dăm ba miếngвы не уйдёте, пока не скушаете чего-нибудь
chết đắmутонуть (о человеке, животном)
chết đắmтонуть (о человеке, животном)
chết đắmпотонуть (о человеке, животном)
chị ấy đảm đang toàn bộ việc nhàона ведёт весь дом
cần phải có tinh thần can đảm cao đề...требуется большое мужество, чтобы...
cuộc đàm phán lén lútзакулисные переговоры
cuộc đàm phán đang tiến hànhидут переговоры
cuộc đàm phán đã nhích lên được chút ítпереговоры подвинулись вперёд
cuộc đàm phán hội đàm, thương lượng ở cấp bộ trưởngпереговоры на уровне министров
cuộc đàm phán hội đàm, thương lượng ở cấp caoпереговоры на высоком уровне
cái nhìn dâm dụcплотоядный взгляд (dâm đãng)
cái nhìn lãnh đạmнеприветливый взгляд (lạnh lùng)
cái nhìn đắm đuốiпламенный взгляд (đầy tình yêu)
câu dằmтянуть время
câu dầmразвести антимонии (канителиться)
câu dầmразводить антимонии (канителиться)
câu dằmпромямлить (действовать нерешительно)
câu dầmбобы развести (канителиться)
câu dằmмямлить (действовать нерешительно)
câu dầmбобы разводить (канителиться)
còn dăm cây sốосталось каких-нибудь пять километров
có gan có dũng khí dám làmиметь мужество сделать (что-л., gì)
có nhiều ao đầmболотистый
công việc đang ở thời kỳ đàm phánдело находится в стадии переговоров (thương lượng, thương thuyết)
cùng nhau đi ra đường thành một đám đồngтолпой выйти на улицу
đấm choáng ngườiощутимый удар
đấm mạnhсильный удар
đấm nặng chùyувесистый удар
cưỡng dâmнасиловать (женщину)
cưỡng dâmизнасиловать (женщину)
cả đám đông cùng...толпой
cả đám đông cùng đi ra đườngтолпой выйти на улицу
cổ vũ lòng can đảmвселить мужество
cổ vũ lòng can đảmвселять мужество
dập tắt đám cháyтушить пожар
dẫmблуждать (плутать)
dẫm thoát ra khỏiощупью выбираться из...
dòng sông bắt đầu khởi nguyên, phát nguyên, bắt nguồn ở vùng đầm lầyрека начинается в болотах
dăm ba ngườiнемногие
dăm cáiштук пять
dăm trốngобручальное кольцо
dọa dẫmшантаж (đề cầu lợi)
dọa dẫmпогрозить (жестом)
dọa dẫmгрозить (жестом)
dọa dẫmугроза
dọa dẫmзапугать
dọa dẫmшантажировать (đề cầu lợi)
dọa dẫmугрожать
dọa dẫmпугнуть (угрожать)
dọa dẫmпугать (угрожать)
dọa dẫmпригрозить
dọa dẫmиспугать (угрожать)
dọa dẫmзапугивать
dọa dẫmугрожающий
dọa dẫm bẳt ai phải làmбрать кого-л. на испуг
dựa dẫm vàoбыть на по́моча́х (у кого-л., ai)
dựa dẫm vàoходи́ть на по́моча́х (у кого-л., ai)
giữa đám đôngв гуще толпы
gieo sự say đắm vào lòngвозбудить страсть (в ком-л., ai)
gieo sự say đắm vào lòngвозбуждать страсть (в ком-л., ai)
giật kéo quả đấm cửaдёрнуть за ручку двери
giật kéo quả đấm cửaдёргать за ручку двери
gió dồn thối, lùa đám mây đen điветер несёт тучи
gió làm tản đám mây đen điветер разогнал тучи
gió xua tan đám mây đenветер разогнал тучи
gió xua lùa đám mây đen điветер прогнал тучи
giơ quả đấm raвыставить кулак
giơ quả đấm raвыставлять кулак
giơ quả đấm tay đe dọa, dọa dẫm, dọa nạtгрозить кому-л. кулаком (ai)
giơ quả đấm định đánhзамахнуться кулаком
giơ quả đấm định đánhзамахиваться кулаком
giải tán đám ngườiрассеять толпу
giọng nói điềm đạmневозмутимый тон (điềm nhiên)
gái mãi dâmпроститутка
gái mại dâmпроститутка
hội đàmсовещаться
hội đàm mậtконфиденциальные переговоры
cuộc hội đàm vẫn còn tiếp diễn mãiпереговоры всё ещё продолжаются
hiếp dâmизнасиловать (женщину)
hiếp dâmнасиловать (женщину)
sự hiếp dâmизнасилование
hành động can đàmсмелый поступок
hành động theo lối dò dẫmдействовать на ощупь
hãm đậmвыстояться (о вине и т.п.)
hãm đậmвыстаиваться (о вине и т.п.)
hãy can đảm lên!мужайтесь!
hãy vững lòng can đảm!крепитесь!
hòa đàmмирные переговоры
kẻ dam mê cờ bạcзаядлый игрок
kẻ dâm đãngразвратник
kẻ dọa dẫmшантажист (đề cầu lợi)
kỵ sĩ can đảmсмелый наездник
khiêu dâmпорнографический
khiếp đảmужаснуться
khiếp đảmужасаться
khiếp đảmнатерпеться страху
khuôn mặt đẵm lệзаплаканное лицо
khá can đàmнеробкий
khêu cái dằmудалить занозу (ra)
khêu cái dằmудалять занозу (ra)
khí đầm lầyболотный газ
khó khăn lắm chúng tôi mới len ra khỏi đám đông đượcмы с трудом выбрались из толпы
khó đăm đămугрюмый
khó đăm đămхмурый
khó đăm đămнахмуренный
sự, tính chất không bảo đảmнеобеспеченность
không có nguồn sống bào đàmнеобеспеченный (о человеке)
không dámпожалуйста (в ответ на выраженную благодарность)
không dámстесняться (стыдиться)
không dám!не стоит! (в ответ на "благодарю", "спасибо")
không dámне за что
không dámне стоит благодарности
không dámпостесняться (стыдиться)
không dám hé miệngне сметь рта открыть
không dám hé răng nói nửa lờiне сметь рта открыть
không dám nhúc nhíchне сметь пошевельнуться
không dám nhúc nhíchне сметь пошевелиться
không dám tiến hành những biện pháp quá đángне решиться на крайние меры
không lãnh đạmнебезразличный
không đẵm máuбескровный (без кровопролития)
không đậm đặcнестойкий
len chen, lách, đi xuyên qua đám đôngпробраться сквозь толпу
len chen, lách, đi xuyên qua đám đôngпробираться сквозь толпу
lần sau tôi không dám như thế nữa!я больше не буду!
loạn dâmкровосмешение
luận đàmсовещание (обсуждение)
lấy can đảmнабираться смелости
lấy can đảmнабраться смелости
lấy can đảmбодриться (храбриться)
lấy hết can đảmнабраться храбрости
lấy lại can đảmприободряться
lấy lại can đảmприободриться
làm ai khiếp đàmнагнать на кого-л. страху
làm ai khiếp đàmнагонять на кого-л. страху
làm ai say đắmсвести кого-л. с ума
làm ai say đắmсводить кого-л. с ума
làm câu dầmтянуть волынку
làm... dâm đãngразвращать (trụy lạc, sa đọa, hù hóa, hư hòng, đồi bại, bại hoại)
làm... dâm đãngразвратить (trụy lạc, sa đọa, hù hóa, hư hòng, đồi bại, bại hoại)
làm gián đoạn đình chỉ cuộc đàm phánпрервать переговоры
làm gián đoạn cuộc đàm phánпрекратить переговоры
làm khiếp đảmтерроризировать (запугивать)
làm khí sắc ảm đạmомрачить настроение
làm khí sắc ảm đạmомрачать настроение
làm nhẹ bớt cú đấmсмягчить удар
làm nhẹ bớt cú đấmсмягчать удар
làm say đắmчарующий
làm say đắmочаровательный
làm say đắmобворожительный
làm... say đắmзачаровывать
làm... say đắmочаровать
làm... say đắmочаровывать
làm... say đắmзачаровать
làm tốt đất bằng đạmобогатить почву азотом
làm tốt đất bằng đạmобогащать почву азотом
làm đắmутопить (суда)
làm đắmпотопить (суда)
làm đắm đuốiобворожительный
làm đắm đuốiчарующий
làm đắm đuốiпленительный
làm đắm đuốiпрельщать (очаровывать)
làm đắm đuốiпрельстить (очаровывать)
làm đắm đuốiпленять
làm đắm đuốiпленить
làm... đắm đuốiзаворожить
làm... đắm đuốiочаровать
làm... đắm đuốiочаровывать
làm... đắm đuốiзавораживать
làm... ảm đạmомрачить (u buồn, sầu muộn, ưu phiền, buồn phiền)
làm... ảm đạmомрачать (u buồn, sầu muộn, ưu phiền, buồn phiền)
lách qua đi xuyên qua đám đôngпробираться сквозь толпу
lách len, chen, đi xuyên qua đám đôngпробиться сквозь толпу
lách len, chen, đi xuyên qua đám đôngпробиваться сквозь толпу
rơi lâm dâmнакрапывать
lâm dâm lâm thâm, lấm tấm mưaнакрапывает дождь
tính, sự lãnh đạmапатия (равнодушие)
lãnh đạmбезразлично
lãnh đạmбезучастие
lãnh đạmбесстрастный (равнодушный)
lãnh đạmбесчувственный (равнодушный)
lãnh đạmбесчувственность (равнодушие)
lãnh đạmбезучастный
lãnh đạmбезразличный (безучастный)
lãnh đạmбезразличие
lãnh đạmапатичный (равнодушный)
lãnh đạmс прохладцей (равнодушно)
vẻ, sự lãnh đạm vờ vĩnhпритворное равнодушие
lãnh đạm bàng quạn, thờ ơ, dứng dưng, hờ hững đối với việcоставаться безучастным (к чему-л., gì)
lòng tôi trờ nên ảm đạmу меня испортилось настроение
ló ra hiện ra sau đám mây đenвыйти из-за туч
ló ra hiện ra sau đám mây đenвыходить из-за туч
lối trào phúng đậm đàтонкий юмор (mặn mà)
mặt bị đánh đằm đìa máu meразбитое и окровавленное лицо
mất can đảmпотерять мужество
mất can đảmтерять мужество
mặt chị ta đằm đìa giàn giụa nước mắtлицо её было залито слезами
mặt mày ảm đạmиметь мрачный вид
một ngày ảm đạmсерый день (xám xịt, râm trời)
mặt trăng hiện ra từ sau đám mâyиз-за облака выплыла луна
mặt trăng ló ra khỏi đámyиз-за туч виднеется луна
mặt trăng ló ra từ sau đám mâyлуна выплыла из-за туч
mặt trời khuất bóng sau đám mây đenсолнце скрылось за тучами
mặt trời ló ra khỏi đámy đenсолнце выглянуло из-за туч
mặt trời ló ra qua đám mâyсолнце проглянуло сквозь облака
cuộc mật đàmконфиденциальные переговоры
một đám bạn tốt đã được tập hợpподобралась хорошая компания
mẫu mực điền hình cùa lòng can đảmобразец мужества
máy đầm đấtтрамбовка (машина)
mưa lâm dâmморосит
mưa lâm dâmнакрапывает дождь (lâm thâm, lấm tấm)
mưa lâm dâm ướt đấtдождь спрыснул землю
người bảo đảmпоручитель
người bảo đảmгарант
người bị đắm tàuпотерпевший кораблекрушение
người can đảmхрабрый
người can đảmхрабрец
người can đảmсмельчак
người làm say đắmчародей (о пленяющем человеке)
người lãnh đạmфлегматик
người lãnh đạmфлегма
người phụ nữ làm say đắmчародейка (о пленяющей женщине)
người đàm đạoсобеседница
người đàm đạoсобеседник
người đàm đạo thú vịинтересный собеседница
người đàm đạo thú vịинтересный собеседник
người đàn bà dâm đãngразвратница
người ảm đạmтуча тучей
nhấm nháp dăm ba miếngзаморить червячка
những bãi sa mạc ảm đạmпечальные пустыни (buồn thảm, thê lương)
những cuộc chiến tranh đẵm đẫm máuкровопролитные войны
những cú đấm trút xuống tới tấp lên người nóна него посыпались удары
những ngôi nhà chìm khuất, chìm ngập trong đám cây xanhдома тонут в зелени
những ý nghĩ ảm đạmчёрные мысли
những đám bụiоблака пыли
những đám mây xám xịtсвинцовые тучи (màu chì)
những đám mây đen báo hiệu cơn dôngтёмные тучи предвещали грозу
những đám mây đen lững lờ trôi từ từ chuyển động trên bầu trờiчёрные тучи ползли по небу
những đám mây đen lơ lửngнависшие тучи (bay lửng lơ)
những đám mây đen nặng nềтяжёлые тучи
những đám mây đen đã tan điтучи разошлись (tản đi)
nhàn đàmпраздный разговор
nhàn đàmдосужий разговор
nét mặt lãnh đạmбесстрастное лицо (điềm nhiên)
nét số đậmнажим
dam mê rượu chèон охоч до выпивки
nó nói điều đó với giọng lãnh đạmон сказал это безразличным тоном
nó sợ không dám ra mắt anhон боится показаться вам на глаза
nói chuyện điềm đạmспокойная беседа
nói bằng một giọng điềm đạmговорить спокойным тоном
nơi phát sinh đám cháyочаг пожара
nơi ảm đạmнеприветливая местность
nước mắt đầm đìaв слезах
nước trà đậmкрепкий чай (đặc)
nước trà đậmгустой чай
nước đằm lầyболотная вода
nạn đắm tàuкрушение (судна)
nạn đắm tàuгибель судна
nắm chặt quả đấmстиснуть пальцы в кулак
nắm quả đấmсжать кулаки
nắm quả đấmсжимать кулаки
nỗi khiếp đảmсмертельный страх
pha trà đậmгусто заваривать чай
phao cứu đắmспасательный круг
phim khiêu dâmпорнография
phá bĩnh phá hoại cuộc đàm phánсорвать переговоры
phá bĩnh phá hoại cuộc đàm phánсрывать переговоры
phá đámсрывать (мешать осуществлению чего-л.)
phá đámсорвать (мешать осуществлению чего-л.)
phá đám phá vỡ cuộc thương lượngсорвать переговоры
phá đám phá vỡ cuộc thương lượngсрывать переговоры
phân đạmазотные удобрения
quà đấm nặng cânтяжеловесный кулак
rừng đầm lầyполесье
sao anh dám làm như thế!как вы смеете!
say đắmсходить с ума (по ком-л., ai)
say đắmплениться
say đắmпленяться
say đắmсойти с ума (по ком-л., ai)
say đắmбыть как в чаду
say đắmподдаться чьему-л. очарованию (ai)
sinh hoạt không bào đảmнеобеспеченность (нужда)
sinh hoạt vật chất không bảo đàmматериальная необеспеченность
sách khiêu dâmпорнография
sống dâm đãngразвратничать
tay nịnh đầmдамский угодник
thợ may đò đầmдамский портной
thức ăn đạm bạcнеприхотливая пища (thanh đạm)
theo lối dò dẫmна ощупь
thua đậmпотерпеть тяжёлое поражение
thành một đám đôngтолпой
thư bào đàmзаказное письмо
thư bảo đảmзаказное письмо
tiền bảo đảmзалог (сумма)
món tiền bảo đảmденежная гарантия
tiêu nước tháo cạn, làm khô đầm lầyосушить болото
tiêu nước tháo cạn, làm khô đầm lầyосушать болото
sự tiến hành đàm phánведение переговоров
tấm ngẩm tầm ngầm đấm thầm chết voiв тихом омуте черти водятся
tập hợp được một đám bạn tốtподобралась хорошая компания
tranh ảnh khiêu dâmпорнография
triền vọng ảm đạmбезотрадные перспективы
trận chiến đấu đẵm máuкровавая битва
trấn áp đẫm máuкровавая расправа
trong đám nam giớiв мужской компании
trong đám đông bước raвыступить из толпы
trong đám đông bước raвыступать из толпы
truyền thêm can đảm choвдохнуть мужество (в кого-л., ai)
trờ nên dâm đãngразвращаться (становиться развратным)
trờ nên dâm đãngразвратиться (становиться развратным)
trở nên ảm đạmомрачиться (u buồn, sầu muộn, ưu phiền, buồn phiền)
trở nên ảm đạmомрачаться (u buồn, sầu muộn, ưu phiền, buồn phiền)
dâmразврат (половая распущенность)
cuộc tàn sát đẵm máuкровавая бойня
tên cưỡng dấmнасильник (над женщиной)
tên hiếp dâmнасильник (над женщиной)
tình yêu say đắmпылкая любовь (nòng nhiệt, nòng cháy, tha thiết)
tính nết điềm đạmровный характер (điềm tĩnh, bình tĩnh)
tính tình can đàmмужественный характер (dũng cảm, quả cảm)
tính tình điềm đạmтихий нрав (hiền lành, lặng lẽ, hiền hòa)
tính đằmровный характер
đậmоттенять
đậmоттенить
tôi dám nói rằng...смею сказать, что...
tôi dám nói rằng...осмелюсь сказать, что...
tôi không dám không nỡ làm điều đổне могу решиться на это
tôi không dám mở mồm nóiу меня язык не поворачивается
tôi không dám nói thế đâuя бы этого не сказал
tôi không dám nói vớiне решаюсь сказать (кому-л., ai)
tưới tắt đồ nước dập tắt đám cháyзалить пожар
tưới tắt đồ nước dập tắt đám cháyзаливать пожар
tọa đàmбеседовать
tọa đàmбеседа (разговор)
cuộc tọa đàm trong một giờчасовая беседа
tồ rõ lòng can đàmмужаться
tồ rõ lòng can đảmвыказать храбрость
tồ rõ lòng can đảmвыказывать храбрость
tụ tập thành đámтолпиться
tự say đắm mìnhсамовлюблённый
vẻ can đảmбравый вид
viết có ẩn nét sổ đậmписать с нажимом
vững lòng can đảmкрепиться (мужаться)
vùng đằm lầyболотистая местность
văn tạp đàmфельетонный
xanh đậmтёмно-синий
chiếc xe đám maпохоронные дроги
xe đạp đầmдамский велосипед
xen vào đám đôngзамешаться в толпе
xen vào đám đôngзамешаться в толпу
xô đầy chen lấn đám đôngрастолкать толпу
xô đầy chen lấn đám đôngрасталкивать толпу
yêu ai say đắmлюбить кого-л. без памяти
yêu ai say đắmдуши не чаять (в ком-л.)
yêu ai đắm đuốiпо уши влюбиться (в кого-л.)
yêu say đẳmобожать
yêu say đắmобожание
yêu say đắmпылать любовью
yêu đắm đuốiобожание
yêu đắm đuốiобожать
àm đạmмрачный
áo đầmплатье (Una_sun)
ô-tô đâm sầm vào đám đôngмашина врезалась в толпу
ăn chơi dâm dậtразвратничать
ăn qua loa dăm ba miếngзакусить на скорую руку
đề có can đảmдля храбрости
đề tăng thêm can đảmдля храбрости
đi tránh đằm lầyобъехать болото
tính điềm đạmспокойствие (отсутствие волнений, тревог)
điềm đạmтихий (смирный, кроткий)
điềm đạmневозмутимый
điềm đạmспокойный (выражающий спокойствие)
điềm đạmуравновешенность
điềm đạmуравновешенный (о человеке)
điềm đạmневозмутимость
con đầm bíchпиковая дама
đầm lầy than bùnторфяное болото
đầm píchпиковая дама
đoàn xe đám cướiсвадебный поезд
đuổi làm đám đông tản raрассеять толпу
đầy đám đông giãn raраздвинуть толпу
đầy đám đông giãn raраздвигать толпу
cuộc đàm phán hòa bìnhмирные переговоры
cuộc đàm thoại binh tĩnhспокойная беседа
đàn kiến lúc nhúc thành đám dày đặc trong cỏмуравьи густой массой копошились в траве
đàn áp đẵm máuкровавая расправа
đám bụi cuốnклубы пыли
đám maпогребальное шествие
đám mây đen bay nhanh trên trờiтучи несутся по небу
đám mây đen bay quaтучу пронесло
đám mây đen che khuất măt trờiтучи скрыли солнце
đám người đông nghịtгустая толпа
đám rước trọng thếцеремониальное шествие
đám saoзвёздное скопление
đám tangпогребальное шествие
đám đôngмногочисленная толпа
đám đông hồn độnвавилонское столпотворение
đám đông đủ loại ngườiразношёрстная толпа
đánh thuế đảm phụналожить контрибуцию
đánh đấmповоевать
đánh đấmпобить (кулаком)
đánh đấm nhauподраться на кулаках
đánh đấm nhauдраться на кулаках
đánh đắmутопить (суда)
đánh đắmпустить ко дну
đánh đắmпотопить (суда)
đánh đắmпустить на дно
đánh đắm tàu thủyпустить судно ко дну
đâm ra dâm dậtразвращаться (становиться развратным)
đâm ra dâm dậtразвратиться (становиться развратным)
đó là sự bảo đảm đảm bảo cho thành công của chúng taв этом гарантия нашего успеха
đôi mắt nàng đầm đìa đẫm, đầm, đẵm, đầy lệеё глаза подёрнулись слезами
đảm bảoгарантировать (Una_sun)
đối xử lãnh đạm <#0> vớiхолодно отнестись (к кому-л., ai)
đống đá dămкуча щебня
đờ đơ, thừ, đực người ra vì khiếp đảmоцепенеть от ужаса
đờ đơ, thừ, đực người ra vì khiếp đảmцепенеть от ужаса
bị ướt dầm dềмокрый до нитки
ướt đầmпромокнуть
ướt đầmразмокать
ướt đầmразмокнуть
ướt đầmоблить (покрывать собой — о росе, слезах и т.п.)
ướt đầmобливаться (покрываться чем-л.)
ướt đầmоблиться (покрываться чем-л.)
ướt đầmпромокать
ướt đầmобливать (покрывать собой — о росе, слезах и т.п.)
ướt đầmмокрый до нитки
ướt đầm đầm> nước mắtоблиться слезами
ướt đầm đầm> nước mắtобливаться слезами
ảm đạmпечальный (вызывающий печаль)
ảm đạmтяжёлый (о взгляде)
ảm đạmунылый (грустный, мрачный)
ảm đạmмрачный (угрюмый)
ảm đạmневесёлый (мрачный, безрадостный)
ảm đạmомрачённый
một cách ảm đạmпасмурно
ảm đạmбезрадостный
ảm đạmбезотрадный
ảm đạm như đám mây đenмрачный как туча
Showing first 500 phrases